Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

SAFETY INSTRUCTIONS
Download the complete instruction manual on
http:// docs . indesit . eu or call the phone number
shown on the warranty booklet.
Before using the appliance, read these safety
instructions. Keep them nearby for future reference.
These instructions and the appliance itself provide
important safety warnings to be observed at all
times. The manufacturer declines any liability for
failure to observe these safety instructions, for
inappropriate use of the appliance or incorrect
setting of controls.
WARNING: If the hob surface is cracked, do not
use the appliance - risk of electric shock.
WARNING: Danger of fire: Do not store items on
the cooking surfaces.
CAUTION: The cooking process has to be
supervised. A short cooking process has to be
supervised continuously.
WARNING: Unattended cooking on a hob with fat
or oil can be dangerous - risk of fire. NEVER try to
extinguish a fire with water: instead, switch off the
appliance and then cover flame e.g. with a lid or a
fire blanket.
Do not use the hob as a work surface or support.
Keep clothes or other flammable materials away
from the appliance, until all the components have
cooled down completely - risk of fire.
Metallic objects such as knives, forks, spoons and
lids should not be placed on the hob surface since
they can get hot.
Very young children (0-3 years) should be kept
away from the appliance. Young children (3-8 years)
should be kept away from the appliance unless
continuously supervised. Children from 8 years old
and above and persons with reduced physical,
sensory or mental capabilities or lack of experience
and knowledge can use this appliance only if they
are supervised or have been given instructions on
safe use and understand the hazards involved.
Children must not play with the appliance. Cleaning
and user maintenance must not be carried out by
children without supervision.
After use, switch off the hob element by its
control and do not rely on the pan detector.
WARNING: The appliance and its accessible parts
become hot during use. Care should be taken to
avoid touching heating elements. Children less than
8 years of age shall be kept away unless continuously
supervised.
PERMITTED USE
CAUTION: the appliance is not intended to be
operated by means of an external switching device,
such as a timer, or separate remote controlled system.
IMPORTANT TO BE READ AND OBSERVED
This appliance is intended to be used in household
and similar applications such as: staff kitchen areas
in shops, offices and other working environments;
farm houses; by clients in hotels, motels, bed &
breakfast and other residential environments.
No other use is permitted (e.g. heating rooms).
This appliance is not for professional use. Do not
use the appliance outdoors.
INSTALLATION
The appliance must be handled and installed by
two or more persons - risk of injury. Use protective
gloves to unpack and install - risk of cuts.
Installation, including water supply (if any),
electrical connections and repairs must be carried
out by a qualified technician. Do not repair or replace
any part of the appliance unless specifically stated in
the user manual. Keep children away from the
installation site. After unpacking the appliance,
make sure that it has not been damaged during
transport. In the event of problems, contact the
dealer or your nearest After-sales Service. Once
installed, packaging waste (plastic, styrofoam parts
etc.) must be stored out of reach of children - risk of
suffocation. The appliance must be disconnected
from the power supply before any installation
operation - risk of electric shock. During installation,
make sure the appliance does not damage the
power cable - risk of fire or electric shock. Only
activate the appliance when the installation has
been completed.
Carry out all cabinet cutting operations before
fitting the appliance and remove all wood chips and
sawdust.
If the appliance is not installed above an oven, a
separator panel (not included) must be installed in
the compartment under the appliance.
ELECTRICAL WARNINGS
It must be possible to disconnect the appliance
from the power supply by unplugging it if plug is
accessible, or by a multi-pole switch installed
upstream of the socket in accordance with the
wiring rules and the appliance must be earthed in
conformity with national electrical safety standards.
Do not use extension leads, multiple sockets or
adapters. The electrical components must not be
accessible to the user after installation. Do not use
the appliance when you are wet or barefoot. Do not
operate this appliance if it has a damaged power
cable or plug, if it is not working properly, or if it has
been damaged or dropped.
Installation using a power cable plug is not
allowed unless the product is already equipped with
the one provided by the Manufacturer.
EN

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Indesit IS 19Q30 NE

  • Página 1 IMPORTANT TO BE READ AND OBSERVED Download the complete instruction manual on This appliance is intended to be used in household http:// docs . indesit . eu or call the phone number and similar applications such as: staff kitchen areas shown on the warranty booklet.
  • Página 2 If the supply cord is damaged, it must be replaced with an identical one by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard - risk of electric shock. CLEANING AND MAINTENANCE WARNING: Ensure that the appliance is switched off and disconnected from the power supply before performing any maintenance operation;...
  • Página 3 INSTALLATION 284 mm 510 mm R = Max. 10 mm 488 mm 267 mm R = 11.5 mm 287 mm Min. 35 mm 275 mm R = 11,5 mm kit 4801 211 00112 275 mm Min. 35 mm 490 mm R = Max 10 mm Min.
  • Página 4 ELECTRICAL CONNECTION Electrical connection must be made before connecting the appliance to the electricity supply. Installation must be carried out by qualified personnel who know the current safety and installation regulations. Specifically, installation must be carried out in compliance with the regulations of the local electricity supply company. Make sure the voltage specified on the data plate located on the bottom of the appliance is the same as that of the home.
  • Página 5 THANK YOU FOR BUYING A WHIRLPOOL PRODUCT In order to receive a more complete assistance, please PLEASE SCAN THE QR CODE ON register your product on www . indesit . com / register. YOUR APPLIANCE IN ORDER TO REACH MORE INFORMATION Before using the appliance carefully read the Safety Instruction.
  • Página 6 ACCESSORIES POTS AND PANS Empty pots or pots with a thin base Do not use empty pots or pans when the hob is on. The hob is equipped with Only use pots and pans made from ferromagnetic an internal safety system that constantly monitors the temperature, activating material which are suitable for use with induction hobs: the “automatic off“...
  • Página 7 Owner's manual DAILY USE To switch off immediately, press and hold the zone selection button for SWITCHING THE HOB ON/OFF 3 seconds. The cooking zone is deactivated, and the residual heat indicator "H "appears on the display. To turn the hob on, press the power button for around 1 second. To turn the hob off, press the same button again, and all cooking zones will be deactivated.
  • Página 8 INDICATORS POT INCORRECTLY POSITIONED OR MISSING RESIDUAL HEAT This symbol appears if the pot is not suitable for induction cooking, is not If "H "appears on the display, this means that the cooking zone is hot. The positioned correctly or is not of an appropriate size for the cooking zone indicator lights up even if the zone has not been activated but has been selected.
  • Página 9 Owner's manual TROUBLESHOOTING • Check that the electricity supply has not been shut off. Please note: The presence of water, liquid spilled from pots or any objects • If you cannot turn the hob off after using it, disconnect it from the power resting on any of the hob buttons can accidentally activate or deactivate supply.
  • Página 10 To receive assistance, call the number shown on the warranty booklet or • your telephone number. follow the website's instructions on www . indesit . com . If any repairs are required, please contact an authorized after-sales service When contacting our Client After sales service, always specify: (to guarantee that original spare parts will be used and repairs carried out •...
  • Página 11 IMPORTANT - À LIRE ET À RESPECTER Télécharger le manuel d'instructions complet sur AVERTISSEMENT: L’appareil, ainsi que ses parties http:// docs . indesit . eu ou appeler le numéro de accessibles, peuvent atteindre température élevée téléphone indiqué sur le livret de garantie.
  • Página 12 ALIMENTATION ÉLECTRIQUE Il doit être possible de débrancher l’appareil de l’alimentation électrique en retirant la fiche de la prise de courant si elle est accessible, ou à l’aide d’un interrupteur multipolaire en amont de la prise de courant, conformément aux normes de sécurité CONSEILS RELATIFS À...
  • Página 13 INSTALLATION 284 mm 510 mm R = Max. 10 mm 488 mm 267 mm R = 11.5 mm 287 mm Min. 35 mm 275 mm R = 11,5 mm kit 4801 211 00112 275 mm Min. 35 mm 490 mm R = Max 10 mm Min.
  • Página 14 BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE Le branchement électrique doit être réalisé avant de brancher l’appareil au réseau d’alimentation. L’installation doit être effectuée par un personnel qualifié qui connaît les réglementations actuelles relatives à la sécurité et à l’installation. En particulier, l’installation doit être réalisée conformément aux réglementations de la société locale de distribution d’électricité. Assurez-vous que la tension spécifiée sur la plaque signalétique située au bas de l’appareil correspond à...
  • Página 15 Manuel du propriétaire MERCI D’AVOIR CHOISI UN PRODUIT WHIRLPOOL Afin de profiter d'une assistance plus complète, veuillez VEUILLEZ SCANNER LE QR CODE enregistrer votre produit sur www . indesit . com / register. SUR VOTRE APPAREIL POUR OBTENIR PLUS D'INFORMATIONS Lisez attentivement les consignes de sécurité...
  • Página 16 ACCESSOIRES POÊLES ET CASSEROLES qui contrôle constamment la température, en activant la fonction “arrêt automatique“ où des températures élevées sont détectées. Lors de l’utilisation Utiliser uniquement des casseroles et poêles réalisées de casseroles vides ou de casseroles avec des bases fines, la température peut en matériau ferromagnétique qui sont adaptées à...
  • Página 17 Manuel du propriétaire USAGE QUOTIDIEN Pour couper immédiatement, appuyez sur le bouton de sélection de zone MISE EN MARCHE/ARRÊT DE LA TABLE DE CUISSON et maintenez-le enfoncé pendant 3  secondes. Le foyer est désactivé et l'indicateur “H“ de chaleur résiduelle apparaît sur l'écran. Pour allumer la table de cuisson, appuyer sur le bouton marche pendant environ 1 seconde.
  • Página 18 INDICATEURS CASSEROLE MAL POSITIONNÉE OU MANQUANTE CHALEUR RÉSIDUELLE Ce symbole apparaît si la casserole n’est pas adaptée pour une cuisson par Si un “H“ apparaît sur l'afficheur, cela signifie que la zone de cuisson est induction, si elle n’est pas positionnée correctement ou si elle n’est pas encore chaude.
  • Página 19 Manuel du propriétaire GUIDE DE DÉPANNAGE • Contrôlez que l’alimentation électrique n’a pas été coupée. Veuillez noter: De l’eau, du liquide ayant débordé des casseroles ou tout • Si vous ne parvenez pas à éteindre la table de cuisson après l’avoir objet posé...
  • Página 20 Pour obtenir du support, appeler le numéro disponible dans le livret de • votre numéro de téléphone. garantie ou suivez les consignes sur le site Web www . indesit . com . Si des réparations sont nécessaire, contactez un service après-vente agréé Lorsque vous contactez notre Service Après-vente, toujours préciser: (vous aurez ainsi la garantie que les pièces défectueuses seront remplacées...
  • Página 21 IMPORTANTE: DA LEGGERE E OSSERVARE Scaricare il manuale d'uso completo dal sito riscaldanti. Tenere lontani i bambini di età inferiore http:// docs . indesit . eu oppure telefonare al numero agli 8 anni, a meno che non siano costantemente riportato sul libretto di garanzia.
  • Página 22 installato a monte della presa nel rispetto dei NOTA Le persone con un pacemaker o un dispositivo medico simile devono regolamenti elettrici vigenti; inoltre, la messa a terra prestare attenzione quando si trovano in prossimità di questo piano di dell’apparecchio deve essere conforme alle norme cottura a induzione mentre è...
  • Página 23 INSTALLAZIONE 284 mm 510 mm R = Max. 10 mm 488 mm 267 mm R = 11.5 mm 287 mm Min. 35 mm 275 mm R = 11,5 mm kit 4801 211 00112 275 mm Min. 35 mm 490 mm R = Max 10 mm Min.
  • Página 24 COLLEGAMENTO ELETTRICO Il collegamento elettrico deve essere eseguito prima di collegare l’apparecchio alla rete. L’installazione deve essere eseguita da personale qualificato a conoscenza delle norme vigenti in materia di sicurezza e installazione. Nella fattispecie, l’installazione deve essere eseguita in ottemperanza alle direttive della locale società di fornitura elettrica Controllare che la tensione indicata sulla targhetta matricola nella parte inferiore dell’apparecchio sia la stessa della rete elettrica domestica.
  • Página 25 GRAZIE PER AVERE ACQUISTATO UN PRODOTTO WHIRLPOOL SI PREGA DI SCANSIONARE Per ricevere un’assistenza più completa, registrare il IL CODICE QR SUL PROPRIO prodotto su www . indesit . com / register. APPARECCHIO PER OTTENERE MAGGIORI INFORMAZIONI Prima di utilizzare l'apparecchio leggere attentamente le istruzioni di sicurezza.
  • Página 26 ACCESSORI PENTOLE E PADELLE la temperatura e attiva la funzione “spegnimento automatico“ in caso di temperature elevate. In caso di utilizzo con pentole vuote o sottili può Usare solo pentole e padelle ferromagnetiche adatte accadere che la temperatura si innalzi molto velocemente e lo spegnimento ai piani a induzione: automatico non intervenga per tempo andando a danneggiare la pentola o la •...
  • Página 27 Manuale d'uso USO QUOTIDIANO Per un spegnimento immediato tenere premuto per 3  secondi il tasto di ACCENSIONE/SPEGNIMENTO DEL PIANO COTTURA selezione zona. La zona di cottura si disattiva e sul display compare l'indicatore “H“ del calore residuo. Per accendere il piano premere per circa 1 secondo il tasto di accensione. Per spegnere premere lo stesso tasto, tutte le zone di cottura vengono disattivate.
  • Página 28 INDICATORI PENTOLA NON CORRETTA O ASSENTE CALORE RESIDUO Il simbolo appare se la pentola non è adatta per la cottura a induzione, non Se sul display compare “H“ significa che la zona di cottura è calda. è posizionata correttamente o non è delle dimensioni adeguate per la zona L'indicatore si accende anche nel caso in cui la zona non è...
  • Página 29 Manuale d'uso CURA E PULIZIA AVVERTENZA Non usare pulitrici a getto di vapore. • • Prima di procedere alla pulizia, assicurarsi che le zone di cottura siano spente e che l'indicatore di calore residuo (“H“) non sia visualizzato. Importante: • Lo zucchero e gli alimenti ad elevato contenuto di zuccheri danneggiano il piano di cottura e devono essere immediatamente rimossi.
  • Página 30 Per ricevere assistenza, chiamare il numero indicato sul libretto di garanzia o seguire le istruzioni sul sito web www . indesit . com . Qualora si renda necessaria una riparazione, rivolgersi ad un centro del Servizio Assistenza (a garanzia dell’utilizzo di pezzi di ricambio originali e di...
  • Página 31 Descargue el manual de instrucciones completo en Mantenga alejados a los niños menores 8 años salvo http:// docs . indesit . eu o llame al número de que sean supervisados continuamente. teléfono que se muestra en el folleto de la garantía.
  • Página 32 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD No utilice alargadores, regletas ni adaptadores. Este aparato cumple con los requisitos de diseño ecológico del Reglamento Una vez terminada la instalación, los componentes europeo n.º 66/2014 y con el Reglamento de diseño ecológico aplicable a los eléctricos no deberán quedar accesibles para el productos relacionados con la energía y el Reglamento sobre la información energética (enmienda) (salida de la UE) de 2019, en cumplimiento con la...
  • Página 33 INSTALACIÓN 284 mm 510 mm R = Max. 10 mm 488 mm 267 mm R = 11.5 mm 287 mm Min. 35 mm 275 mm R = 11,5 mm kit 4801 211 00112 275 mm Min. 35 mm 490 mm R = Max 10 mm Min.
  • Página 34 CONEXIÓN ELÉCTRICA Las conexiones eléctricas deben realizarse antes de enchufar el aparato a la toma de electricidad. La instalación la debe realizar personal cualificado que conozca la normativa vigente sobre seguridad e instalación. En concreto, la instalación debe llevarse a cabo de acuerdo con la normativa de la compañía eléctrica local. Compruebe que el voltaje especificado en la placa de datos situada en la parte inferior del electrodoméstico es el mismo que para la vivienda.
  • Página 35 Manual del usuario GRACIAS POR ADQUIRIR UN PRODUCTO WHIRLPOOL Para recibir una asistencia más completa, registre su ESCANEE EL CÓDIGO QR DE SU producto en www . indesit . com / register. APARATO PARA OBTENER MÁS INFORMACIÓN Antes de usar el aparato, lea atentamente las Instrucciones de seguridad.
  • Página 36 ACCESORIOS OLLAS Y SARTENES la temperatura y activa la función “apagado automático“ cuando se detectan temperaturas demasiado altas. Si se utiliza con ollas vacías u ollas con base Utilice solo ollas y sartenes fabricadas con materiales ACEPTAR fina, la temperatura podría subir muy rápidamente y la función de “apagado ferromagnéticos y aptas para placas de inducción: automático“...
  • Página 37 Manual del usuario USO DIARIO Para apagar de inmediato, mantenga pulsado el botón de selección de una ENCENDER /APAGAR LA PLACA de las zonas durante 3 segundos. La zona de cocción se desactiva y en la pantalla aparece el indicador “H“ de calor residual. Para encender la placa, pulse el botón de encendido durante aproximadamente 1 segundo.
  • Página 38 INDICADORES LA OLLA NO ESTÁ CORRECTAMENTE COLOCADA O NO SE CALOR RESIDUAL ENCUENTRA Si en la pantalla aparece “H“, esto significa que la zona de cocción está Este símbolo aparece si la olla no es adecuada para placas de inducción, si no caliente.
  • Página 39 Manual del usuario RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS • Compruebe que no se haya interrumpido la alimentación eléctrica. Nota: La presencia de agua, líquido derramado de las ollas o cualquier • Después de utilizar la placa de cocción, si no puede apagarla, objeto que se encuentre sobre cualquier botón de la placa puede activar desconéctela de la red eléctrica.
  • Página 40 Para recibir asistencia, llame al número que aparece en el folleto de la garantía o siga las instrucciones de la página web www . indesit . com. Si fuera necesaria alguna reparación, póngase en contacto con un Servicio...
  • Página 41 .‫البالستيكية والستايروفوم وخالفه) بعيدا عن متناول األطفال - خطر االختناق‬ ‫أو اتصل برقم‬ ‫قم بتنزيل دليل التعليمات من الموقع‬ http:// docs . indesit . eu ‫ويجب فصل الجهاز عن مصدر الكهرباء قبل إجراء أية أعمال تركيب - خطر‬ .‫الهاتف الموضح على كتيب الضمان‬...
  • Página 42 ‫التركيب‬ 284 mm 510 mm R = Max. 10 mm 488 mm 267 mm R = 11.5 mm 287 mm Min. 35 mm 275 mm R = 11,5 mm kit 4801 211 00112 275 mm Min. 35 mm 490 mm R = Max 10 mm Min.
  • Página 43 ‫التوصيل الكهربائي‬ .‫يجب إتمام التوصيلة الكهربائية قبل توصيل الجهاز بمصدر إمداد الكهرباء‬ ‫يجب أن يتم التركيب بمعرفة شخص مؤهل ذو اطالع جيد بتشريعات السالمة والتركيب المعمول بها. بصفة خاصة، يجب أن تتم عملية التركيب طبق ا ً لتعليمات شركة اإلمداد بالكهرباء‬ .‫المحلية‬...
  • Página 44 ‫دليل المالك‬ WHIRLPOOL ‫نشكرك على شرائك أحد منتجات شركة‬ ‫للحصول على المزيد من المساعدة التفصيلية، يرجى تسجيل جهازك على‬ .register/eu.indesit.www ‫ي ُ رجى مسح رمز االستجابة السريعة على‬ ‫جهازك من أجل الحصول على مزيد من‬ ‫المعلومات‬   .‫واقرأ تعليمات السالمة بعناية قبل استخدام الجهاز‬...
  • Página 45 ‫الكماليات‬ ‫األواني الفارغة أو ذات القاعدة الرفيعة‬ ‫األواني والمقالي‬ ‫ال تستخدم أواني أو مقالي فارغة أثناء تشغيل الموقد. يأتي الموقد مزودا بنظام أمان داخلي يساهم‬ ‫اقتصر على استخدام األواني والمقالي المصنوعة من خامات ذات نفاذية‬ ‫في مراقبة درجة الحرارة باستمرار فضال عن تفعيل وظيفة “اإليقاف األوتوماتيكي“ في حالة رصد‬ :‫مغناطيسية...
  • Página 46 ‫دليل المالك‬ ‫االستخدام اليومي‬ :‫إليقاف فعالية نطاقات الطهي‬ ‫ تشغيل/إيقاف الموقد‬ ‫اختر نطاق الطهي المقرر إيقافه من خالل الضغط على زر اختيار النطاق المطابق (ستضيء‬ ‫عندئذ نقطة بوحدة العرض، بالجزء األيمن السفلي لمؤشر مستوى القدرة). اضغط على ““−“ لضبط‬ ‫لتشغيل الموقد، اضغط على زر الطاقة لمدة 1 ثانية تقريبا. وإليقاف الموقد، أعد الضغط على نفس‬ .“0“...
  • Página 47 ‫لمبات البيان‬ ‫ اإلناء الموضوع بشكل خاطئ أو غير الموجود‬ ‫ الحرارة المتبقية‬ ‫يظهر هذا الرمز عندما يكون اإلناء غير مناسبا للطهي الحثي، غير موضوع بشكل‬ ‫“ بوحدة العرض، يعني هذا أن نطاق الطهي ساخن. يضيء المؤشر إذا كان‬H“ ‫إذا ظهر الحرف‬ ‫صحيح...
  • Página 48 ‫دليل المالك‬ ‫دليل تحري األعطال‬ ‫يرجى مالحظة: وجود ماء أو سائل مسكوب من األواني أو أية أشياء مستندة على أي من‬ .‫تأكد من عدم قطع مصدر إمداد الكهرباء‬ .‫أزرار الموقد يمكن أن يؤدي إلى تفعيل أو إيقاف فعالية وظيفة قفل لوحة التحكم دون قصد‬ .‫إذا...
  • Página 49 .‫رقم هاتفك‬ ‫للحصول على المساعدة اتصل بالرقم المبين في كتيب الضمان أو اتبع التعليمات الموجودة على‬ . www . indesit . com ‫الموقع اإللكتروني‬ ‫عند الحاجة للقيام بأية إصالحات، يرجى االتصال بأحد مراكز خدمة ما بعد البيع المعتمدة‬ .)‫(لضمان استخدام قطع الغيار األصلية وتنفيذ اإلصالحات بشكل صحيح‬...