Publicidad

Enlaces rápidos

IMPORTANT INFORMATION
GB
Read before use and retain for future reference
WICHTIGE INFORMATION
DE
Bitte vor dem Benutzen des Gerätes
durchlesen und gut aufbewahren
RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS
FR
A lire avant usage et à conserver pour
référence ultérieure
BELANGRIJKE INFORMATIE
NL
Leest u deze informatie voor het gebruik en
bewaar ze voor toekomstige raadpleging
VIKTIG INFORMASJON
NO
Les bruksanvisningen nøye før bruk og
oppbevar den for senere bruk
TÄRKEÄÄ TIETOA
FI
Lue tämä ennen käyttöä ja säilytä myöhempää
tarvetta varten
VIKTIG INFORMATION
SE
Läs anvisningarna före användningen och
spara dem för framtida behov
VIGTIGE OPLYSNINGER
DK
Du bør læse brugsanvisningen før brug og
gemme til senere henvisning
INFORMACIÓN IMPORTANTE
ES
Léase antes de utilizar y consérvela como
referencia en el futuro
INFORMAÇÕES IMPORTANTES
PT
Leia antes de utilizar e guarde para consulta
futura
INFORMAZIONI IMPORTANTI
IT
Leggere prima dell'uso e conservare per
ulteriore consultazione
Jótállást vállalni csak rendeltetésszerűen
HU
használatba vett gépekre tudunk. Kérjük,
hogy a gép használatba vétele elött
gondosan olvassa el a kezelési utasításokat.
Gwarancja traci ważność w przypadku
PL
używania urządzenia do celów innych niż
wymienione w instrukcji obsługi. Prosimy o
uważne przeczytanie instrukcji oraz o
stosowanie się do zaleceń i wskazówek w
niej zawartych
Záruka se nebude vztahovat na závady
CZ
způsobené nesprávným používáním, nebo
jestliže bude výrobek použit pro jiné účely
než pro jaké byl vyroben, nebo také jinak
než je uvedeno v návodu k obsluze. Tento
návod si přečtěte, prosím, velmi pozorně a
uchovejte jej pro možné budoucí odkazy
Záruka na tento produkt nebude uznaná v
SK
prípade porúch spôsobených nesprávnou
obsluhou alebo používaním výrobku na iný
účel alebo iným spôsobom, ako je uvedené.
Pred začatím práce si prosím dôkladne
prečítajte návod na obsluhu a tento si aj pre
prípad potreby uschovajte
Garancija ne velja ob nepravilni uporabi
SI
proizvoda in/ali ob uporabi za drugi namen
kot je izdelan. Prosimo, da pred uporabo,
preverite pazljivo navodila za obratovanje in
jih shranite za kasnejšo rabo.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Electrolux Flymo Mini Trim

  • Página 1 IMPORTANT INFORMATION Jótállást vállalni csak rendeltetésszerűen használatba vett gépekre tudunk. Kérjük, Read before use and retain for future reference hogy a gép használatba vétele elött gondosan olvassa el a kezelési utasításokat. WICHTIGE INFORMATION Bitte vor dem Benutzen des Gerätes Gwarancja traci ważność w przypadku durchlesen und gut aufbewahren używania urządzenia do celów innych niż...
  • Página 2 Mini Trim Mini Trim Auto/Auto +...
  • Página 4 SE - INNEHÅLL GB - CONTENTS PL - ZAWARTOSC KARTONU 1. Switch Lever 1. Spak 1. Dźwignia włączająca 2. Upper Shaft 2. Övre skaft 2. Obudowa wałka 3. Lower Shaft 3. Nedre skaft napędowego 4. Safety Guard 4. Trimmersköld 3. Dolna część obudowy 5.
  • Página 5 (GB) CARTON CONTENTS (SE) FÖRPACKNINGENS (IT) CONTENUTO (DE) KARTONINHALT INNEHÅLL (HU) A DOBOZ TARTALMA (FR) CONTENU DU CARTON (DK) KARTONINDHOLD (PL) ZAWARTOŚĆ KARTONU (NL) INHOUD (ES) CONTENIDO DEL (CZ) OBSAH KRABICE (NO) KARTONGEN CARTON (SK) OBSAH BALENIA INNEHOLDER (PT) LEGENDAS DOS (SI) VSEBINA ŠKATLE (FI)
  • Página 6: Precauciones De Seguridad

    El cordón cortante continúa girando después de apagar Servicio de Productos para Exteriores de la máquina. General Electrolux. Utilice solamente cables de extensión Nunca dejar que niños o gente que no conozca las específicamente diseñados para uso en exteriores. instrucciones usen el trimer. El reglamento local Preparación...
  • Página 7: Instrucciones De Ensamble

    10. Mantener las manos y los pies alejados del medio Utilice solamente piezas de repuesto y accesorios de corte en todo momento y especialmente al recomendados por Electrolux Outdoor Products. poner en marcha el motor. Mantenga los dedos y las manos apartados de la 11.
  • Página 8: Sistema Manual De Alimentación Del Cordón

    Puede obtenerse línea de nylon de repuesto en la fragmentos 5. El cordón se rompe continuamente mayoría de comercios que venden productos Electrolux Outdoor Products. Puede comprarse un carrete y línea Utilice solamente la punta del cordón de nylon para completo o solamente la línea de nylon.
  • Página 9 Ambos mm de cordón sin enrollar y colóquelo en la abrazadera según se ilustra en la figura T3. Repita están disponibles de los distribuidores Electrolux Outdoor Products. en la sección inferior del carrete.
  • Página 10: Cuidados Del Mini Trim

    Cuidados del Mini Trim Al terminar de trabajar con el Flymo Mini Trim, 4. Examine cuidadosamente el Mini Trim, siga el procedimiento que a continuación se particularmente las partes del cabezal de indica: corte. 1. Desconéctela de la red eléctrica.
  • Página 11: Ec Declaración De Conformidad

    EC DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD El abajo firmante M. Bowden of Electrolux El abajo firmante M. Bowden, Electrolux Outdoor El abajo firmante M. Bowden, Electrolux Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 AYCLIFFE, Co.
  • Página 12 EC DEKLARACJA ZGODNOŚCI Ja, niżej podpisany M. Bowden of Ja, niżej podpisany M. Bowden, Electrolux Ja, niżej podpisany M. Bowden, Electrolux Electrolux Outdoor Products, Aycliffe Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co.
  • Página 13 The Electrolux Group. The world’s No.1 choice. The Electrolux Group is the world’s largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning and outdoor use. More than 55 million Electrolux Group products (such as refrigerators, cookers, washing machines, vacuum cleaners, chain saws and lawn mowers) are sold each year to a value of approx.

Tabla de contenido