Vermeiren Alois, Alzeis, Lo-Lo, Interval, Pratic Manual De Mantenimiento
Vermeiren Alois, Alzeis, Lo-Lo, Interval, Pratic Manual De Mantenimiento

Vermeiren Alois, Alzeis, Lo-Lo, Interval, Pratic Manual De Mantenimiento

Camas

Publicidad

Enlaces rápidos

V RM IR N
Manual de mantenimiento
amas

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Vermeiren Alois, Alzeis, Lo-Lo, Interval, Pratic

  • Página 1 V RM IR N Manual de mantenimiento amas...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Camas 2014-09 Índice 1  Mantenimiento ........................2    Mantenimiento periódico .................... 2     Envío y almacenamiento .................... 6     Cuidados ........................7     Inspección ........................8     Solución de averías ....................13     Desinfección ......................13  ...
  • Página 4: Mantenimiento

    El fabricante no se responsabiliza de aquellos daños provocados por la no realización o la realización incorrecta de las revisiones. Mantenimiento periódico A continuación se describen las operaciones de mantenimiento para asegurar el buen estado de su cama Vermeiren:  Antes de cada uso ...
  • Página 5 Ajuste y deformación del incorporador  Todos los tornillos, pernos y tuercas de sujeción.  Engrase las partes móviles En las siguientes figuras se indican los puntos de engrase para las distintas camas Vermeiren: Alois, Alzeis, Lo-Lo (raíles laterales de madera) Página 3...
  • Página 6 Camas 2014-09 Interval Página 4...
  • Página 7 Camas 2014-09 Pratic (Raíles laterales metálicos) Pratic (Raíles laterales de madera) Página 5...
  • Página 8: Envío Y Almacenamiento

    La reparación y montaje de las piezas de repuesto de su cama deberá ser efectuado por su distribuidor especializado. Instale solamente recambios Vermeiren autorizados. Envío y almacenamiento El envío y almacenamiento de la cama deberá realizarse conforme a las instrucciones siguientes: ...
  • Página 9: Cuidados

     Nunca realice limpiezas a vapor o a presión. Vermeiren no se responsabiliza de los daños causados por el uso de agentes limpiadores inadecuados. 1.3.2 Piezas de plástico Limpie las piezas de plástico de su cama con limpiadores de plástico comerciales. Utilice solo cepillos o esponjas suaves.
  • Página 10: Sistemas Electrónicos

    Camas 2014-09 1.3.4 Sistemas electrónicos ADVERTENCIA: Compruebe que los enchufes no tengan ni corrosión ni daños antes de cada utilización, ya que se podría ver afectada la eficacia de los componentes electrónicos. Limpie el auricular o los motores con un paño humedecido con unas gotas de limpiador doméstico comercial.
  • Página 11 Camas 2014-09 Solo para cama eléctricas:  Compruebe el estado del cable de alimentación (especialmente: aplastamiento, abrasión, cortes, aislamientos visibles de los conductores internos, hilos metálicos visibles, dobleces, perforaciones, cambios de color de la capa exterior y secciones frágiles).  Revise el cableado interno de la alimentación (especialmente: aplastamiento, abrasión, cortes, aislamientos visibles de los conductores internos, hilos metálicos visibles, dobleces, irregularidades, cambios de color de la capa exterior y secciones frágiles).
  • Página 12 Camas 2014-09 Requisito: Nota: 1.) Revisar: n.d. Sí Observación 1.1) Cable de alimentación n.d. Sí Observación Cable EPR o calidad equivalente 1.2) Estado del cable de alimentación n.d. Sí Observación Buscar especialmente: aplastamiento, abrasión, cortes, aislamientos visibles de los conductores internos, hilos metálicos visibles, dobleces, irregularidades, cambios de color de la capa exterior y secciones frágiles).
  • Página 13 Camas 2014-09 Tabla (A) en la figura (B) Símbolo Tamaño Requisito en mm La distancia mínima entre los A  120 elementos dentro de la Tamaño real: circunferencia de los rieles laterales en una posición elevada/insertada, o el área incluida por los rieles laterales y las partes fijas de la cama.
  • Página 14 Camas 2014-09 Figura (B) en la tabla (A) Nota: cuando las barras barandillas aterales sean externas (posiciones marcadas en color gris oscuro), deberán situar distancia A con respecto a la superficie de apoyo. 2.) Mediciones N.D. Sí Observación 2.1) Resistencia de la conexión a tierra de protección N.D.
  • Página 15: Solución De Averías

    Camas 2014-09 Solución de averías La lista siguiente le ayudará a solucionar los problemas que presente la cama. Si no puede encontrar ningún fallo, póngase en contacto con el distribuidor especializado. Problema Causa del problema Solución   El indicador de la luz de No está...
  • Página 16 Camas 2014-09 Sustancia activa Nombre de Desinfección Desinfección Desinfección de excrementos Área de Fabricante o producto de superficie efectividad distribuidor por lavado 1 parte esputo o heces + 2 partes (desinfección solución diluida o 1 parte orina + 1 parte solución diluida frotamiento) Esputo Heces...
  • Página 17: Garantía

    Camas 2014-09 Garantía Extracto de las "Condiciones Comerciales Generales": (...) 5. Las condiciones de la garantía pueden variar de un país a otro. Consulte a su distribuidor especializado el período para reclamaciones en garantía. (...) Las reclamaciones no serán válidas si: - en las que únicamente existan desviaciones mínimas con respecto a las condiciones acordadas;...
  • Página 18: Plan De Mantenimiento

    Camas 2014-09 Plan de mantenimiento Fecha Mantenimiento Comentarios Firma manual 01/01/2014 Engrase y mantenimiento ninguno general Registro de desinfección Fecha de Motivo Especificaciones Sustancia y Firma desinfección concentración Abreviaturas usadas en la columna 2 (motivo): V = Sospecha de infección IF = Caso de infección W = Repetición I = Inspección Página 16...
  • Página 21 Sello del distribuidor: Sello del distribuidor: Fecha: Fecha: Sello del distribuidor: Sello del distribuidor: Fecha: Fecha:  Para un servicio de revisión o información técnica adicional, por favor, consulte a nuestros distribuidores especialistas más cercanos. Más información en nuestra página web: www.vermeiren.com.
  • Página 22 Notes ........................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
  • Página 24 Fax: +41(0)31 818 40 98 website: www.reatime.it website: www.vermeiren.ch e-mail: info@reatime.it e-mail: info@vermeiren.ch Polonia España Vermeiren Polska Sp. z o.o Vermeiren Iberica, S.L. Trens Petits, 6. - Pol. Ind. Mas Xirgu. Łączna PL-55-100 Trzebnica 17005 Girona Tel: +48(0)71 387 42 00...

Tabla de contenido