Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

MAL 2032-150P
Montageanleitung
Mounting instructions
Instrucciones de montaje
Montageanledning
Asennusohje
Montageaanwijzing
Návod na použitie
Montazno navodilo
Instruções de montagem
Montaj talimati
Инструкция по монтажу
Συναρμολογησης
¼ Упатството за монтирање
½ Udhëzim për instalim
23
19
21 Cool
20
Up
Down
Instruction de montage
Monteringsinstruktion
Instrukja montażu
Szerelési utasítás
Montāžas instrukcija
º Uputstvo za montažu
Uputstvo za postavljanje
CW/WW-LED
15
21 Warm
22
Cool
Warm
24
Sicherheitshinweise / Bitte lesen Sie diese Informationen sorgfältig durch, bevor Sie mit der Installation oder Inbetriebnahme dieses Produkts
Istruzioni di montaggio
beginnen. Heben Sie diese Gebrauchsanweisung für spätere Zwecke gut auf.
Montasjeveiledning
1. Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für Verletzungen oder Schäden, die Folge eines unsachgemäßen Gebrauchs der Leuchte sind.
ávod k montáži
2. Die Pflege von Leuchten beschränkt sich auf die Oberflächen. Dabei darf keine Feuchtigkeit in Anschlussräume oder an Netzspannung führende Teile
Instrucţiunile de montaj
gelangen.
Рьководство за монтаж
3. Achtung! Vor Beginn der Montagearbeiten die Netzleitung spannungsfrei schalten – Sicherungsautomat ausschalten bzw. Sicherung heraus drehen. Schalter
auf "AUS".
4. Die Leuchte besitzt den Schutzgrad "IP20" und ist ausschließlich für den Einsatz im Innenbereich von privaten Haushalten vorgesehen.
5.
Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne auf dem Produkt oder der Verpackung bedeutet, dass dieses Produkt nicht mit dem Hausmüll entsorgt
werden darf. Das Produkt muss stattdessen am Ende seiner Lebensdauer zu einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen
Geräten gebracht werden. Bitte erfragen Sie diese Stelle bei Ihrer zuständigen kommunalen Verwaltung.
6. Leuchte nicht auf feuchtem oder leitendem Untergrund montieren.
7. Es dürfen ausschließlich mitgelieferte Einzelteile verwendet werden, da sonst jegliche Gewährleistungsansprüche erlöschen.
8. Stellen Sie sicher, dass Leitungen bei der Montage nicht beschädigt werden.
9. Nicht direkt in die Lichtquelle (Leuchtmittel, LED etc.) hineinschauen.
10. Bei Montage bzw. Austausch von Leuchtmittel oder Spot kann bei fehlender Funktion eine Verpolung von "+" und "-„ vorliegen. In diesem Fall muss das
Leuchtmittel oder der Spot um 180° gedreht werden.
11. Diese Leuchte ist nicht geeignet für Dimmer und elektronische Schalter.
12. Diese Leuchte ist nicht mit Erweiterungsartikeln kombinierbar
13. Farbabweichungen bei LED´s verschiedener Chargen sind möglich. Die Lichtfarbe und Leuchtstärke von LED´s kann sich auch in Abhängigkeit von der
Lebensdauer verändern.
14. Das flexible Lichtband darf nicht aufgerollt oder in der Verpackung betrieben werden.
15. Das flexible LED – Band lässt sich alle "10"cm an den markierten Stellen mit einer Schere kürzen.
16. Zur Montage vom LED – Band die rückseitige Schutzfolie abziehen und an der vorgesehenen Stelle auf der ganzen Länge fest andrücken. Achten Sie
darauf, dass die Montagestelle sauber, trocken und fettfrei ist.
17. Dieser LED-Artikel darf nur an dem beiliegenden Netzteil oder Vorschaltgerät betrieben werden.
18. Leuchte mit Fernbedienung
19. Der Taster "ON" schaltet die Leuchte mit der zuletzt genutzten Schaltstellung ein. Der Taster "OFF" schaltet die Leuchte aus.
20. Mit den Tastern "UP" und „DOWN" lässt sich die Leuchte in mehreren Stufen oder Stufenlos (je nach Ausführung) Auf- oder Abdimmen.
21. Mit den Tastern "Cool" und "Warm" lässt sich die Farbtemperatur der Leuchte in mehreren Stufen oder Stufenlos (je nach Ausführung) nach Kalt-Weiß
oder Warm-Weiß verstellen.
22. Die Taster "CW / WW" schalten die Farbtemperatur der Leuchte zwischen Kalt-Weiß und Warm-Weiß um.
23. Vor der Inbetriebnahme der Fernbedienung muss der Schutzstreifen aus dem Batteriefach entfernt werden.
24. Die Infrarotdiode des Empfängers muss so platziert werden, dass sie mit der Fernbedienung ohne dazwischen liegende Hindernisse angesteuert werden kann.
max. 5m
Verehrter Kunde
Sollten sich trotz neuester Fabrikationsmethoden und genauesten Qualitätskontrollen wider Erwarten Mängel herausstellen, wenden Sie sich bitte unter Angabe
des Kaufdatums, des Kaufortes und der Artikelnummer des Produktes an folgende kostenlose Hotline: 00800/BRILONER (00800/27456637)
Safety directions / Please read this information carefully before installing or using this product. Please keep this user manual for further reference.
1. The manufacturer does not accept any responsibility for injuries or damage resulting from improper use of the light.
2. Maintenance of the lights is limited to the surfaces. When doing this, no moisture must come into contact with any areas of the terminal connections or
mains voltage control parts.
3. Attention! Before starting the installation work, make sure that the mains power line is voltage-free – turn off safety cutout or unscrew the protection fuse.
The switch must be "OFF".
4. The lights have a protection class rating of "IP20" and are solely intended for use in interior areas of private households.
5.
The symbol of the crossed-out garbage can on the product or the packaging means that the product must not be disposed with ordinary household waste.
At the end of its useful life, the product must be returned to a point of acceptance for the recycling of electric and electronic device. Please ask your local
municipality for the point of acceptance.
6. Do not install the light on a damp or conductive subsurface.
7. Only the included individual parts may be used; otherwise any and all guarantee claims will expire.
8. Please make sure that no cables get damaged during the installation work.
9. Do not look directly into the light source (illuminant, LED, etc.).
10. A functional failure of the lamp or the spot during assembly or replacement can be caused by reverse polarity of "+" and "-". In this case, the lamp or the
spot must be rotated by 180°.
11. This lamp is not suitable for dimmers and electronic switches.
12. This light cannot be combined with expansion articles.
13. LED colour deviation when using different chargers may occur. The light colour and luminous strength of the LED's can also change as a result of life span
level from the lamp.
14. Do not attempt to switch on the adaptable light tape whilst it is rolled up or still in its packaging.
15. The flexible LED tape can be shortened with a scissor every "10" cm at the marked positions.
16. To mount the LED tape, pull off the rear protection film and press firmly over the complete length at the envisaged location. Make sure that the mounting
location is clean, dry and grease-free.
17. This LED product may only be operated with the enclosed power supply unit or control gear.
18. Lamp with remote control
19. The "ON" button switches the lights on with the last switch position to have been used. The "OFF" button switches the lights off.
20. The "UP" and "DOWN" buttons brighten and dim the lights either in stages or continuously (depending on the design).
21. The "Cool" and "Warm" buttons move the colour temperature closer to cool white or warm white either in stages or continuously (depending on the
design).
22. The "CW / WW" buttons changes the light from cool white to warm white and vice versa.
24
23. Before initial operation of the remote control, the protective strips must be removed from the battery compartment.
24. The infrared diode of the receiver must be placed in a position that enables to address it with the remote control without any obstacles between the two
components.
Revision 01_07/2017
MAL 2032-150P Page1a

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Briloner 2032-150P

  • Página 1 Verehrter Kunde Sollten sich trotz neuester Fabrikationsmethoden und genauesten Qualitätskontrollen wider Erwarten Mängel herausstellen, wenden Sie sich bitte unter Angabe des Kaufdatums, des Kaufortes und der Artikelnummer des Produktes an folgende kostenlose Hotline: 00800/BRILONER (00800/27456637) CW/WW-LED Safety directions / Please read this information carefully before installing or using this product. Please keep this user manual for further reference.
  • Página 2 Por favor, infórmase con su MAL 2032-150P Page1b administración minicipal donde se encuentra una oficina de registro.
  • Página 3 11. Deze lamp is niet geschikkt voor dimmers en elektronische schakelaars. 12. Deze lamp is niet met uitbreidingsartikelen combineerbaar MAL 2032-150P Page2a 13. Kleurafwijkingen zijn bij LEDs van een verschillende charge mogelijk. De lichtkleur en de lichtsterkte van LEDs kan ook afhankelijk van de levensduur veranderen.
  • Página 4 13. Különböző töltöttségeknél a LED-ek színeltérései előfordulhatnak. A LED-ek színe és fényereje az élettartam változásával is változhat. 14. A rugalmas fényszalagot nem szabad feltekerni, vagy a csomagolásban üzemeltetni. MAL 2032-150P Page2b 15. A rugalmas LED szalagot “10“ centiméterenként a megjelölt helyeken ollóval rövidebbre lehet vágni.
  • Página 5 22. Посредством кнопки “CW / WW“ цветовую температуру светильника можно переключать с холодно-белой на тепло-белую. 23. Перед вводом в эксплуатацию пульта дистанционного управления необходимо удалить защитную ленту из отсека для батареек. 24. Инфракрасный диод приёмника должен быть расположен так, чтобы им можно было управлять без каких-либо находящихся на пути препятствий. MAL 2032-150P Page3a...
  • Página 6 11. Ova sijalice ne može da se koristi sa dimerom i elektronskim prekidačima. 12. Ova svetiljka ne može da se kombinuje sa drugim artiklima za proširenje. MAL 2032-150P Page3b 13. Odstupanja u boji LED moguća su kod različitih serija. Boja i jačina LED se takođe menja tokom veka trajanja.