Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

MAL 2147_2148
£
µ
Montageanleitung
Montasjeveiledning
§
´
Mounting instruktiones
Asennusohje
¦
«
Instruction de montage
Montageaanwijzing
ª
­
Istrutione di montaggio
Instrukja monta u
¥
¢
Instrucciones de montaje
Návod k montáži
¤
±
Montageanledning
Návod na použitie
°
²
Monteringsinstruktion
Montazno navodilo
bM
2147
2148
£
£
£
£ Sicherheitshinweise / Bitte lesen Sie diese Informationen sorgfältig durch, bevor Sie mit der Installation oder Inbetriebnahme dieses
Produkts beginnen. Heben Sie diese Gebrauchsanweisung für spätere Zwecke gut auf.
©
Szerelési utasítás
1. Die Leuchten dürfen nur von autorisiertem Fachpersonal nach den jeweils geltenden Elektro- Installationsvorschriften installiert werden.
®
Instruc iunile de montaj
2. Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für Verletzungen oder Schäden, die Folge eines unsachgemäßen Gebrauchs der Leuchte sind.
¬
Instruções de montagem
3. Die Pflege von Leuchten beschränkt sich auf die Oberflächen. Dabei darf keine Feuchtigkeit in Anschlussräume oder an Netzspannung führende
³
Teile gelangen.
Montaj talimati
¸
4. Achtung! Vor Beginn der Montagearbeiten die Netzleitung spannungsfrei schalten – Sicherungsautomat ausschalten bzw. Sicherung heraus drehen.
Mont žas instrukcija
¡
Schalter auf "AUS".
¯
5. Die Leuchte besitzt den Schutzgrad IP20, abgedeckte Ausführung nach IEC 529 und ist nur zur Verwendung im Wohnbereich geeignet.
6. r Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne auf dem Produkt oder der Verpackung bedeutet, dass dieses Produkt nicht mit dem Hausmüll
¨
entsorgt werden darf. Das Produkt muss stattdessen am Ende seiner Lebensdauer zu einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und
elektronischen Geräten gebracht werden. Bitte erfragen Sie diese Stelle bei Ihrer zuständigen kommunalen Verwaltung.
7. Schutzklasse I G. Diese Leuchte muss mit dem Schutzleiter (grün - gelbe Ader) an der Schutzleiter - Klemme G angeschlossen werden.
8. Bezeichnung der Anschlussklemmen: L = Phase N = Neutralleiter G = Schutzleiter.
9. Leuchte nicht auf feuchtem oder leitendem Untergrund montieren.
10. Es dürfen ausschließlich mitgelieferte Einzelteile verwendet werden, da sonst jegliche Gewährleistungsansprüche erlöschen.
11. Stellen Sie sicher, dass Leitungen bei der Montage nicht beschädigt werden.
12. Die Anschlussleitungen sind mit beiliegenden Silikonschläuchen zu überziehen.
13. Achtung! Leuchtenteile und Leuchtmittel können während des Betriebs Temperaturen von >350°C erreichen und dürfen daher während des
Betriebs nicht berührt werden.
14. Vor dem Wechsel von Leuchtmitteln ist darauf zu achten, dass diese zuerst auskühlen müssen. Achtung! Vorher Netzleitung spannungsfrei
schalten. Sicherungsautomat ausschalten bzw. Sicherung herausdrehen.
15. Bei der Montage der Leuchtmittel ist auf festen Sitz derselben zu achten.
16. Die angegebene maximal – Wattzahl jeder Brennstelle darf nicht überschritten werden.
17. In dieser Leuchte dürfen nur Energiesparleuchtmittel mit max. "9" Watt eingesetzt werden.
18. In diese Leuchte können nur Leuchtmittel mit max. "35" mm Durchmesser eingesetzt werden.
Verehrter Kunde
Sollten sich trotz neuster Fabrikationsmethoden und genauesten Qualitätskontrollen wider erwarten Mängel herausstellen, wenden Sie sich bitte unter
Angabe des Kaufdatums, des Kaufortes und der Artikelnummer des Produktes an folgende kostenlose Hotline: 0800/BRILONER (0800/27456637)
§ Safety directions / Please read this information carefully before installing or using this product. Please keep this user manual for further
§
§
§
reference.
1. The lamps may only be installed by authorized and qualified technicians according the valid regulations for electrical installation.
2. The manufacturer does not accept any responsibility for injuries or damage resulting from improper use of the light.
3. Maintenance of the lights is limited to the surfaces. When doing this, no moisture must come into contact with any areas of the terminal connections
or mains voltage control parts.
4. Attention! Before starting the installation work, make sure that the mains power line is voltage-free – turn off safety cutout or unscrew the
protection fuse. The switch must be "OFF".
5. The light has the protection degree IP20, covered design in accordance with IEC 529 and is only suitable for use in living areas.
6. r The symbol of the crossed-out garbage can on the product or the packaging means that the product must not be disposed with ordinary household
waste. At the end of its useful life, the product must be returned to a point of acceptance for the recycling of electric and electronic device. Please
ask your local municipality for the point of acceptance.
7. Safety class I G. This light must be connected to the earthed conductor-terminal with the earthed conductor (green-yellow wire) G.
8. Description of the supply terminals: L = Phase N = Neutral conductor G = Earthed conductor.
9. Do not install the light on a damp or conductive subsurface.
10. Only the included individual parts may be used; otherwise any and all guarantee claims will expire.
11. Please make sure that no cables get damaged during the installation work.
12. The connecting cables must be covered with the silicone tubes enclosed.
13. Attention! During operation, lamp parts and illuminants can reach temperatures of more than 350°C. Do not touch during operation!
14. Please make sure that illuminants have first cooled down before replacing them. Attention! Switch the mains power line to zero potential and
switch-off the circuit breaker and/or remove the fuse before!
15. Make sure that illuminants are securely fixed during the installation.
16. The maximum wattage indicated of each lighting unit must not be exceeded.
17. Only energy-saving illuminants with a maximum of "9" Watts may be used with this lamp.
18. This lamp is only compatible with illuminants having a maximum diameter of "35".
Revision 00_05/2010
MAL 2147_2148 Page1b

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Briloner 2147

  • Página 1 Verehrter Kunde Sollten sich trotz neuster Fabrikationsmethoden und genauesten Qualitätskontrollen wider erwarten Mängel herausstellen, wenden Sie sich bitte unter Angabe des Kaufdatums, des Kaufortes und der Artikelnummer des Produktes an folgende kostenlose Hotline: 0800/BRILONER (0800/27456637) § § Safety directions / Please read this information carefully before installing or using this product. Please keep this user manual for further §...
  • Página 2 8. Identificación de los bornes de conexión: L = fase N = conductor neutro G = conductor de protección. ¦ ¦ ¦ ¦ Consignes de sécurité / Merci de lire ces informations avec attention avant de commencer avec l’installation ou la mise en marche de ce produit.
  • Página 3 µ µ µ µ Sikkerhetsmerknader / Vennligst les denne informasjon meget nøye før De installerer eller tar dette produktet i bruk. Ta godt vare på 13. Opgelet! Lampdelen en lampen kunnen gedurende het bedrijf temperaturen van >350°C bereiken en mogen daarom gedurende het bedrijf niet worden aangeraakt.
  • Página 4 ± ± ± ± Bezpečnostné pokyny / Prečítajte si, prosím, starostlivo tieto informácie, pred tým než začnete s inštaláciou alebo s uvedením do prevádzky. ® ® ® ® InstrucŃiuni de protecŃie a muncii / Vă rugăm să citiŃi cu atenŃie aceste informaŃii, înainte să începeŃi instalarea sau utilizarea acestui Uchovajte tieto pokyny k obsluhe pre neskoršie referencie.
  • Página 5 ³ ³ ³ ³ Emniyet direktifleri / Bu ürünü kurmadan veya çalıştırmadan önce lütfen bu bilgileri dikkatlice okuyunuz. Đşbu kullanım kılavuzunu daha >350°C sonra başvurmak üzere iyi bir şekilde saklayınız. 1. Lambalar, geçerli ilgili elektrik kurulum talimatlarına uygun olarak yalnızca yetkili uzman personel tarafından kurulabilir. 2.

Este manual también es adecuado para:

2148