Página 1
ANAFE ELÉCTRICO VITROCERÁMICO ES60AV Antes de utilizar el producto, por favor lea atentamente el manual de instrucciones.
Página 2
ATENCIÓN: Antes de enchufarlo, por favor examine si el tomacorriente está correctamente conectado a tierra para garantizar su seguridad. Advertencia de seguridad • Por favor lea atentamente este manual antes de usar el producto por primera vez, dado que el mismo contiene informaciones importantes en cuanto a la instalación, uso y cuidado del producto.
Página 3
este artefacto. No deben ser almacenados, manipulados o colocados en el producto ni almacenado sobre el mismo, ninguna sustancia o material combustible en ningún momento, incluso cuando estuviera desconectado. Por favor mantenga disponible estas informaciones para la persona que realizará la instalación del producto. Para evitar cualquier daño este aparato debe ser insta- lado de acuerdo con las instrucciones de instalación.
Página 4
Peligro para la salud Este producto cumple con las medidas de seguridad en cuanto a las normas de seguridad electromagnética. Peligro - Superficies Calientes Durante el uso normal del producto, las partes accesibles del aparato se calentarán pudiendo causar quemaduras. No deje que su cuerpo, su ropa o cualquier otro elemento (exceptuando los utensilios de cocción) entren contacto con el vidrio cerámico hasta que la superficie se haya en-...
Página 5
El no seguir estas advertencias puedan derivar en que- maduras graves y lesiones de consideración. Instrucciones importantes de seguridad Nunca deje el producto sin atención durante su uso. Hervir en exceso puede causar humo y grasa que, al de- rramarse por fuera del elemento que lo contiene, puede tomar fuego.
Página 6
riencia y conocimientos, salvo que primero hayan reci- bido la supervisión o instrucción debida de la persona responsable de su seguridad. No repare o reemplace ninguna parte del producto a menos que sea específicamente recomendado en el ma- nual. Todos los servicios deben ser llevados a cabo por técnicos calificados.
Página 7
Los niños por debajo de ocho años de edad deben estar fuera del alcance del producto y bajo continua supervi- sión de adultos. Los niños no deben jugar con el producto. La limpieza y el mantenimiento del producto no se deben llevar a cabo por niños.
Página 8
Panel de control 1. Control encendido /apagado 2. Bloqueo para niños 3. Selector nivel de potencia 4. Selector timer (temporizador) 5. Selector de zona de cocción 6. Selector de zona de cocción dual Información de producto El anafe vitrocerámico puede alcanzar diferentes tipos de cocción gracias a sus diferentes zonas de calentamiento, su control computarizado y selección de múltiples poten- cias/niveles de cocción.
Página 9
La tecnología puesta en juego en este producto es segura, avanzada, eficiente y económica. Se basa en el calentamiento por medio de radiación hacia los objetos (ollas y alimentos en su interior), los cuales se calientan Antes de usar este anafe 1.
Página 10
nuevamente desde el punto número uno. Usted puede modificar en cualquier momento, el nivel de potencia du- rante la cocción. Una vez que ha finalizado la cocción. 1. Seleccione la zona de cocción que se desea apagar. 2. Toque el nivel de potencia de calentamiento llévelo hacia la posición ‘0’.
Página 11
accidentalmente las zonas de cocción). Cuando el control está bloqueado, todos los controles exceptuando el control de encendido/apagado están desafectados. a. Como bloquear el control Toque el control de bloqueo (candado) el display indicará ‘Lo’ informando que el producto ha sido bloqueado b.
Página 12
Niveles potencia Horas Función Timer (temporizador) Este producto tiene la particularidad de poder usar la función timer de dos maneras diferentes: Como minutero (como recordatorio) 1. Asegúrese que el anafe esté encendido y la tecla de selección de zona de cocción no esté activada (no par- padeando ‘-’).
Página 13
tiempo remanente. 7. Una alarma sonora le indicará por 30 segundos que el tiempo ha llegado a su fin y en el display podrá observar ‘- -’ Nota: en este caso si la zona estaba activada, seguirá activada hasta que usted la apague. Así como es selec- cionada esta función es solo para control de tiempo (no controla ninguna zona de cocción).
Página 14
cocción se desconectará automáticamente. Advertencia: Otras zonas de cocción pueden mantenerse funcionando si han sido puestas en funcionamiento ante- riormente. Incluso puede programarse el timer para dife- rentes zonas de cocción que funcionen simultáneamente. Timer programado para más de una zona de cocción: 1.
Página 15
habrá cancelado el tiempo del timer Guía de cocina. Tenga cuidado cuando frite ya que el aceite y la grasa se calientan muy rápidamente, especialmente si usted está usando máxima potencia. A temperaturas extremas tanto en el aceite como la gra- sa pueden prenderse fuego espontáneamente y presen- tar riesgos severos de incendio.
Página 16
En el ejemplo de cocinar arroz por el método de absor- ción, puede requerir un cierto tiempo en cocción a alta potencia para luego terminar de cocinarlo apropiada- mente a baja potencia en el tiempo recomendado. Haciendo bifes o carnes A fin de cocinar carnes sabrosas y jugosas tenga en cuenta: Coloque la carne a temperatura ambiente por alrededor de 20 minutos antes de cocinarla.
Página 17
Pre caliente la sartén y vierta dos cucharadas de aceite Cocine siempre la carne primero, retírela y manténgala la caliente. Luego proceda con saltear los vegetales. Una vez que están calientes y crujientes baje la potencia para man- tenerlo caliente y ahí poder colocarle la salsa. Saltee los vegetales e incorpore les ingredientes gene- rosamente para que estén también calientes.
Página 18
Cuidado y mantenimiento COMO Suciedad 1. Desconecte el anafe de la alimentación diaria 2. Aplique un limpiador neutro mientras el normal vidrio estuviera tibio aún (NO caliente!) sobre 3. Enjuague y seque con un paño limpio el vidrio o con papel de cocina (marcas 4.
Página 19
IMPORTANTE Con el producto desconectado de la alimentación, la indicación “H” no estará visible cuando la superficie aún estuviera caliente. Tome excesivas precauciones. Esponjas y paños muy abrasivos pueden dañar la superficie del anafe. Lea las instrucciones del producto antes de emplearlo. No deje residuos sobre la superficie dado que pueden quedar manchas definitivas Remueva restos de azúcar caliente y pegada tan pronto...
PROBLEMA CAUSAS QUE HACER? Asegúrese que el producto esté conectado a la alimentación y el interruptor alimente la El producto Sin alimentación instalación. Verifique que no funciona eléctrica tenga energía eléctrica en otros productos. En caso de persistir este problema, consulte con el servicio técnico Los controles...
Página 21
Instalación Practique una abertura en la superficie donde va a insta- lar el producto de acuerdo las medidas presentadas en el siguiente dibujo. Para la instalación y el uso, debe reservar un espacio de 50 mm en torno de la abertura prevista Asegúrese que la altura mínima de la mesada donde va a instalar el producto sea de 30mm.
Página 22
Asegúrese que el anafe vitrocerámico tenga buena venti- lación tanto de ingreso como de salida y ninguna de ellas estuviera bloqueada. Asegúrese que el anafe presente buen aspecto general y de funcionamiento. Nota: la mínima distancia de seguridad entre el anafe y la alacena por encima de él es de 760 mm (o más).
Página 23
Antes de instalar el anafe, asegúrese que: 1. La superficie de trabajo esté nivelada, a escuadra, y que ninguna interferencia afecte con los requerimientos de espacio. 2. Que la mesada sea resistente a la temperatura 3. Si el anafe está dispuesto por encima del horno, éste debe tener un ventilador de enfriamiento o una aislación térmica entre ambos.
Página 24
Si el anafe está instalado arriba de una cajonera o una alacena, debe instalarse una aislación térmica en forma de barrera de protección a la temperatura en la base del anafe Que el interruptor sea accesible al usuario con el anafe debidamente instalado Antes de colocar los soportes de fijación Coloque la unidad en un lugar estable, plano, sin irregula-...
Precauciones. 1. El anafe debe ser instalado por personal técnico califi- cado o técnicos. Tenemos profesionales a su entera dis- posición. Nunca lleve a cabo esta operación por sus pro- pios medios. 2. Este producto no debe ser instalado por encima de re- frigeradoras, lavavajillas, secarropas.
Página 26
debiéndose conectar instalación eléctrica de su domicilio al producto en el bloque de terminales. Utilice un cable del tipo H05BB-F que no queden en contacto con el producto. Para ello debe disponer de una alimentación (cables cuya característica figura a continuación) conectados a un inte- rruptor principal -como fue señalado anteriormente- que corte la alimentación mientras se conectan los mismos al bloque de terminales que posee el producto.
Página 27
Nota: El cable de tierra amarillo/verde debe estar conec- tado al terminal con el símbolo y debe ser más largo que los otros cables. Quite unos 70mm del recubrimiento protector del cable de alimentación (B). Quite unos 10mm del recubrimiento de los hilos. Conecte los hilos al bloque de terminales como se indica en el diagrama situado junto al bloque de terminales.
Página 28
2. CONEXIÓN DEL PRODUCTO A SU INSTALACIÓN ELÉCTRICA En este caso, el producto dispone de un cable de conexión de aproximadamente 40cm de longitud La alimentación debe ser conectada en cumplimiento con la normativa relevante con un interruptor. El método de conexión de las conexiones es mostrado abajo.
El cable no debe ser estirado ni compactado El cable debe ser regularmente controlado y solamente reemplazado por una persona calificada Si el cable estuviera dañado y necesita ser reemplazado, esta operación debe realizada por un técnico de servicio usando herramientas apropiadas y componentes origi- nales para prevenir cualquier tipo de accidente.
* Pesos y dimensiones aproximadas. Debido a la constante innovación de nuestros productos, las características técnicas pueden variar sin previo aviso Importa, Distribuye y Garantiza: Energy Safe S.A. Av. Mitre 1180 (1602) Florida . Buenos Aires . Argentina CUIT: 30-71449163-2 Certficado según las...