Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 11

Enlaces rápidos

VS
3151R
User's guide
Mode d'emploi
Guía del usuario
O Guia do operador
Guida per l'utente
Gebrauchsanleitung
Buku Petunjuk

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Altec Lansing VS3151R

  • Página 1 User's guide Gebrauchsanleitung Mode d'emploi Buku Petunjuk Guía del usuario 3151R • O Guia do operador Guida per l'utente...
  • Página 3 (ground) side. two-Year Limited Warranty Insert the wide blade Altec Lansing Technologies, Inc. warrants to the end user that all of its into the ground side slot. powered audio, PC audio, portable audio, TV or gaming speaker systems are free from defects in material and workmanship in the course of normal and reasonable use for a term of two years from the date of purchase.
  • Página 4 Thank you for purchasing this Altec Lansing product. For generations, connector into the corresponding input on the back of the subwoofer. Altec Lansing has been first in audio innovation. Today, our line of powered 2. Connect the control pod to the subwoofer by plugging the grey DIN speakers has received more performance awards than any other brand.
  • Página 5: Power Requirements

    System Specifications* Altec Lansing’s superior sound comes from our patented Dynamic EQ technology, which utilizes custom-built, high-fidelity drivers, state-of-the-art equalization circuitry, and a harmonious mix of the following specifications:...
  • Página 6 Symptom Possible Problem Solution No sound Power isn’t turned on. Verify the AC power cord is plugged into the wall outlet. from one or Turn on the speaker system by pushing the On/Off button located on the more speakers. control pod. An LED will light on the control pod when the power is ON. Volume is set too low.
  • Página 7 (terre). Garantie Limitée à deux ans Insérez la lame la plus Altec Lansing Technologies, Inc. garantit à l’utilisateur final que tous ses systèmes large dans la borne d’enceintes audio amplifiés, pour ordinateur, systèmes audio portables, pour TV côté terre.
  • Página 8 Dans tous les types d’environnement de bureau, dans connecteur DIN gris (connecté au boîtier de commande) dans l’entrée DIN toutes les gammes de prix, Altec Lansing offre un son remarquable — et correspondante au dos du caisson de basses. Vous remarquerez une flèche donne satisfaction aux clients les plus exigeants en leur offrant l’expérience...
  • Página 9: Puissance Requise

    VOLUME du boîtier de Caractéristiques techniques* Le son supérieur de Altec Lansing provient de notre technologie Dynamic EQ brevetée, qui utilise des haut-parleurs de fabrication spéciale, haute-fidélité, des circuits d’égalisation de pointe ainsi qu’un mélange harmonieux entre les caractéristiques techniques suivantes :...
  • Página 10 Symptôme Problème Possible Solution Aucun son ne L’appareil n’a pas été mis en marche. Vérifiez que le cordon d’alimentation CA est bien branché à la prise murale. sort de l’une Allumez le système d’enceintes en appuyant sur le bouton de marche/arrêt ou de plusieurs enceintes.
  • Página 11 Garantía limitada de dos años de tierra. Altec Lansing Technologies, Inc. le garantiza al usuario final que la totalidad de sus sistemas de altavoces de audio amplificados para PC, televisor o consola de videojuegos se encuentra libre de defectos en material y mano de obra en el curso de uso normal y razonable, por el período de dos años contados a partir...
  • Página 12 Gracias por comprar este producto de Altec Lansing. Durante generaciones, Altec Lansing ha ocupado el primer puesto en innovación de audio. Hoy en 2. Conecte el panel de control al subwoofer enchufando el conector DIN gris día, nuestra línea de altavoces amplificados ha recibido más premios por...
  • Página 13: Requerimientos De Potencia

    Ficha técnica* El excelente sonido de Altec Lansing se consigue gracias a nuestra tecnología patentada Dynamic EQ que utiliza amplificadores especiales para alta fidelidad, circuitos de ecualización de última generación y una mezcla armoniosa de las siguientes especificaciones técnicas: Nivel de presión acústica (SPL): 103 dB...
  • Página 14 Síntoma Posible causa del problema Solución Uno o más El sistema no está encendido. Verifique que el cable de alimentación de CA del subwoofer esté conectado altavoces no a la toma de la pared. emiten sonido Encienda el sistema de altavoces pulsando el botón de encendido/apagado del alguno.
  • Página 15 Garantia Limitada de Dois Anos A Altec Lansing Technologies, Inc. garante ao usuário final que todos os seus Instruções importantes de Segurança sistemas de altifalantes de áudio amplificado, áudio de PC, áudio portátil, TV ou jogos estão livres de defeitos de material e de manufactura, no decorrer...
  • Página 16 Em todos os tipos de ambientes de área de trabalho, em toda a cinzento (ligado ao controlo destacável) na entrada DIN correspondente na gama de preços, a Altec Lansing oferece qualidade sonora com distinção — parte traseira do subwoofer. Note que o pino DIN possui uma seta. Para proporcionando mesmo aos clientes mais exigentes o prazer do áudio que...
  • Página 17 Especificações do Sistema* O som superior da Altec Lansing advém da nossa tecnologia patenteada Dynamic EQ, que utiliza controladores integrados personalizados de alta fidelidade, o mais avançado circuito de equalização e uma mistura harmoniosa das seguinte especificações: Nível de Pressão de Som (SPL):...
  • Página 18 Sintoma Possível Problema Solução Não se ouve A alimentação não está ligada. Verifique se o cabo de alimentação CA está ligado à tomada da parede. qualquer som Ligue o sistema de altifalantes premindo o botão de on/off localizado no de um ou mais altifalantes.
  • Página 19 Questa è la sola ed esclusiva garanzia in vigore relativa ai sistemi audio attivi, audio per PC, audio portatile, per TV o per giochi di Altec Lansing e 3. Avvertenze — Rispettare tutte le avvertenze presenti sull’apparecchio qualsiasi altra garanzia, espressa o implicita, non è...
  • Página 20 Per ogni genere di grigio (collegato alla console di comando) nell’ingresso DIN corrispondente ambienti desktop, in ogni gamma di prezzi, Altec Lansing offre un suono sulla parte posteriore del subwoofer. Notare che la spina DIN polarizzata ha distintivo —...
  • Página 21: Requisiti Di Alimentazione

    Specifiche tecniche del sistema* Il suono di qualità superiore di Altec Lansing deriva dalla tecnologia brevettata Dynamic EQ, che utilizza coni ad alta fedeltà appositamente realizzati, circuiti di equalizzazione all’avanguardia e un mix armonico delle seguenti specifiche:...
  • Página 22 Sintomo Possibile problema Soluzione Uno o più Il sistema non è acceso. Accertarsi che il cavo di alimentazione a CA sia inserito nella presa a muro. altoparlanti Accendere il sistema di altoparlanti premendo il pulsante di alimentazione non funzionano. on/off situato sulla console di comando. All’accensione del sistema (ON) si noterà...
  • Página 23 Gegenstände oder Flüssigkeiten durch die Öffnungen in das Gehäuse gelangen. Verwenden Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit diesen (nur in einer 17. Zubehör — Verwenden Sie nur von Altec Lansing Technolgies, Inc. Position steckbaren) Stecker nicht mit einem Verlängerungskabel, empfohlenes Zubehör.
  • Página 24 Wir danken für Ihr Vertrauen, dass Sie uns durch Ihren Kauf eines Altec Sie jeden farbig gekennzeichneten RCA-Stecker in den entsprechenden Lansing Produkts entgegenbringen. Seit Generationen ist Altec Lansing Eingang auf der Rückseite des Subwoofer stecken. führend bei Audioinnovationen. Bis heute hat unsere Palette hochwertiger 2.
  • Página 25 Tasten “+” und “–” auf der Fernbedienung die Lautstärke der rechten und Systemdaten* Der überragende Sound von Altec Lansing basiert auf unserer patentierten Dynamic-EQ- Technologie, die speziell angepasste Hi-Fi-Treiber, eine hochmoderne Entzerrschaltung und eine harmonische Mischung der folgenden technischen Werten einsetzt:...
  • Página 26 Symptom Possible Problem Solution Kein Ton aus Gerät ist ausgeschaltet. Prüfen Sie, ob das Netzkabel in eine Steckdose eingesteckt ist. einem oder Schalten Sie das Lautsprechersystem ein, indem Sie die Taste On/Off (Ein/Aus) mehreren auf der Steuerung drücken. Auf der Steuerung leuchtet eine LED auf, wenn der Lautsprechern.
  • Página 27 PC, audio portabel, TV atau game Altec Lansing dan segala jaminan lainnya, baik yang dinyatakan atau 3. Tanda Peringatan — Semua peringatan pada perangkat dan dalam disinggung, tidak berlaku. Altec Lansing Technologies, Inc. maupun reseller petunjuk pengoperasian harus dipatuhi.
  • Página 28 Untuk memasang sistem pengeras suara: 1. Hubungkan setiap satelit ke subwoofer dengan mencolokkan konektor RCA Terima kasih atas pembelian produk Altec Lansing ini. Dari generasi-ke- berkode warna masing-masing ke dalam input yang sesuai pada bagian generasi, Altec Lansing selalu yang pertama dalam inovasi audio. Sekarang, belakang subwoofer.
  • Página 29 VOLUME pada rumah kontrol serta tombol “+” dan “–” pada remote Catatan: Untuk menghindari munculnya dengungan ketika Anda nirkabel berfungsi mengontrol volume pengeras suara subwoofer. Anda menghidupkan sistem pengeras suara Altec Lansing, Anda harus selalu bisa menyetel kontrol ini untuk mendapatkan suara bas yang optimum. menghidupkan dahulu sumber audio Anda.
  • Página 30 Gejala Kemungkinan Masalah Pemecahannya Tidak ada Daya belum dihidupkan. Periksa apakah kabel listrik AC sudah dicolokkan ke dalam stopkontak dinding. bunyi dari satu Hidupkan sistem pengeras suara dengan menekan tombol On/Off yang atau lebih pengeras suara. terletak di rumah kontrol. LED pada rumah kontrol akan menyala bila daya dihidupkan (ON).
  • Página 44 Corporate Headquarters Asia/Pacific 535 Rte. 6 & 209, Milford, PA 18337-0277, USA 25 Canton Road, Tsim Sha Tsui, Kowloon, Hong Kong A9632.1 R01 866-570-5702 • 570-296-4434 • Fax 570-296-6887 (852) 2735-7331 • Fax (852) 2317-7937...