Instalación
3 Entrada STOP A
A través de esta entrada se detiene el accionamiento o se suprime la
marcha.
G
- Conexión para el contacto de la poterna (accesorio) o parada de
emergencia
4 Entrada STOP B
G // H - Conexión de la barrera fotoeléctrica LS2 (si se utiliza una barrera
fotoeléctrica distinta, consulte las posiciones de conexión en las
instrucciones de la barrera fotoeléctrica en cuestión)
Generador de impulsos y dispositivos de seguridad externos
En caso de requisitos elevados de protección personal recomendamos, además, instalar una barrera
fotoeléctrica para limitar la fuerza interna del accionamiento. Encontrará más información acerca de
este accesorio en nuestra documentación. Pregunte a su distribuidor especializado.
Pegatina de advertencia
Coloque la pegatina en un lugar visible en el lado interior de la puerta de garaje.
WARNUNG: Automatisches Tor - Nicht im Bewegungsbereich des
Tores aufhalten, da sich das Tor unerwartet in Bewegung setzen kann!
WARNING: Automatic door - The door may operate unexpectedly,
therefore do not allow anything/anyone to stay in the path of the door!
Desmontaje del accionamiento
1 Desconecte el enchufe de alimentación y todas las conexiones de enchufe.
2 Desconecte las conexiones de enchufe de la puerta de garaje y del accionamiento. Asegure la puerta de garaje.
3 Siga las fi guras representadas en el póster de montaje A3 en sentido inverso.
36
H
G
F
E
H
G
F
E
LS 2
LS 2
LS 2
LS 2
1
1
1
1
2
2
2
2
1
2
R-500/R-700