Descargar Imprimir esta página

Briloner 2267-150P Instrucciones De Montaje página 5

Publicidad

© Biztonsági előírások / Kérjük olvassa át alaposan ezeket az információkat, mielőtt ezen termék felszerelését vagy üzembevételét megkezdi.
1. A gyártó nem vállal felelősséget olyan sérülésekért vagy károkért, amelyek villamos készülékek szakszerűtlen használatából erednek.
2. A villamos készülékek ápolása a felületekre korlátozódik. Az elektromos biztonság miatt ezt a terméket nem szabad vízzel vagy más folyadékkal tisztítani.
A tisztításhoz csak száraz, szöszmentes kendőt használjon.
3. y Vigyázat! Áramütés veszélye! A hálózatra való csatlakozás előtt ellenőrizze, hogy a lámpa egyik részén sincsenek sérülések. Soha ne használja a lámpát,
ha bármilyen sérülést vélne felfedezni.
4. Ezt az összeszerelés során vegye figyelembe, hogy a rögzítő-anyag az alaphoz megfelelő legyen és hogy az megfelelő teherbírással rendelkezzen. A
terméknek az alaphoz történő szakszerűtlen rögzítéséért a gyártó nem tud felelősséget vállalni.
5. r A terméken, vagy a csomagoláson található áthúzott hulladéktároló azt jelenti, hogy ez a termék nem ártalmatlanítható a házi hulladékkal együtt. Ehelyett
a terméket az élettartama végén az elektromos és elektronikus készülékek újrahasznosításának egy átvevő helyéhez kell vinni. Kérjük, érdeklődjön ez iránt
az illetékes kommunális igazgatóságán.
6. II érintésvédelmi osztály S. Ez a termék külön szigetelt és tilos a földvezetékre csatlakoztatni. A II. érintésvédelmi osztály csak a trafóra vonatkozik. A III.
érintésvédelmi osztály a lámpa többi részére vonatkozik.
7. Ne szerelje a világítótestet nedves vagy elektromosan vezető felületre.
8. Győződjön meg, hogy a szerelésnél a vezetékek nem sérültek meg.
9. A lámpa "IP20" védelmi fokozattal rendelkezik és kizárólag magánháztartásokban történő beltéri használatra alkalmas.
10. A fényforrásba (világítóeszközbe, LED lámpába stb.) közvetlenül belenézni tilos.
11. Különböző töltöttségeknél a LED-ek színeltérései előfordulhatnak. A LED-ek színe és fényereje az élettartam változásával is változhat.
12. Ezt a LED terméket csak a mellékelt hálózati egységgel vagy előtéttel szabad üzemeltetni.
13. A rugalmas fényszalagot nem szabad feltekerni, vagy a csomagolásban üzemeltetni.
14. A rugalmas LED szalagot "10" centiméterenként a megjelölt helyeken ollóval rövidebbre lehet vágni.
15. A fennmaradó részegységek a mellékelt csatlakozóval ismét összeilleszthetők. Emellett ügyelni kell a helyes polaritásra.
16. A ragasztófelülettel ellátott alkatrészek szereléséhez húzza le a védőfóliát és nyomja rá erősen az előírt helyre. Ügyeljen arra, hogy a szerelési felület tiszta,
száraz és zsírmentes legyen.
17. Arra ügyeljen, hogy a darabok kétoldalú ragasztószalaggal történő felragasztása előtt kizárólag a ragasztószalag védőfóliáját távolítsa el.
18. A tisztításhoz ne használjon olyan kémiai tisztítószereket, mint pl. ablakmosó, egyéb esetben nem garantáljuk a rögzítések és a ragasztások tartósságát.
19. Y A jelen termék fényerő-szabályozással rendelkező áramkörökben nem használható. Ez az opcionálisan kapható távirányítóval vezérelhető.
20. A távirányító üzembe helyezése előtt az elemtartóból el kell távolítani a védőcsíkot.
21. A vevő infravörös diódáját úgy kell elhelyezni, hogy a távirányítóval történő kapcsolást ne akadályozza közöttük levő akadály. A lámpa távvezérlése csak
akkor lehetséges, ha a lámpa és a távirányító között nincsen akadály.
22. "IR-BLUE/RED/GREEN" távirányítási funkciók: "A" → Be- és kikapcsolása / "B" → fényszín kiválasztása / "C" → fényhatások kiválasztása / "D" →
1. Egy választott fény színe ezekkel a gombokkal halványítható és erősíthető. 2. Egy választott fényhatás sebességét ezekkel a gombokkal lehet
megváltoztatni.
23. Az akkukat és az elemeket nem szabad a háztartási szemétbe dobni. Ezeket az illetékes hivatalok előírásai szerint különleges hulladékként kell
megsemmisíteni. Erre használja a rendelkezésre álló gyűjtőhelyeket.
® Instrucţiuni de protecţie a muncii / Vă rugăm să citiţi cu atenţie aceste informaţii, înainte să începeţi instalarea sau utilizarea acestui produs.
Păstraţi cu grijă aceste instrucţiuni pentru utilizare ulterioară.
1. Producătorul nu îşi asumă răspunderea pentru vătămările sau pagubele, datorate de utilizarea neadecvată a aparatelor electrice.
2. Întreţinerea aparatelor electrice se limitează la suprafeţe. Din motive de siguranţă electrică, acest produs nu poate fi curăţat cu apă sau cu alte lichide.
Utilizaţi pentru curăţare doar o lavetă uscată, fără scame.
3. y Precauţie! Pericol de şoc electric. Verificaţi complet lampa, înainte de fiecare conexiune la reţea, dacă prezintă eventuale deteriorări. Nu folosiţi
niciodată lampa, dacă aţi identificat deteriorări.
4. Acordați atenție acestui lucru în timpul montării trebuie să vă asiguraţi că materialul pentru fixare este adecvat pentru fundament şi că acesta rezistă în mod
corespunzător. Producătorul nu îşi asumă nicio responsabilitate pentru conectarea neadecvată a produsului cu fundamentul respectiv.
5. r Simbolul tomberonului de gunoi tăiat cu două linii încrucişate, aplicat direct pe produs sau pe ambalajul acestuia, înseamnă că acest produs nu are voie să
fie aruncat la gunoiul menajer. La sfârşitul perioadei sale de serviciu, produsul trebuie să fie predat în vederea reciclării unui punct autorizat de colectare a
produselor electrice si electronice scoase din uz. Adresa unor asemenea puncte de colectare o puteţi afla de la administraţia comunală, în a cărei zonă de
competenţă domiciliaţi.
6. Clasa de protecţie II S. Acest produs de iluminat este izolat în mod special şi este interzisă legarea sa la un cablu de legare la pământ. Clasa de protecţie II
se referă numai la transformatorul cu ştecher. Clasa de protecţie III se referă la partea rămasă din lampă.
7. Corpul de iluminat nu se montează pe un suport umed sau conducător de curent electric.
8. Asiguraţi-vă că în timpul montajului cablurile nu sunt deteriorate.
9. Lampa are gradul de protecție "IP20" și este prevăzută exclusiv pentru uzul intern în gospodăriile private.
10. Nu trebuie să se privească niciodată nemijlocit şi direct în sursa de lumină (bec, LED, etc.).
11. Este posibilă apariția modificărilor de culoare în cazul încărcărilor diferite. Culoarea și intensitatea luminii LED-urilor se poate modifica și în funcție de
durata de viață.
12. Acest produs cu LED poate fi acţionat numai la componentul de reţea anexat sau la un balast.
13. Banda luminoasă flexibilă nu are voie să fie înfăşurată sau pusă în funcţiune în ambalaj.
14. Banda flexibilă de LED-uri se poate secţiona cu o foarfecă la fiecare „10" cm lungime, în locurile special marcate pentru aceasta.
15. Fragmentele rămase se pot reconecta între ele cu ajutorul conectoarelor, care se livrează împreună cu produsul. În acest caz trebuie să fie asigurata însă
polaritatea corecta.
16. În vederea montării componentelor cu ajutorul suprafeţor adezive, se va îndepărta de pe partea din spate a acestora din urma folia de protecţie, dupa care
componentele trebuie să fie apăsate uniform pe locul prevăzut. Aveţi în vedere faptul că locul prevăzut pentru montaj trebuie sa fie uscat, curat şi să nu
prezinte urme de grăsimi.
17. Trebuie să se asigure că, înainte de lipirea componentelor cu banda adezivă cu două părţi se îndepărtează numai folia de protecţie a benzii adezive.
18. Pentru curăţarea suprafeţelor nu trebuie utilizată nicio substanţă chimică de curăţare precum, de ex.: produs pentru curăţarea sticlei deoarece, în caz contrar,
nu se mai poate asigura lipirea sau aderarea durabilă.
19. Y Acest produs nu este adecvat pentru funcţionare în circuite electrice cu intensitate reglabilă. Acesta poate fi controlat cu telecomanda livrată împreună cu
produsul.
20. Înainte de punerea în funcţiune a telecomenzii trebuie să se îndepărteze banda de protecţie din compartimentul pentru baterii.
21. Dioda de infraroşu a receptorului trebuie să se plaseze astfel, încât să poată fi acţionată cu telecomanda fără ca operaţia aceasta să fie stânjenită de obstacole
aflate în cale. Controlul lămpii prin intermediul telecomenzii este posibil, doar atunci când între lampă şi telecomandă nu se află obstacole.
22. "IR-BLUE/RED/GREEN" Funcţiile telecomenzii: "A" → Conectare şi deconectare / "B" → Preselectarea culorii luminii / "C" → Preselectarea efectelor
luminoase / "D" → 1. Intensitatea unei lumini colorate selectate se poate modifica cu tasta de ridicare și reducere. 2. Rapiditatea efectului de lumină selectat
se modifică cu ajutorul aceste taste.
23. Bateriile sau acumulatorii nu trebuie aruncați la gunoiul menajer. Aceștia trebuie aruncați conform prevederilor autorităților responsabile de colectarea
deșeurilor. Utilizați în acest sens punctele de colectare disponibile.
¬ Indicações de segurança / Favor ler atenciosamente estas informações antes da instalação ou colocação em serviço deste produto Guardar estas
instruções de uso para fins posteriores.
1. O fabricante não assume qualquer responsabilidade por ferimentos ou danos resultantes da utilização indevida de aparelhos elétricos.
2. A conservação de aparelhos elétricos limita-se às superfícies. Por razões de segurança elétrica, este produto não deve ser limpo com água ou outros líquidos.
Para a limpeza, utilizar apenas um pano seco e que não largue pelos.
3. y Cuidado! Perigo de choque elétrico. Antes de cada ligação à rede, verificar o candeeiro completo quanto a possíveis danos. Nunca utilize o candeeiro se
notar qualquer dano.
4. Durante a montagem, assegure-se de que o material de fixação seja apropriado para a superfície e que tenha uma capacidade de carga adequada. O fabricante
não se responsabiliza por uma conexão inadequada do artigo com a respectiva superfície.
5. r O símbolo do caixote de lixo riscado no produto ou na embalagem significa que este produto não pode ser colocado no lixo doméstico. O produto tem,
pelo contrário, no fim da sua duração de vida, que ser entregue num local de recolha de aparelhos eléctricos e electrónicos para reciclagem. Por favor
informe-se sobre este local de recolha junto das entidades comunais responsáveis.
6. Artigo de protecção II S. Este produto tem uma protecção especial e não pode ser ligado a um condutor de protecção. Classe de proteção II refere-se apenas
ao transformador de ficha. Classe de proteção III refere-se ao resto do candeeiro.
7. Não montar o candeeiro em cima de bases húmidas ou condutoras.
8. Certifique-se ao fazer a montagem que os fios de ligação não estejam danificados.
9. O candeeiro tem a classe de proteção "IP20" e destina-se exclusivamente à utilização no interior de residências domésticas privadas.
10. Não olhar directamente para a fonte de iluminação (meio de iluminação, LED etc.).
11. São possíveis divergências de cor em LEDs de lotes diferentes. A cor da luz e a intensidade luminosa dos LEDs podem alterar-se consoante o tempo de vida
útil.
12. Este artigo de LED apenas pode ser usado com o transformador ou com o balastro fornecidos.
13. A cinta de luz flexível não deve ser enrolada ou operada dentro da embalagem.
14. A banda flexível de LED pode ser reduzida cada "10" centímetros nos pontos marcados com ajuda de uma tesoura.
15. As restantes peças podem voltar a ser encaixadas com a ajuda do conector incluso, tendo em conta a polaridade.
16. Para montar as diferentes peças com superfícies autocolantes, retire a película de protecção da parte traseira e pressione bem no ponto previsto para tal.
Verifique se o ponto, onde vai ser montada a peça se encontra limpo, seco e sem gordura.
17. Antes de colar as partes com fita adesiva de dupla face, ter cuidado e retirar apenas a película de proteção da fita adesiva.
18. Para a limpeza das superfícies não podem se usados produtos químicos de limpeza, como p. ex. limpa-vidros, caso contrário não poderemos garantir uma
aderência ou colagem resistente.
19. Y Este artigo não é apropriado para funcionamento em circuitos com regulação da intensidade da luz. Pode ser controlado com o comando fornecido.
20. Antes de colocar em funcionamento o comando à distância, é preciso retirar a fita de protecção do compartimento das pilhas.
21. O díodo infravermelho do receptor tem que ser colocado de tal forma que possa ser comandado com o comando à distância sem que existam obstáculos entre
eles. Um controlo do candeeiro através do controlo remoto somente é possível caso não existam obstáculos entre o candeeiro e o controlo remoto.
22. "IR-BLUE/RED/GREEN" Funções do comando à distância: "A" → Ligar e desligar / "B" → Seleccionar a cor da luz / "C" → Seleccionar os efeitos de
luz / "D" → 1. Uma cor de luz selecionada pode ver a sua intensidade luminosa aumentada ou reduzida com a ajuda destas teclas. 2. Um efeito luminoso
selecionado poder ver a sua velocidade alterada com a ajuda destas teclas.
23. Baterias ou pilhas recarregáveis não podem ser jogadas no lixo doméstico. Deverão ser eliminadas em conformidade com as normas das autoridades
competentes como lixo especial. Para o efeito recorra aos ecopontos existentes.
³ Emniyet direktifleri / Bu ürünü kurmadan veya çalıştırmadan önce lütfen bu bilgileri dikkatlice okuyunuz. İşbu kullanım kılavuzunu daha sonra
başvurmak üzere iyi bir şekilde saklayınız.
1. Üretici, elektrikli aletlerin uygunsuz kullanımından kaynaklanan yaralanmalar veya zararlar için sorumluluk kabul etmez.
2. Elektrikli aletlerin bakımı yüzey ile sınırlıdır. Elektrik güvenliği nedeniyle bu ürünün su veya diğer sıvılar ile temizlenmesi yasaktır. Temizlik için sadece
kuru, tüysüz bez kullanın.
3. y Dikkat! Elektrik çarpması tehlikesi. Her bir şebeke bağlantısı öncesi aydınlatmanın tamamını olası hasarlara yönelik kontrol edin. Aydınlatmada hasarlar
tespit ettiğinizde onu kesinlikle kullanmayın.
4. Montaj sırasında buna dikkat edin, sabitleme malzemesinin alt taban için uygun olduğuna ve bunun gerekli taşıma kapasitesine sahip olduğuna dikkat
edilmelidir. Ürünün ilgili alt taban ile uygunsuz bağlantıdan dolayı üretici sorumlu tutulamaz.
5. r Ürünün veya ambalajın üzerindeki üzeri çizik çöp bidonu üzerindeki r simgesi, bu ürünün ömrü bittikten sonra imha etmek için ev çöpüne atılmaması
gerektiği anlamına gelmektedir. Mamul, ömrü bitince bunun yerine elektrikli veya elektronik cihazların geri dönüşüm için toplandığı bir yere götürülmelidir.
Bu yerin nerede olduğunu lütfen yetkili yerel idarenizden sorun.
6. Koruma sınıfı II S . Bu ürün teçhizatı özellikle izole edilmiştir ve koruma iletkenine bağlanamaz. Koruma sınıfı II, sadece fiş trafosu ile ilgilidir. Koruma
sınıfı III, aydınlatmanın diğer kısmı ile ilgilidir.
7. Işıklandırma teçhizatı nemli ya da iletken yüzey üzerine montaj edilemez.
8. Hatların montaj sırasında hasar görmemesini temin ediniz.
9. Aydınlatma "IP20" koruma derecesine sahiptir ve sadece evlerde iç mekânda kullanımına izni bulunmaktadır.
10. Direkt ışık kaynağına (ampul, LED vs.) bakmayın.
11. LED´lerin ürün partilerinde renk sapmaları olabilir. LED´lerin ışık rengi ve parlama seviyesi ürünün ömrüne bağlı olarak da değişebilir.
12. Bu LED ürünü sadece ekindeki güç kaynağında veya ayar rezistansında işletilebilir.
13. Esnek ışık bandı sarılmamalıdır veya ambalajın içinde bulunduğunda çalıştırılmamalıdır.
14. Esnek LED – Bant her"10"cm'de işaretli yerlerde makasla kısaltılabilir.
15. Geriye kalan kısımlar ilişikteki takma bağlantı ile tekrar birleştirilebilir. Bunu yaparken kutuplara dikkat edilmelidir.
16. Münferit parçaların yapıştırma yüzeyine montajı için arka taraftaki koruyucu folyoyu çıkartın ve öngörülen yerden iyice bastırın. Montaj yerinin temiz, kuru
ve yağsız olmasına dikkat edin.
17. Çift taraflı yapışkan bantlı parçaları yapıştırmadan önce sadece çift taraflı yapışkan bandın koruyucu folyosunun çıkarıldığına dikkat edilmelidir.
18. Yüzeylerin temizliği için örn. cam sileceği gibi kimyasal deterjanların kullanılması yasaktır zira aksi takdirde kalıcı bir tutma veya yapışma sağlanamaz.
19. Y Bu ürün kısılabilir devrelerde kullanım için uygun değildir. Ürün, ilişikteki kumanda ile kullanılabilir.
20. Uzaktan kumandayı faaliyete geçirmeden önce koruyucu folyo akü gözünden çıkartılmalıdır.
21. Alıcının enfraruj diyodu, uzaktan kumanda arada herhangi bir engel olmaksızın kullanılabilecek şekilde yerleştirilmelidir. Aydınlatmanın uzaktan kumanda
ile kumanda edilmesi sadece aydınlatma ile uzaktan kumanda arasında engeller bulunmadığında mümkündür.
22. "IR-BLUE/RED/GREEN" uzaktan kumanda fonksiyonları: "A" → Açma ve kapatma / "B" → Işık rengini seçme / "C" → Işık efektlerini seçme / "D" →
1. Seçilen ışık rengin seviyesini bu tuş ile ayarlayabilirsiniz. 2. Seçilen ışık efektin hızını bu tuşlar ile değiştirebilirsiniz.
23. Piller ve aküler ev atıklarına dahil edilemez. İlgili makamların yönetmelikleri uyarınca özel atık olarak imha edilmeleri gerekir. Bunun için mevcut toplama
yerlerini kullanın.
MAL2267-150P Page3a

Publicidad

loading