Ocultar thumbs Ver también para S19-320:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

215-693 Rev. J; ECN 07-512A
© 2008 Bradley Corporation
Page 1 of 16
11/17/08
Installation
S19-320
6' cable, câble 6', cable 6'
S19-320C
12' cable, câble 12', cable 12'
Flow Switch Alarm System
Système d'alarme du commutateur de débit
Sistema de alarma de interruptor de flujo
Table of Contents
Pre-Installation Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Assembly of Components . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5
Testing the Alarm System . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Strobe Flashtube Replacement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Alarm System Maintenance. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Remote Sensing Option. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Table des matières
Avant l'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Assemblage des composantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-10
Contrôle du système d'alarme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Entretien du système d'alarme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Capteur à distance en option. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Contenido
Información previa a la instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Armado de los componentes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-10
Probar el sistema de alarma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Resolución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Mantenimiento del sistema de alarma. . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Opción de sensor remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
P.O. Box 309, Menomonee Falls, WI USA 53052-0309
PHONE 800.BRADLEY (800.272.3539) FAX 262.251.5817
bradleycorp.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bradley S19-320

  • Página 1: Tabla De Contenido

    Opción de sensor remoto ......11 215-693 Rev. J; ECN 07-512A P.O. Box 309, Menomonee Falls, WI USA 53052-0309 © 2008 Bradley Corporation PHONE 800.BRADLEY (800.272.3539) FAX 262.251.5817 bradleycorp.com Page 1 of 16 11/17/08...
  • Página 2: Important

    15 amp branch circuit with a dedicated circuit breaker or fuse and should not supply power to any other device. Compliance and conformity to local codes and ordinances is the responsibility of the installer. 11/17/08 Bradley Corporation • 215-693 Rev. J; ECN 07-512A...
  • Página 3 Body Blue Green Brass Black Adapter and Tee 3.6" (91mm) 1-1/4" NPT Electrical Inlet and Connections Outlet IMPORTANT! Power Supply System is prewired. Installer connects ONLY ground black and white wires! Bradley Corporation • 215-693 Rev. J; ECN 07-512A 11/17/08...
  • Página 4: Installation

    4. Replace the front grille onto the alarm horn casing being sure the prong plugs (that are part of the front grille) line up with the socket slots inside the casing. Tighten the two 5/64" hex screws. Test the alarm system. 11/17/08 Bradley Corporation • 215-693 Rev. J; ECN 07-512A...
  • Página 5 S19-120ABF S19-120SS E19-120SS S19-120SSBF S19-120T S19-120HFP Flow Switch optional location (recommended location for brass fl ow switch is inside of wall) To 1-1/4" Water Supply Piping supplied by installer Application S19-310PVC Bradley Corporation • 215-693 Rev. J; ECN 07-512A 11/17/08...
  • Página 6: Troubleshooting

    7. Test the alarm as described in “Test the Alarm System.” Alarm system maintenance The Bradley Alarm System is designed to be virtually maintenance free. An occasional damp cloth wiping of the clear dust cover is all that is needed to ensure maximum visual attention-getting ability.
  • Página 7 15 A et une tension maximum de 120 V CA. De plus, il doit être équipé d’un disjoncteur ou d’un fusible dédié et ne peut alimenter aucun autre appareil. L’installateur est responsable de la conformité de l’installation aux codes et règlements en vigueur. Bradley Corporation • 215-693 Rev. J; ECN 07-512A 11/17/08...
  • Página 8: Assemblage Des Composantes

    1-1/4" NPT électriques alimentation IMPORTANT! et vidange Le système est câblé en usine. Seuls le Alimentation fi l de masse et les fi ls noirs et blancs électrique être connectés par l’installateur. 11/17/08 Bradley Corporation • 215-693 Rev. J; ECN 07-512A...
  • Página 9: Installation

    4. Remettez la grille en place en s’assurant que les prises à lames de la grille sont alignées avec les fentes correspondantes du boîtier. Serrez les deux vis de 5/64". Contrôle du système d’alarme. Bradley Corporation • 215-693 Rev. J; ECN 07-512A 11/17/08...
  • Página 10 (Il est recommandé de placer l’interrupteur de débit en laiton à l’interrupteur du mur) Vers alimentation Raccord de d’eau 1” connexion Tuyauterie fournie par l’installateur Application S19-300T/S19-300B Combiné douche oculaire avec élément chauffant Application S19-310PVC 11/17/08 Bradley Corporation • 215-693 Rev. J; ECN 07-512A...
  • Página 11: Contrôle Du Système D'alarme

    7. Contrôlez l’alarme de la manière décrite à la “Contrôle du système d’alarme.” Entretien du système d’alarme et réglage du niveau sonore Le système d’alarme Bradley nécessite très peu d’entretien. De temps à autre, nettoyez le cachepoussière avec un linge humide de manière à ce qu’il soit toujours bien visible.
  • Página 12: Importante

    120V CA, circuito derivado de 15 A con disyuntor o fusible dedicado y no debe suministrar alimentación a ningún otro dispositivo. Es responsabilidad de quien instale el equipo cumplir con los códigos y ordenanzas locales. 11/17/08 Bradley Corporation • 215-693 Rev. J; ECN 07-512A...
  • Página 13: Armado De Los Componentes

    Installation S19-320, S19-320C S19-320 y S19-320C Armado de los componentes NOTA: Si solicitó este sistema de alarma con las duchas detectoras de calor S19-300, su sistema de alarma tendrá una confi guración ligeramente diferente. Esta confi guración está intencionada para su montaje en el lateral de la ducha. Todas las pruebas, conexiones eléctricas y funciones son idénticas.
  • Página 14: Instalación

    4. Colocar nuevamente la rejilla en la envoltura de la bocina asegurándose de alinear las espigas (integradas a la rejilla) con las ranuras de enchufe dentro de la envoltura. Apretar los dos tornillos hexagonales de 5/64". Probar el sistema de alarma. 11/17/08 Bradley Corporation • 215-693 Rev. J; ECN 07-512A...
  • Página 15 fl ujo de bronce al interior de la pared) Al suministro Niple de de agua 1" Conexión Tubería proporcionada por el instalador Instalación S19-300T/S19-300B Combinación de ducha de aspersión/lavaojos con control Instalación S19-310PVC Bradley Corporation • 215-693 Rev. J; ECN 07-512A 11/17/08...
  • Página 16: Probar El Sistema De Alarma

    Mantenimiento del sistema de alarma y ajuste del nivel de sonido de la bocina El sistema de alarma Bradley está diseñado para ser prácticamente libre de mantenimiento. Una limpieza con un paño húmedo de vez en cuando de la cubierta contra el polvo es todo lo que se necesita para asegurar al máximo su capacidad para llamar la atención.

Este manual también es adecuado para:

S19-320c

Tabla de contenido