Información importante ... 65 Imágenes ..... . 38 Sitio Web del consumidor de Sony Ericsson, servicios y Cámara, grabadora, imágenes.
Página 2
Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de dichas marcas de red o proveedor de servicios. por parte de Sony Ericsson se realiza bajo licencia. Antes de utilizar su teléfono móvil, lea los capítulos Memory Stick™ y Memory Stick Micro™ M2™...
Página 3
® El logotipo y el símbolo de Walkman son marcas dispongan de licencia. El cliente no modificará comerciales registradas de Sony Corporation. el software, ni lo descompilará, desmontará, desencriptará, extraerá o al contrario. El software Microsoft, Windows y PowerPoint son marcas no se puede alquilar, ni asignar u otorgar una comerciales o marcas comerciales registradas segunda licencia en su totalidad o en parte alguna.
Introducción Para introducir la tarjeta SIM. Nota Indica que un servicio o función varía en función de la red y de la suscripción. Por ello, puede que no estén disponibles en el teléfono todos los menús. Póngase en contacto con su operador de red para obtener más información.
Para cargar la batería El tiempo de conversación o de espera puede reducirse considerablemente debido al desgaste, por lo que tendría que sustituir la batería. Utilice únicamente baterías aprobadas de Sony Ericsson 69 Batería. Memory Stick Micro™ (M2™) ≈ 30 min.
Introducción Para introducir y extraer la tarjeta por ejemplo 112 o 911. Esto permite llamar a un de memoria teléfono de emergencias sin tener que introducir el PIN. 19 Llamadas de emergencia. Pulse para corregir errores. Si introduce un PIN incorrecto tres veces seguidas, se bloqueará...
Introducción Para desactivar el menú de inicio Si dispone de un código PIN para su tarjeta } Ajustes } General } Menú pant. inicio. SIM, introdúzcalo. Nunca mostrar. Seleccione Al encenderlo por primera vez, seleccione el idioma para los menús del teléfono. Para realizar y recibir llamadas } Sí...
Familiarización con el teléfono Familiarización con el teléfono Descripción general del teléfono, iconos, descripción general de los menús, introducción Tecla de reproducir/pausa y control de volumen de letras, gestor de archivos. Tecla de selección izquierda Tecla de retroceso Tarjeta de memoria ®...
Familiarización con el teléfono Desplazamiento por los menús Teclas y botones Los menús principales aparecen como iconos en el escritorio. Algunos submenús incluyen fichas Pulse esta tecla para eliminar que aparecen en la pantalla. elementos, como imágenes, sonidos y contactos. Durante una llamada, mantenga pulsada esta tecla para apagar el micrófono.
Página 11
Familiarización con el teléfono – Pulse cualquiera de estas teclas y, Mantenga pulsada esta tecla para Llamar a continuación, pulse para silenciar el teléfono. La alarma utilizar la marcación rápida. también suena si el teléfono está en modo silencioso. Pulse esta tecla para aumentar Púlsela una vez para desactivar el volumen durante una llamada, el tono de llamada al recibir una...
Familiarización con el teléfono Descripción general de menús PlayNow™* Servicios Internet* Entretenimiento Servicios en línea* Juegos VideoDJ™ PhotoDJ™ MusicDJ™ Control remoto Grabar sonido Vídeo demostr. Cámara Mensajes WALKMAN Escribir nuevo Bandeja entrada Mis amigos* Email Llam. buzón voz Borradores Bandeja salida Mens.
Página 13
Familiarización con el teléfono Llamadas*** Todas Organizador Recibidas Alarmas Marcadas Calendario Perdidas Tareas Notas Calculadora Sincronización Temporizador Cronómetro Aplicaciones Código memo Ajustes General Sonidos y alertas Pantalla Llamadas Conectividad Perfiles Volumen de tono Fondo Desviar llamadas Bluetooth Hora y fecha Tono Temas ¿Cambiar a lín.
Familiarización con el teléfono Iconos de la barra de estado Tiene un recordatorio para una cita. Icono Descripción Tiene un recordatorio para una tarea. Indica la intensidad de la señal de la red GSM. La palabra mágica está activada. La red GPRS se encuentra dentro del alcance y se puede utilizar.
Familiarización con el teléfono Utilización de los accesos directos Fichas de menús del Gestor de la tecla de dirección de archivos En el modo de espera, pulse El gestor de archivos se divide en tres pestañas para ir al acceso directo de un menú, o para y los iconos indican si los archivos se han guardado.
Familiarización con el teléfono Idiomas Para seleccionar varios archivos } Gestor de archivos y seleccione un archivo Seleccione el idioma para los menús del teléfono } Más } Marcar. y para escribir. } Marcar varios } Marcar todo. Para Para cambiar el idioma del teléfono } Marcar seleccionar archivos, desplácese y } Ajustes } General } Idioma...
Familiarización con el teléfono • Pulse para eliminar letras y números. Si la palabra que se muestra no es la deseada, • Pulse para añadir un espacio. pulse varias veces para ver las • Pulse para obtener los signos de puntuación palabras alternativas.
Llamadas Llamadas Para seleccionar otro método de escritura Llamadas, contactos, control de voz y opciones Antes, o mientras introduce las letras, mantenga de llamada. pulsada para seleccionar otro método de escritura. Realización y recepción Opciones al introducir letras de llamadas } Más para ver las opciones al introducir letras.
Llamadas Para volver a marcar un número Lista de llamadas ¿Reintentar? Si la conexión ha fallado, aparece La información sobre las últimas llamadas Sí. se guarda en la lista de llamadas. No se acerque el teléfono al oído mientras espera. Para llamar a un número de la lista Al establecerse la conexión, el teléfono emite una de llamadas...
Llamadas Para añadir un contacto En algunos países, también pueden existir otros } Agenda } Nuevo contacto } Añadir. números de emergencia. Su operador de red puede Nombre: } Añadir Seleccione introduzca almacenar los números de emergencia locales Aceptar. el nombre adicionales en la tarjeta SIM.
Llamadas Para establecer el número Gestión de contactos predeterminado de un contacto Copiar contactos a y desde la memoria del teléfono Para establecer el número de teléfono de un contacto y la tarjeta SIM. } Agenda que aparecerá primero, y vaya al contacto Para copiar nombres y números } Más } Nº...
Página 22
Llamadas Para asegurar contactos en la tarjeta Para editar un contacto de de memoria la tarjeta SIM } Agenda } Opciones } Opc. avanzadas Números SIM es la opción predeterminada, } Copiar en M.S. } Sí. } Agenda Contactos o si es la opción } Agenda } Opciones predeterminada,...
Llamadas Sincronización de los contactos Para crear un grupo de números y direcciones de correo electrónico Para obtener más información, } Agenda } Opciones } Grupos 53 Sincronización. } Nuevo grupo } Añadir. Marcación rápida Introduzca un nombre para el grupo Guarde los números de teléfono que utiliza con }Continuar.
Llamadas Para comprobar su número de buzón Si el contacto tiene más de un número, utilice de voz para verlos. Seleccione el número } Mensajes } Ajustes } Número buzón voz. al que desea añadir el comando de voz. Grabe un comando de voz como “Juan móvil”.
Llamadas Para activar o desactivar el nombre Palabra mágica del remitente Grabe y utilice un comando de voz como una } Ajustes } General } Control de voz palabra mágica para activar el control de voz sin } Repr. nom. emisor.
Llamadas Respuesta por voz Para contestar o rechazar una llamada mediante comandos de voz Responda o rechace llamadas entrantes mediante Cuando suene el teléfono, diga: su voz, cuando utilice un sistema de manos libres. • “Responder” para conectar la llamada u Sólo puede utilizar un archivo MIDI, WAV (16 kHz), •...
Llamadas Para activar el desvío de llamadas Para realizar una segunda llamada } Ajustes } Llamadas } Desviar llamadas. } Más } Espera para poner en espera la llamada en curso. Introduzca el número al que desea llamar Seleccione un tipo de llamada y una opción Llamar.
Llamadas Para desconectar un interlocutor } Fin. llam. } Sí • para recuperar la llamada } Más } Finalizar en espera. y seleccione el interlocutor. } Fin. llam. } No • para terminar las dos llamadas Para mantener una conversación (depende del operador).
Llamadas Dos líneas de voz Aceptar llamadas Si tiene contratado un servicio de línea alternativa, Con el servicio de Aceptar llamadas, puede optar puede que disponga de dos líneas con números por recibir sólo llamadas de determinados números de teléfono distintos. de teléfono.
Llamadas Marcación restringida Marcación fija Puede utilizar el servicio de restricción de llamadas La función de marcación fija permite realizar para restringir llamadas entrantes o salientes. llamadas sólo a ciertos números que están Necesita una contraseña que le proporciona almacenados en la tarjeta SIM. Estos números el proveedor de servicios.
Llamadas Para guardar un número fijo Para realizar llamadas fuera de los grupos cerrados } Agenda } Opciones } Númer. especiales } Ajustes } Llamadas } Gestionar llamadas } Marcación fija } Números fijos } Nuevo número: } Grupos cerrados } Llamadas abiertas } Activado.
Para mostrar u ocultar siempre más información, visite el sitio Web su número de teléfono www.sonyericsson.com/support. } Ajustes } Llamadas } Mostrar/ocultar nº. Si envía un mensaje a un grupo, le cobrarán por cada Mostrar número,...
Mensajería Para definir el número del centro Puede convertir el mensaje de texto en un mensaje de servicio de imagen. Mientras escribe Más A MMS } Mensajes } Ajustes } Mensaje SMS } Centro de servicio. El número se muestra Para comprobar el estado de envío de un mensaje enviado si está...
Mensajería Para activar los mensajes largos • Para guardar varios mensajes en una carpeta, } Más } Marcar varios. } Mensajes } Ajustes } Mensaje SMS seleccione un mensaje } Marcar } Long. máx. disponi. } Máx. disponible. Desplácese y para seleccionar } Más } Guardar mensajes.
Mensajería Para crear y enviar un mensaje Descarga automática de imagen Seleccione cómo descargar sus mensajes } Mensajes } Escribir nuevo } Mensaje MMS. de imagen. } Más para añadir un elemento al mensaje. } Mensajes } Ajustes } Mensaje MMS } Aceptar } Más Cuando escriba, para insertar...
Mensajería Para grabar y enviar un mensaje Antes de comenzar de voz Si los ajustes no se han introducido aún } Mensajes } Escribir nuevo } Mensaje de voz. en el teléfono 51 Ajustes. Detener. Grabe su mensaje Para escribir y enviar un mensaje } Enviar para enviar el mensaje.
Para obtener más información, póngase en contacto en un mensaje de correo electrónico con su proveedor de servicios o visite el sitio Web • Para guardar una dirección de correo electrónico, www.sonyericsson.com/support. un número de teléfono y una dirección Web, } Más seleccione el elemento y seleccione guardar el elemento.
Imágenes Imágenes Si intenta grabar una fuente de luz potente como la luz solar directa o una lámpara, es posible que la pantalla Cámara, grabadora, imágenes. se vuelva negra o la imagen se distorsione. Cámara y grabadora Para utilizar el zoom Pulse para acercar y alejar la imagen.
Imágenes Almacenamiento y envío de Ver todas imág. • (imágenes). fotografías y videoclips Modo de disparo Normal • (imágenes): seleccionar Cuando tome una fotografía o grabe un videoclip, Panorama si no desea marco, para combinar éstos se guardarán en la tarjeta del teléfono o en algunas fotografías en una imagen grande, la tarjeta de memoria.
Imágenes Para ver sus imágenes y videoclips Para enviar una fotografía o un videoclip } Gestor de archivos Imágenes y seleccione } Gestor de archivos Imágenes y seleccione o Vídeos. Las imágenes se muestran como o Vídeos. miniaturas. } Más Seleccione una imagen o un videoclip Ver.
PhotoDJ™ VideoDJ™ ® Reproduzca la música y los videoclips que descargue Visite www.sonyericsson.com/support para o reciba en un mensaje de imagen o transfiéralos obtener información sobre cómo utilizar PhotoDJ desde su equipo. Se admiten los siguientes tipos y VideoDJ en el teléfono.
Entretenimiento Para instalar los controladores USB Ordenador: haga clic en Install Disc2Phone y Encienda el ordenador e inserte en la unidad siga las instrucciones. Cuando finaliza de CD el CD que se suministra con el teléfono. la instalación, el icono Disc2Phone aparece Si aparece la ventana de instalación de PC Suite, en la pantalla del ordenador.
Entretenimiento Música y videoclips • Pulse para desplazarse por la lista Reproduzca la música y los videoclips guardados de reproducción durante la reproducción. en el teléfono. La información como el artista Los archivos resaltados no se seleccionarán Reproduc. y el título de la canción se muestran en la pantalla hasta que pulse exterior al cerrar el teléfono.
Entretenimiento Navegar por los archivos Para crear una lista de reproducción ® } WALKMAN } Listas reprod. En el reproductor Walkman , puede explorar } Nueva lista repr. } Añadir el contenido de música y vídeo de las listas: escriba el nombre •...
• con su operador de red o visite el sitio Web de reproducción. Sólo se elimina la lista www.sonyericsson.com/support. de reproducción; los archivos se muestran Para seleccionar una cuenta de datos Gestor de archivos. Sólo puede eliminar...
Entretenimiento Para transmitir vídeo y audio Para escuchar la radio } Servicios Internet } Más } Introducir direcc. Radio. Conecte el sistema manos libres al teléfono Introduzca o elija la dirección de una página Web Control de radio y seleccione un enlace desde el que realizar la Radio } Buscar •...
Entretenimiento PlayNow™ Opciones de la radio } Más para las siguientes opciones: Escuchar música antes de su adquisición • Desactivar: apagar la radio. y descargarla al teléfono. • Minimizar: volver al modo de espera para utilizar Esta función depende de la red o del operador. otras funciones mientras escucha.
Entretenimiento Para descargar un archivo de música Para activar o desactivar el tono de llamada Cuando haya escuchado un archivo de música Mantenga pulsada desde el modo de espera. } Sí y haya aceptado las condiciones para Todas las señales, menos la de alarma, se activarán descargarlo.
Entretenimiento Para establecer un tema Para descargar un tema } Gestor de archivos } Temas, seleccione un tema } Gestor de archivos } Temas y vaya a un enlace } Ir Definir. directo Para enviar un tema Para descargar un juego } Gestor de archivos } } Entretenimiento } Juegos Temas, seleccione...
Para seleccionar un perfil de Internet de servicios o visite el sitio Web } Ajustes } Conectividad } Ajustes Internet www.sonyericsson.com/support para obtener } Perfiles Internet y seleccione un perfil para más información.
Conectividad Opciones de navegación } Ver para ver más opciones: } Más para ver más opciones. El menú contiene • Pantalla completa: seleccionar pantalla normal las siguientes opciones, pero dependen de la página o completa. Web que esté visitando. Sólo texto: seleccionar el contenido completo •...
Internet • Contraseña: contraseña de la cuenta. o un cable USB. • Conexión: seleccionar un perfil de Internet. Visite www.sonyericsson.com/support para • Aplicaciones: marcar las aplicaciones para descargar el software o las guías de introducción sincronizar.
Conectividad Para comenzar la sincronización Compruebe si las leyes o normas locales restringen remota el uso de Bluetooth. Si la tecnología Bluetooth no } Organizador } Sincronización, seleccione está permitida, debe asegurarse de que la función Iniciar. una cuenta Bluetooth está desactivada. La potencia máxima de salida de radio Bluetooth del teléfono se puede Tecnología inalámbrica configurar de acuerdo con las posibles restricciones...
Conectividad Para ahorrar energía Para conectar dos dispositivos } Ajustes } Conectividad } Bluetooth Active los infrarrojos en ambos dispositivos. } Ahorro de energía } Activado. Asegúrese de que el puerto de infrarrojos del teléfono se encuentra frente al puerto de infrarrojos Esto reduce el consumo de energía cuando se utiliza del otro dispositivo, con una distancia máxima un único dispositivo Bluetooth.
Conectividad Para finalizar una conexión USB Para transferir archivos a través de Bluetooth o infrarrojos Transf. arch., • Cuando se encuentre en el modo Seleccione el archivo que desee transferir. salga de la conexión USB en el ordenador } Más } Enviar Por Bluetooth haciendo clic con el botón derecho del ratón en y seleccione...
Guardar. Seleccione el servicio de actualización } Zona horaria • Para editar la zona horaria, de Sony Ericsson y siga las instrucciones seleccione una opción. que aparecen. • Para activar o desactivar el horario de verano, } Horario de verano seleccione una opción.
Más funciones Despertador Para utilizar perfiles } Ajustes } General } Perfiles: El despertador también suena si el teléfono está • Seleccione un perfil para utilizar. apagado. } Más } Ver y editar. • Para ver y editar un perfil, Para ajustar y utilizar la alarma } Más •...
Más funciones Para ver una cita Ajustes del calendario } Organizador } Calendario } Organizador } Calendario } Más y seleccione un día. y seleccione Ver. Seleccione una cita una opción: semana: ver las citas de la semana. • Para ver una semana del calendario Nueva cita: añadir una nueva cita.
Más funciones Para añadir una nueva tarea Para añadir una nota } Organizador } Tareas } Nueva tarea } Añadir. } Organizador } Notas } Nueva nota } Añadir Tarea Llamada telef. Guardar. Seleccione Escriba los e introduzca la nota detalles y confirme cada entrada.
Más funciones Si introduce el PIN de forma incorrecta tres veces Si aparece el mensaje Los códigos no coinciden al editar seguidas, se bloqueará la tarjeta SIM y aparecerá el PIN, significa que no ha introducido el nuevo PIN bloqueado. Para desbloquear el mensaje correctamente.
Es importante que recuerde su nuevo código. En caso Listo. de que olvide el código nuevo, deberá entregar Para añadir un nuevo código el teléfono a su proveedor local de Sony Ericsson. } Organizador } Código memo e introduzca Código memo } Continuar } Nuevo código...
62 Para abrir por primera vez la opción información guardada, ya que el contenido puede Código memo. perderse durante la reparación. Para obtener más ayuda, visite www.sonyericsson.com/support. Opciones de menú en gris Es posible que el servicio no esté activado, o su suscripción no incluya dicha función.
¿Ha insertado la tarjeta SIM correctamente? Carga de una batería que 5 Para introducir la tarjeta SIM. no sea de Sony Ericsson Introduzca una tarjeta SIM correcta 69 Batería. ¿Está utilizando la tarjeta SIM de operador correcta Aparece un menú de idioma para el teléfono?
• Sitios Web de ámbito local y mundial donde obtener asistencia. • Una red mundial de Call Centers. • Una amplia red de colaboradores de Sony Ericsson. • Un periodo de garantía. Podrá obtener más información sobre las condiciones de garantía en la guía de usuario.
Página 66
Información importante En www.sonyericsson.com, en la sección de asistencia África Central +27 112589023 en el idioma que elija, encontrará las últimas questions.CF@support.sonyericsson.com herramientas e información de soporte, como Alemania 0180 534 2020 actualizaciones de software, base de conocimientos, questions.DE@support.sonyericsson.com configuración del teléfono y ayuda adicional cuando...
Página 67
Información importante Emiratos Árabes Irlanda 1850 545 888 Unidos 43 919880 questions.IE@support.sonyericsson.com questions.AE@support.sonyericsson.com Italia 06 48895206 Eslovaquia 02-5443 6443 questions.IT@support.sonyericsson.com questions.SK@support.sonyericsson.com Malaisia 1-800-889900 España 902 180 576 questions.MY@support.sonyericsson.com questions.ES@support.sonyericsson.com México 01 800 000 4722 Estados Unidos 1-866-766-9374 (llamada nacional gratuita) questions.US@support.sonyericsson.com...
Información importante Directrices sobre Uso seguro Singapur 67440733 y efectivo questions.SG@support.sonyericsson.com Sudáfrica 0861 632222 Lea esta información antes de comenzar questions.ZA@support.sonyericsson.com a usar el teléfono móvil. Suecia 013-24 45 00 El objetivo de estas instrucciones es questions.SE@support.sonyericsson.com su seguridad. Siga estas instrucciones.
“apaguen aparatos transmisores y receptores”. toma adecuada. • No utilice el teléfono en un área con Utilice sólo cargadores originales de Sony Ericsson una atmósfera potencialmente explosiva. diseñados para su modelo. No se pueden diseñar • No coloque el teléfono ni instale otros cargadores con las mismas normativas de ningún equipo inalámbrico en la zona...
No introduzca la batería en la boca. La ingestión libres de Sony Ericsson diseñadas para el producto. de electrolitos es tóxica. No deje que los contactos metálicos de la batería entren en contacto con otros Tenga en cuenta que, como consecuencia de las objetos metálicos.
SAR entre los teléfonos móviles, todos desarrolladas por organizaciones científicas, como los modelos de teléfonos móviles de Sony Ericsson la ICNIRP (International Commission on Non-Ionizing se han diseñado para cumplir las directrices Radiation Protection, Comisión internacional de...
Para teléfonos en venta en EE.UU., puede utilizar el límite establecido por los requisitos adoptados por su terminal TTY con el teléfono móvil Sony Ericsson el gobierno en relación con una exposición segura. (con el accesorio necesario). Para obtener información...
Como usuario de este Dispositivo, Sony Ericsson derechos, titularidad e intereses relacionados con le concede una licencia no exclusiva, intransferible el Software. Sony Ericsson y terceros, en la medida y no asignable para utilizar el software únicamente en que el Software contenga material o códigos de en conjunción con del Dispositivo en el que está...
Antes de enviar un (1) año a partir de la misma. su producto Sony Ericsson para que lo reparen o lo sustituyan, usted deberá realizar copias de seguridad de toda la información almacenada en dicho producto Sony Ericsson, por ejemplo, descargas, calendario o contactos.
Sony Ericsson de este Producto, con la fecha Cuando el tiempo de conversación o de espera de compra y el número de serie**. Sony Ericsson sea considerablemente más corto, deberá se reserva el derecho de oponerse a prestar cambiar la batería.
Página 76
Sony Ericsson de compraventa. diseñados para el producto. La manipulación de cualquiera de los sellos * UNIÓN EUROPEA (UE)
Información importante Declaration of Conformity FCC Statement This device complies with Part 15 of the We, Sony Ericsson Mobile Communications AB of FCC rules. Operation is subject to the Nya Vattentornet following two conditions: (1) This device S-221 88 Lund, Sweden...