Using your SignPRO™
1
Center your set-up on your work piece (This can
vary depending on your sign or personal prefer-
ence).
2
Once you have centered your set-up, you will
need to secure it. Use the included low profile
c-clamps. Be sure that the clamp is positioned
in the center of the end frame and is butted up
against the adjustable spacer for maximum sup-
port. Tighten the c-clamps.
3
While installing the router bit please follow
your router manufacturer's instructions. After you
have properly installed your router bit, reattach the
bushing to the base plate. (Make sure you bit is
centered).
4
To set the depth of your cut for your router bit,
you will need to plunge the base on your router
all the way down. The exposed cutting depth is
shown above the bushing, on either fixed or plunge
routers.
1
© 2016 Milescraft, Inc.
U.S. Patents #7,089,978 / 7,467,651
•
Utiliser le SignPRO™
1
Centrer l'installation sur la pièce de travail.
(Sa position peut varier selon le panneau ou les
préférences personnelles.)
2
Une fois l'installation centrée, il faut la maintenir
en place. Utiliser les serre-joints en C à profil bas.
S'assurer que le serre-joint est placé au centre du
cadre d'extrémité et qu'il se trouve contre la pièce
d'écartement réglable pour un support optimal.
Serrer les serre-joints en C.
3
Pour l'installation de la mèche de toupie, suivre
les instructions du fabricant de la toupie. Une fois
la mèche de toupie correctement installée, attacher
à nouveau la douille sur la plaque d'assise.
(S'assurer que la mèche est centrée.)
4
Pour régler la profondeur de la coupe pour la
mèche de toupie, abaisser la base de la toupie le
plus bas possible. La profondeur de coupe appar-
ente est indiquée au-dessus de la douille, pour des
toupies à base fixe ou à base plongeante.
www.milescraft.com
•
Utiliser le SignPRO™
1
Centre la configuración en la pieza de trabajo
(esto puede variar, dependiendo del letrero y de
sus preferencias personales).
2
Una vez que haya centrado la configuración,
necesitará fijarla. Use las abrazaderas en C de
bajo perfil que se incluyen. Asegúrese de que
la abrazadera esté colocada en el centro del
marco terminal y apoyada en el espaciador
ajustable para que tenga el máximo apoyo.
Apriete las abrazaderas en C.
3
Al instalar la fresa de la rebajadora, siga las
instrucciones del fabricante de su fresadora.
Después de haber instalado adecuadamente
la fresa, vuelva a fijar el buje a la placa base.
(Asegúrese de que la fresa esté centrada).
4
Para determinar la profundidad del corte de
la fresa, necesita hundir la base de su rebajado-
ra hasta abajo. La profundidad de corte expues-
ta se muestra arriba del buje en las rebajadoras
fijas o de superficie.
2
8
4
M1212MR2 • M1262MR2 • 09/16