Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 8

Enlaces rápidos

SAVE THIS SHEET FOR FUTURE REFERENCE.
MANUFACTURING:
C.O.C. DATE CODE FROM CARTON:
05/13/2019
4906
Woodland Adventure
Playhouse & Slide
MODEL #:
DATE OF PURCHASE:
194287C01B
For assistance or replacement parts
please contact:
The Step2 Company, LLC.
10010 Aurora-Hudson Rd.
Streetsboro, OH 44241 USA
1-800-347-8372 USA & Canada Only
(330)656-0440
www.step2.com
6-8
hrs
Average 2 person assembly time
Temps de montage moyen pour 2 personnes
Tiempo medio de montaje para 2 personas.
Tempo medio di assemblaggio per 2 persone
Gemiddelde montagetijd voor 2 personen
Tempo médio de montagem para 2 pessoas
Średni czas montażu dla 2 osób
Durchschnittliche Montagezeit für 2 Personen
平均组装时间为2人
‫متوسط وقت التجميع لشخص� ي ن‬
*Installation services are only available to U.S. customers.
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Backyard Step 2 4906

  • Página 1 4906 For assistance or replacement parts please contact: Woodland Adventure The Step2 Company, LLC. 10010 Aurora-Hudson Rd. Streetsboro, OH 44241 USA Playhouse & Slide ™ 1-800-347-8372 USA & Canada Only (330)656-0440 www.step2.com Average 2 person assembly time Temps de montage moyen pour 2 personnes Tiempo medio de montaje para 2 personas.
  • Página 2 INTENDED FOR USE BY CHILDREN FROM AGES 3-8 YEARS. OPERATION INSTRUCTIONS: WARNING: OBSERVE ALL STATEMENTS AND WARNINGS TO REDUCE 1. Provide adult supervision at all times. SERIOUS HEAD INJURY OR DEATH CAN OCCUR. 2. Limit: 4 children. Maximum user weight: 75 lbs (34 kg). THE LIKELIHOOD OF SERIOUS OR FATAL INJURY.
  • Página 3: Additional Maintenance

    Instructions for Proper Maintenance Your Step2 structure is designed and constructed of quality materials. As with all outdoor products it will weather and wear. To maximize the enjoyment, safety and life of your structure it is important that you properly maintain it. About Our Wood IT IS IMPORTANT TO CHECK AND TIGHTEN ALL HARDWARE AT THE BEGINNING AND DURING THE PLAY SEASON AS THEY MAY LOOSEN DUE TO...
  • Página 4 Assembly TIps BOLT Protrusion Hazard Sorting Wood (Example) If threads are exposed, check for correct T-NUT hardware. If overtightened, add washers to eliminate the protrusion. LOCK WASHER BOLT BOLT BARREL N T-NUT LOCK WASHER CORRECT INCORRECT When removing the wood from the boxes we recommend arranging them by part number before you begin assembly.
  • Página 5: Renseignements De Sécurité

    CONÇU POUR UNE UTILISATION PAR DES ENFANTS DE 3 - 8 ANS. une glissière de sécurité pour séparer le bac à sable des MISE EN GARDE: mouvements des balançoires). RESPECTEZ LES ÉNONCÉS ET AVERTISSEMENTS SUIVANTS 7. Assurez-vous que toutes les connexions sont serrées. NE laissez DES BLESSURES GRAVES, VOIRE MORTELLES, À...
  • Página 6: À Propos De Notre Bois

    Instructions pour un entretien correct Votre structure Step2 est conçue et construite avec des matériaux de qualité. Comme tous les produits d’extérieur, elle sera exposée aux intempéries et à l’usure. Pour optimiser l’utilisation, la sécurité et la durée de vie de votre structure, il est important que vous l’entreteniez correctement.
  • Página 7: Identification Du Matériel

    Conseils d’assemblage BOLT Risque lié aux Tri du bois protubérances (Exemple) T-NUT Si les filets sont exposés, vérifiez que le matériel est correct. Si trop serré, ajoutez des rondelles pour éliminer la protubérance. LOCK WASHER BOLT BOLT BARREL N T-NUT LOCK WASHER Lorsque vous sortez le bois des boîtes, nous vous recommandons de les classer par numéro de pièce avant de commencer l’assemblage.
  • Página 8: Información De Seguridad

    SE RECOMIENDA EL USO DE ESTE PRODUCTO PARA NIÑOS completamente montado. 8. Para minimizar los riesgos asociados a las virutas de taladro, los 3 - 8 AÑOS. ADVERTENCIA: tornillos están diseñados para perforar el plástico y formar su RESPETE LAS SIGUIENTES RECOMENDACIONES Y LESIONES DE CABEZA GRAVES O LESIONES propia rosca.
  • Página 9: Instrucciones Para Un Montaje Correcto

    Instrucciones para un montaje correcto Tu estructura de Step2 está diseñada y construida con materiales de calidad. Como ocurre con cualquier producto de exterior, sufrirá los efectos del clima y se desgastará. Para maximizar la diversión, la seguridad y la duración de esta estructura, es importante mantenerla correctamente.
  • Página 10: Consejos De Montaje

    Consejos de montaje Riesgo por tornillería Cómo ordenar las piezas de madera BOLT que sobresale (Ejemplo) Si se ven las roscas, compruebe que la tornillería sea T-NUT la correcta. En caso de que algún tornillo o similar esté excesivamente apretado, añada arandelas para evitar que sobresalga.
  • Página 11 PRODOTTO INTESO PER L’USO DA PARTE DI BAMBINI DAI questa sia stata completamente assemblata. AVVERTENZE: 3 - 8 ANNI. 8. Per ridurre al minimo i rischi causati da trucioli di trapanatura, le viti sono progettate per forare la plastica e formare filetti. Fare POSSONO VERIFICARSI LESIONI ALLA TESTA OSSERVARE LE SEGUENTI DICHIARAZIONI E AVVERTENZE attenzione a non stringere eccessivamente le viti, in modo da...
  • Página 12 Istruzioni per una corretta manutenzione La vostra struttura dello Step2 è progettata e fabbricata con materiali di qualità. Come per tutti i prodotti per esterni, sarà in grado di resistere agli agenti atmosferici e all’usura. Per ottenere il massimo divertimento e garantire la sicurezza e la durata della vostra struttura è...
  • Página 13 Suggerimenti per l’assemblaggio BOLT Pericolo di protrusione Ordinamento del legno (Esempio) T-NUT Se le filettature sono esposte, verificare che i componenti siano idonei. Se troppo stretti, aggiungere rondelle per eliminare la sporgenza. LOCK WASHER BOLT BOLT BARREL N T-NUT LOCK WASHER Quando si rimuove il legno dalle scatole, consigliamo di ordinarle per numero di parte prima di iniziare il montaggio.
  • Página 14 BESTEMD VOOR GEBRUIK DOOR KINDEREN VAN 3 - 8 JAAR. 7. Controleer dat alle verbindingen goed vastzitten. Laat kinderen WAARSCHUWING: NIET spelen op het product totdat het volledig in elkaar is gezet. NEEM DE VOLGENDE VERKLARINGEN EN AARSCHUWINGEN 8. Om risico’ s van boorsnippers te minimaliseren, zijn schroeven ERNSTIG HOOFDETSEL OF OVERLIJDEN KAN IN ACHT OM MOGELIJK ERNSTIG OF FATAAL LETSEL TE zodanig ontworpen dat ze door het plastic gaan en hun eigen...
  • Página 15 Instructies voor goed onderhoud Uw Step2-constructie is ontworpen en vervaardigd van kwaliteitsmaterialen. Zoals bij alle buitenproducten zal deze slijten en verweren. Om uw genot, veiligheid en de levensduur van uw constructie te maximaliseren is het belangrijk dat u deze goed onderhoudt. Over ons hout HET IS BELANGRIJK OM ALLE MATERIALEN AAN HET BEGIN EN GEDURENDE HET SPEELSEIZOEN TE CONTROLEREN EN AAN TE DRAAIEN, AANGEZIEN ZE LOS...
  • Página 16 Montagetips BOLT Gevaar voor uitsteeksels Hout sorteren (Voorbeeld) Als er schroefdraden blootliggen moet T-NUT u controleren op de juiste apparatuur. Als het materiaal te hard aangedraaid is, moeten sluitringen gebruikt worden om het uitsteeksel te verwijderen. LOCK WASHER BOLT BOLT BARREL N T-NUT LOCK WASHER...
  • Página 17 DESTINA-SE A SER UTILIZADO POR CRIANÇAS COM 3 - 8 ANOS. 8. Para minimizar os riscos de rebarbas, os parafusos foram AVISO: concebidos para perfurar o plástico e formar as suas próprias NEEM DE VOLGENDE VERKLARINGEN EN WAARSCHUWINGEN PODEM OCORRER FERIMENTOS SÉRIOS OU roscas.
  • Página 18: Sobre A Nossa Madeira

    Instruções para manutenção adequada A sua estrutura Step2 foi concebida e construída com materiais de qualidade. Tal como acontece com todos os produtos ao ar livre, irá sofrer desgaste devido às condições atmosféricas. Para maximizar a duração, a segurança e o tempo de vida útil da sua estrutura, é...
  • Página 19: Dicas De Montagem

    Dicas de montagem BOLT Risco de protuberância Organização da madeira (Exemplo) T-NUT Se as roscas estiverem expostas, procure obter material adequado. Se estiverem demasiado apertadas, adicione anilhas para eliminar a protuberância. LOCK WASHER BOLT BOLT BARREL N T-NUT LOCK WASHER Ao retirar a madeira das caixas, recomendamos organizá-la por número de peça antes de iniciar a montagem.
  • Página 20 PRODUKT PRZEZNACZONY DLA DZIECI 3 - 8 LAT. 7. Upewnić się, że wszystkie połączenia są dokręcone. OSTRZEŻENIE! NIE pozwalać dzieciom na zabawę na produkcie przed PRZESTRZEGANIE PONIŻSZYCH ZALECEŃ I OSTRZEŻEŃ ZAGROŻENIE POWAŻNYMI OBRAŻENIAMI zakończeniem jego montażu. ZMNIEJSZY PRAWDOPODOBIEŃSTWO ODNIESIENIA 8. Aby zmniejszyć zagrożenie stwarzane przez opiłki po wierceniu, GŁOWY LUB ŚMIERCIĄ.
  • Página 21 Instrukcje prawidłowej konserwacji Twoja konstrukcja Step2 została zaprojektowana i stworzona z  materiałów o  w ysokiej jakości. Jak wszystkie produkty używane na zewnątrz podlega warunkom pogodowym i zużyciu. W celu najlepszego wykorzystania konstrukcji, zachowania bezpieczeństwa i żywotności należy odpowiednio ją konserwować. Pozyskiwane przez nas drewno KONTROLA I DOKRĘCANIE CAŁEGO OSPRZĘTU NA POCZĄTKU I PODCZAS ZABAWY SĄ...
  • Página 22: Wskazówki Dotyczące Montażu

    Wskazówki dotyczące montażu BOLT Ryzyko spowodowane Sortowanie materiałów przez wystające elementy (Przykład) T-NUT W przypadku wystających gwintów należy sprawdzić, czy zamontowano właściwy osprzęt. W przypadku zbyt mocnego dokręcenia, należy dodać podkładki, aby wyeliminować wystające elementy. LOCK WASHER BOLT BOLT BARREL N T-NUT LOCK WASHER Podczas wyciągania materiałów drewnianych z pudełek, przed rozpoczęciem montażu zalecamy ułożenie ich według...
  • Página 23: Sicherheitshinweise

    VORGESEHEN FÜR KINDER VON 3-8 JAHREN. vollständig montiert ist. WARNUNG: 8. Um das Verletzungsrisiko durch Bohrspäne zu vermindern, sind FOLGENDE HINWEISE UND WARNUNGEN BEACHTEN, UM Schrauben enthalten, die sich im Kunststoff eigene Bohrlöcher GEFAHR SCHWERER ODER TÖDLICHER DAS RISIKO SCHWERER ODER TÖDLICHER VERLETZUNGEN bohren.
  • Página 24 Vorschriftsmäßige Instandhaltung Das Tragwerk Ihres Step2-Produkts wurde mit hochwertigen Materialien konzipiert und gefertigt. Wie alle Outdoor-Produkte ist es dem Wetter und Verschleiß ausgesetzt. Damit Sie möglichst lange Freude an Ihrem Spielgerät haben ist es wichtig, dass Sie es ordnungsgemäß pflegen. Unser Holz WICHTIG: ALLE BESCHLÄGE ZU BEGINN UND WÄHREND DER SPIELSAISON ÜBERPRÜFEN UND FESTZIEHEN, DA SIE SICH AUFGRUND DES QUELLENS...
  • Página 25 Montagetipps BOLT Gefahr durch Sortieren des Holzes vorstehende Teile (Beispiel) T-NUT Bei freigelegtem Gewinde auf korrektes Teil prüfen. Wenn zu fest angezogen, den Überstand durch Unterlegscheiben beheben. LOCK WASHER BOLT BOLT BARREL N T-NUT LOCK WASHER Nach dem Auspacken des Holzes aus den Kisten empfehlen wir, es nach Teilenummern zu sortieren, bevor Sie mit der Montage beginnen.
  • Página 26 供年龄 3 - 8 周岁。 计使其可以穿 透塑料并自己形成螺纹。请小心, 阅读以下陈述和警示,减少严重或致命伤害发生的 警示: 不要过度固定螺钉,否则它 们不能恰当地将零件 可能性。 可能造成严重的头部伤害或死亡。 连在一起。 保存本说明书以供今后参考。 操作说明: 摔落到坚硬的表面可能会导致重伤或死亡。 1. 任何时候都需要有成人监督。 不要将游乐设备安装在过硬的表面上,例 警示: 2. 限制:4 名儿童。儿童最大体重:每名儿童 75 如混凝土、沥青、硬泥地、草地、地毯或 窒息危险 磅(34 千克)。 任何其他坚硬的表面。需成人监督。 小部件。尖角。要求成人组装。 3. 为儿童穿上合适的衣物,包括能全面保护双脚的 合脚鞋。 贴纸置放: 4. 告诫儿童: - 滑动时,脚朝前;一次一名儿童, 1. 腾出一块空地,以减少受伤的可能。与建筑物或障 警示:...
  • Página 27 正确维护说明 Step2 产品的设计制造采用优质材料。与所有户外产品一样,该产品 能够适应各种天气,经久耐用。为了更好地使用产品、最大程度地保 证产品安全,延长使用寿命,请务必对产品进行适当的维护。 我们使用的木材 由于产品和五金件可能因木材膨胀和收缩而松动,所以在频繁开 始使用之前及使用季期间对产品进行检查,加固所有五金件是非 Step2 100% 采用雪松木(杉木) 常重要的。 。我们一直谨慎地挑选最优质的木 材,但由于木材属自然产品,易受 在每个使用季之前 风化影响,由此可能会对您所选产 品的外观带来改变。 • 紧固所有五金件。 • 检查螺栓、管道、边缘和拐角处的所有保护罩。若出现松动、破裂或遗失情况请及时更换。 导致风化的原因有哪些?这会对 • 检查所有木质部件是否有变质或木刺。若有,磨掉木刺,更换变质的木质部件。 • 重新安装所有塑料部件,例如秋千座椅或在寒冷季节所拆除的任何其他物品。 产品强度造成影响吗? • 耙开起保护表面左右的松散填充材料并检查深度,以防止土壤压实并保持适当的深度。如有需要请 进行更换。 引起风化的主要原因之一是水(湿度) ;木材表面的含水量与木材内部的含水 使用季期间以下检查需要每月进行两次 量是不同的。随着气候变化,水汽反 复进出木材,产生张力,导致木材龟 • 紧固所有五金件。 裂和/或翘曲。以下几种情况是由风化 • 检查螺栓、管道、边缘和拐角处的所有保护罩。若出现松动、破裂或遗失情况请及时更换。 导致的。这些变化不会对产品强度造...
  • Página 28 组装提示 BOLT 突出物 木材排序 (例) T-NUT 风险如果螺纹暴露,请检查五金件是 否正确安装。如果拧得过紧,请添加 垫圈以消除突出物风险。 LOCK WASHER BOLT BOLT BARREL N T-NUT LOCK WASHER 将木材从包装盒取出时,我们建议您在安装前按照部件码将木材进行排序。这 将有助于您快速安装配件并轻松识别可能丢失或损坏的部件。 LOCK WASHER LOCK WASHER 正确安装五金件 LAG SCREW BOLT BOLT BARREL NUT T-NUT LOCK WASHER LOCK WASHER LOCK WASHER LOCK WASHER 螺栓和四角螺母安装...
  • Página 29 .‫مكرسة الستخدام اال أ طفال الذين ت� ت اوح أعمارهم ب� ي ن 8 - 3 سنوات‬ .)‫صناديق الرمال بعيد ً ا عن ال أ رجوحات أو مكان الستخدام‬ :‫تحذير‬ ‫افحص جميع الوصالت للتأكد من أنها محكمة. ل تسمح لال أ طفال‬ ‫قم...
  • Página 30 ‫إرشادات الصيانة السليمة‬ ‫2 مصمم ومصنوع من مواد عالية الجودة. وكما هو الحال مع كل المنتجات ال� ت ي توضع � ف ي الهواء‬petS ‫هيكل‬ ‫الطلق سيتأثر بالتقلبات الجوية ويتآكل. ولك ي تستمتع بالهيكل الخاص بك وتضمن سالمته وبقائه ل أ قىص درجة‬ .‫ممكنة...
  • Página 31 ‫تلميحات التجميع‬ BOLT ‫خطر ال� ب وز‬ ‫ترتيب القطع الخشبية‬ )‫(مثال‬ ‫إذا كانت المسننات مكشوفة، فتحقق من تركيب ال أ ج ز اء المعدنية‬ T-NUT ‫الصحيحة. � ن ي حالة الربط بإحكام، فقم بإضافة حلقات لتقليل‬ .‫ال� ب وز‬ LOCK WASHER BOLT BOLT BARREL N...
  • Página 32 ‫ال أ ج ز اء البالستيكية‬ PLASTIC / PLASTIQUE / 塑料 PLÁSTICO / PLASTICA / KUNSTSTOF / PLÁSTICO / PLASTIK / KUNSTSTOFF / BOX 1 (NOT TO SCALE) / (PAS À L’ÉCHELLE) / (NO ESTÁ A ESCALA) / (NON IN SCALA) / (NIET OP SCHAAL) / (NÃO À ESCALA) )‫(غ�...
  • Página 33 ‫ال أ ج ز اء الخشبية‬ WOOD / BOIS / 木材 MADERA / LEGNO / HOUT / MADEIRA / DREWNO / HOLZ / BOX 4-5 (NOT TO SCALE) / (PAS À L’ÉCHELLE) / (NO ESTÁ A ESCALA) / (NON IN SCALA) / (NIET OP SCHAAL) / (NÃO À ESCALA) )‫(غ�...
  • Página 34 ‫ال أ ج ز اء الخشبية‬ WOOD / BOIS / 木材 MADERA / LEGNO / HOUT / MADEIRA / DREWNO / HOLZ / BOX 4-5 (NOT TO SCALE) / (PAS À L’ÉCHELLE) / (NO ESTÁ A ESCALA) / (NON IN SCALA) / (NIET OP SCHAAL) / (NÃO À ESCALA) )‫(غ�...
  • Página 35 ‫ال أ ج ز اء الخشبية‬ WOOD / BOIS / 木材 MADERA / LEGNO / HOUT / MADEIRA / DREWNO / HOLZ / BOX 4-5 (NOT TO SCALE) / (PAS À L’ÉCHELLE) / (NO ESTÁ A ESCALA) / (NON IN SCALA) / (NIET OP SCHAAL) / (NÃO À ESCALA) )‫(غ�...
  • Página 36 ‫ال أ ج ز اء المعدنية‬ HARDWARE / MATÉRIEL / 五金件 TORNILLERÍA COMPONENTE MATERIAL IJZERWAREN OSPRZĘT BESCHLÄGE BOX 4 SCREW PFW LAG SCREW WH (x116) 8 x 1-1/8 -182443 (H100088) (x16) WASHER LOCK EXT 1/4 x 2 - 182448 (H100146) (x4) 12 x 19 -182507 (H100031) SCREW PFW...
  • Página 37 TOOLS / OUTILS / ‫أدوات‬ HERRAMIENTAS / UTENSILI / HULPMIDDELEN / FERRAMENTAS / PRZYBORY / WERKZEUGE / 工具 / BOX 4 ‫موجودة مع المنتج‬ INCLUDED / INCLUS / INCLUIDO / INCLUSO / INCLUÍDO / INBEGREPEN / W ZESTAWIE / MITGELIEFERT / 包括...
  • Página 38 Ensure proper wood orrientation before securing the t-nuts. / Assurez-vous que le bois est bien orienté avant de fixer les écrous en T. / Asegúrese de que la madera esté orientada en la posición correcta antes de fijar las tuercas de clavar. / Assicurare un corretto orientamento del legno prima di fissare i dadi a T.
  • Página 39 DO NOT fully tighten hardware until Instructed (step 13). / NE serrez PAS complètement le matériel avant que cela ne soit indiqué. (étape 13) NO APRIETE por completo la tornillería hasta que se le indique (paso 13). / NON T-40 TORX serrare completamente i componenti finché...
  • Página 40 Ensure proper wood orrientation before securing the t-nuts. / Assurez-vous que le bois est bien orienté avant de fixer les écrous en T. / Asegúrese de que la madera esté orientada en la posición correcta antes de fijar las tuercas de clavar. / Assicurare un corretto orientamento del legno prima di fissare i dadi a T.
  • Página 41 DO NOT fully tighten hardware until Instructed (step 13). / NE serrez PAS complètement le matériel T-40 TORX avant que cela ne soit indiqué. (étape 13) NO APRIETE por completo la tornillería hasta que se le indique (paso 13). / NON serrare completamente i componenti finché...
  • Página 42 DO NOT fully tighten hardware until Instructed (step 13). / NE serrez PAS complètement le matériel avant que cela ne soit indiqué. (étape 13) T-40 TORX NO APRIETE por completo la tornillería hasta que se le indique (paso 13). / NON serrare completamente i componenti finché...
  • Página 43 Ensure proper wood orrientation before securing the t-nuts. / Assurez-vous que le bois est bien orienté avant de fixer les écrous en T. / Asegúrese de que la madera esté orientada en la posición correcta antes de fijar las tuercas de clavar. / Assicurare un corretto orientamento del legno prima di fissare i dadi a T.
  • Página 44 DO NOT fully tighten hardware until Instructed (step 13). / NE serrez PAS complètement le matériel avant que cela ne soit indiqué. (étape 13) T-40 TORX NO APRIETE por completo la tornillería hasta que se le indique (paso 13). / NON serrare completamente i componenti finché...
  • Página 45 DO NOT fully tighten hardware until Instructed (step 13). / NE serrez PAS complètement le matériel avant que cela ne soit indiqué. (étape 13) NO APRIETE por completo la tornillería hasta que se le indique (paso 13). / NON T-40 TORX serrare completamente i componenti finché...
  • Página 46 DO NOT fully tighten hardware until Instructed (step 13). / NE serrez PAS complètement le matériel avant que cela ne soit indiqué. (étape 13) NO APRIETE por completo la tornillería hasta que se le indique (paso 13). / NON T-40 TORX serrare completamente i componenti finché...
  • Página 47 DO NOT fully tighten hardware until Instructed (step 13). / NE serrez PAS complètement le matériel T-40 TORX avant que cela ne soit indiqué. (étape 13) NO APRIETE por completo la tornillería hasta que se le indique (paso 13). / NON serrare completamente i componenti finché...
  • Página 48 Ensure proper wood orrientation before securing the t-nuts. / Assurez-vous que le bois est bien orienté avant de fixer les écrous en T. / Asegúrese de que la madera esté orientada en la posición correcta antes de fijar las tuercas de clavar. / Assicurare un corretto orientamento del legno prima di fissare i dadi a T.
  • Página 49 DO NOT fully tighten hardware until Instructed (step 13). / NE serrez PAS complètement le matériel avant que cela ne soit indiqué. (étape 13) NO APRIETE por completo la tornillería hasta que se le indique (paso 13). / NON T-40 TORX serrare completamente i componenti finché...
  • Página 50 DO NOT fully tighten hardware until Instructed (step 13). / NE serrez PAS complètement le matériel avant que cela ne soit indiqué. (étape 13) NO APRIETE por completo la tornillería hasta que se le indique (paso 13). / NON serrare completamente i componenti finché non viene richiesto (passiaggio 13). / NÃO aperte totalmente o material até instrução nesse sentido (passo 13).
  • Página 51 DO NOT fully tighten hardware until Instructed (step 22-23). / NE serrez PAS complètement le matériel avant que cela ne soit indiqué. (étape 22-23) NO APRIETE por completo la tornillería hasta que se le indique (paso 22-23). / T-40 TORX NON serrare completamente i componenti finché...
  • Página 52 Ensure proper wood orrientation before securing the t-nuts. / Assurez-vous que le bois est bien orienté avant de fixer les écrous en T. / Asegúrese de que la madera esté orientada en la posición correcta antes de fijar las tuercas de clavar. / Assicurare un corretto orientamento del legno prima di fissare i dadi a T.
  • Página 53 DO NOT fully tighten hardware until Instructed (step 13). / NE serrez PAS complètement le matériel avant que cela ne soit indiqué. (étape 13) NO APRIETE por completo la tornillería hasta que se le indique (paso 13). / NON T-40 TORX serrare completamente i componenti finché...
  • Página 54 DO NOT fully tighten hardware until Instructed (step 13). / NE serrez PAS complètement le matériel T-40 TORX avant que cela ne soit indiqué. (étape 13) NO APRIETE por completo la tornillería hasta que se le indique (paso 13). / NON serrare completamente i componenti finché...
  • Página 55 Square and level wood. Fully tighten all hardware except where noted. Bois à l’équerre et à niveau. Serrez complètement tout le matériel. T-30 TORX BIT Madera nivelada y formando ángulos rectos. Apriete por completo toda la tornillería. T-40 TORX BIT Regolare e posizionare in piano il legno.
  • Página 56 T-30 TORX BIT LAG SCREW WH (x2) 1/4 x 2 - 182448 (H100146) WASHER LOCK EXT (x2) 6 x 15 -182495 (H100138) (x2) (x2) 90˚...
  • Página 57 Flush À ras / Coloque los componentes sin que sobresalgan / Livellare / ‫ضم‬ Nivelar / Verzonken in oppervlak / Wyrównać / Bündig / 齐平 / DECK BOARD NOTCHED DECK BOARD END (x1) (x2) 32.162” (816,91mm) -182486 (W9406033) 27.180” (690,37mm) - 182465 (W9406012) SCREW PFW (x18) 8 x 1-1/2 - 182442 (H100086)
  • Página 58 Space Evenly / Espacez uniformément / Mantenga distancias uniformes / Distribuire in modo piano / Espaçar uniformemente / Gelijkmatige tussenafstand aanhouden / Ułożyć w równych odstępach / / ‫اترك مسافات متساوية‬ Gleiche Abstände / 空间均匀 DECK BOARD (x9) 32.162” (816,91mm) -182464 (W9406011) SCREW PFW (x54) 8 x 1-1/2 - 182442 (H100086)
  • Página 59 T-30 TORX LOWER RAILING SIDE LOWER RAILING FRONT LOWER RAILING BACK (x2) (x1) (x1) 30.210” (767.33mm) -182467 (W9406014) 23.160” (588,26mm) -182468 (W9406015) 41.480” (1053,59mm) -182469 (W9406016) LAG SCREW WH WASHER LOCK EXT (x8) (x8) 1/4 x 2 - 182448 (H100146) 6 x 15 -182495 (H100138) (x8) (x8)
  • Página 60 Space Evenly / Espacez uniformément / Mantenga distancias uniformes / Distribuire in modo piano / Espaçar uniformemente / Gelijkmatige tussenafstand aanhouden / Ułożyć w równych odstępach / / ‫اترك مسافات متساوية‬ Gleiche Abstände / 空间均匀 RAILING BOARD (x29) 17.250” (438,15mm) -182466 (W9406013) SCREW PFW (x116) 8 x 1-1/8 -182443 (H100088)
  • Página 61 SINK BRACE (x2) 6.625” (168,28mm) -182481 (W9406028) SCREW PWH (x4) 8 x 1-5/8 - 182496 (H100181) 2” (50.8mm) (x4)
  • Página 62 T-40 TORX REMOVA A CALHA (K, L) antes de iniciar o passo 21. REMOVE RAILING (K,L) before starting step 21. USUNĄĆ PRĘT (K,L) przed przystąpieniem do czynności kroku 21. DÉPOSEZ LA BALUSTRADE (K,L) avant de commencer l’ é tape 21. Das Geländer (K, L) vor dem Beginn von Schritt 21 ABNEHMEN.
  • Página 63 Space Evenly / Espacez uniformément / Mantenga distancias Flush / À ras / Coloque los componentes sin que uniformes / Distribuire in modo piano / Espaçar uniformemente sobresalgan / Livellare / Nivelar / Verzonken in oppervlak / / Gelijkmatige tussenafstand aanhouden / Ułożyć w równych ‫ضم‬...
  • Página 64 Fully tighten Serrez bien /Apriete por completo /Serrare completamente /Volledig .‫ا ِ ربط بإحكام‬ aandraaien /Aperte totalmente /Całkowicie dokręcić /Fest anziehen / 完全拧紧/ T-40 TORX SIDE RAILING 134318 x3 | BOLT WH 2-1/2” (63,50 mm) (x4) 5/16 x 3-3/4 - 182438 (H100019) (x4) x3 | 2-1/2”...
  • Página 65 Fully tighten Serrez bien /Apriete por completo /Serrare completamente /Volledig .‫ا ِ ربط بإحكام‬ aandraaien /Aperte totalmente /Całkowicie dokręcić /Fest anziehen / 完全拧紧/ T-40 TORX BACK RAILING 134319 LAG SCREW PH BOLT WH (x4) 10 x 2-1/2 -182449 (H100177) 5/16 x 3-3/4 - 182438 (H100019) (x1) (x1) (x4)
  • Página 66 STORAGE BOX STORAGE BOX ROLLER 134337 134338 WASHER FLAT CAPNUT AXLE (x6) (x2) (x1) 3/8 x 1 - 180828 3/8 - 180009 3/8 x 22-3/8- 170335 (x6)
  • Página 67 Use Hand Grip to mark and drill pilot holes. / Utilisez la poignée pour marquer et percer des trous de guidage. Utilice el marco de mano para marcar y taladrar los agujeros guía. / Usare l’impugnatura per contrassegnare e praticare i fori pilota.
  • Página 68: Plastic Prep / Préparation En Plastique

    PLASTIC PREP / PRÉPARATION EN PLASTIQUE / PREPARACION PLASTICA / PREPARAZIONE DI PLASTICA / PLASTIC ‫تحض� ي البالستيك‬ VOORBEREIDING / PREPARAÇÃO PLÁSTICA / PRZYGOTOWANIE PLASTIKU / KUNSTSTOFFVORBEREITUNG / 塑料制备 / For steps 26-28, 30-31 drive screws 1/4 inch (6.35mm) into plastic before putting into place. Pour les étapes 26-28, 30-31, vissez-le à...
  • Página 69 STEP 134336 LAG SCREW PH 10 x 2-1/2 -182449 (H100177) (x4) (x4)
  • Página 70 SINK FAUCET KNOB 134335 161965 163698 LAG SCREW PH 10 x 2-1/2 -182449 (H100177) (x3) Snap Emboîter Encájelo Scatto Klikken Encaixe Zatrzasnąć (x3) Klingen 置入 ‫أطبق‬...
  • Página 71 Press down on roof when attaching to wood. / Appuyez sur le toit lors de la fixation au bois. / Presione el techo hacia abajo cuando lo fije a la madera. / Premere sul tetto quando si attacca al legno. / Druk op het dak wanneer u het op hout bevestigt.
  • Página 72 Flush / À ras / Coloque los componentes sin que sobresalgan / Livellare ‫ضم‬ / Nivelar / Verzonken in oppervlak / Wyrównać / Bündig / 齐平 / DOOR HINGE 134321 163889 SCREW PWH (x4) 8 x 3/4 - 182440 (H100070) (x2) (x2)
  • Página 73 RAMP 134322 LAG SCREW PH 10 x 2-1/2 -182449 (H100177) (x2) (x2)
  • Página 74 SLIDE LAG SCREW PH 134320 (x4) 10 x 2-1/2 -182449 (H100177) (x4)
  • Página 75 Thank you for purchasing the Step2® Woodland Adventure Playhouse & Slide™! We’d appreciate a few minutes of your time to complete a brief survey so we can continue providing you with great products. To participate, please visit our website at: www.step2.com/survey/?partnumber=4906KR Thank you for your time, Your friends at Step2.
  • Página 76 Discover more ways to play! Step2.com BackYardDiscovery.com...

Tabla de contenido