If the manual or product labels are lost or not legible, contact NAPA for replacements. If the operator is not fluent in English, the product and safety instructions shall be read to and discussed with the operator in the operator's native language by the purchaser/owner or his designee, making sure that the operator comprehends its contents.
2. The ramps must be lubricated periodically with a general purpose grease. The grease must be applied to the axle and related linkages and the T-handle slide mechanism. 3. Every owner is responsible for keeping the ramp labels clean and readable. Contact NAPA for a replacement label if your ramp's label is not readable.
791-9003 791-9003 791-9003 RAMPAS PARA CAMIONES 20 TONELADAS (PAR) ASME PASE-2019 ESPECIFICACIONES: Capacidad ......................20 toneladas Longitud global ........................50.5" Anchura global ........................18.4" Altura global .........................9.3" Longitud de manivela ......................34" Peso ..........................320 lbs. 791-9003 04/20/20...
Si las etiquetas del manual o producto son ilegibles o no están en su lugar, deberá ponerse en contacto con NAPA para obtenerlas gratis. El comprador/ propietario o una persona designada deberá...
2. Las rampas deben ser lubricadas periódicamente con una grasa de uso general. La grasa debe aplicarse al eje y uniones relacionadas y al mecanismo deslizador del mango en T. 3. Cada propietario es responsable por mantener limpias y legibles las etiquetas de la rampa. Comuníquese con NAPA para una etiqueta de repuesto si no es legible 4.
Página 8
791-9003 791-9003 791-9003 RAMPES DE 20 TONNES POUR CAMION (PAIRE) ASME PASE-2019 SPÉCIFICATIONS Capacité ........................20 tonnes Longueur hors tout ..................128,27 cm (50,5 po) Largeur hors tout ................... 46,74 cm (18,4 po) Hauteur hors tout ....................23,6 cm (9,3 po) Longueur de poignée ..................
état et le ranger dans un endroit facilement accessible à tous ceux qui doivent le lire. Si le manuel ou les étiquettes de l'outil sont perdus ou illisibles, communiquer avec NAPA pour obtenir un remplacement. Si l’utilisateur ne parle pas couramment le français, les consignes de sécurité...
Las rampas deben ser lubricadas periódicamente con una grasa de uso general. La grasa debe aplicarse al eje y uniones relacionadas y al mecanismo deslizador del mango en T. Cada propietario es responsable por mantener limpias y legibles las etiquetas de la rampa. Comuníquese con NAPA para una etiqueta de repuesto si no es legible Inspeccione las rampas antes de cada uso.