Wayne RPP50 Manual De Instrucciones página 7

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

S'il vous plaît lire et conserver ces instructions. Lire attentivement avant de monter,
installer, utiliser ou de procéder à l'entretien du produit décrit. Se protéger ainsi que les
autres en observant toutes les instructions de sécurité, sinon, il y a risque de blessure et/ou
dégâts matériels ! Conserver ces instructions comme référence.
Instructions d'Utilisation
Description
Cette pompe d'égout convient pour
pomper les égouts, les effluents, les eaux
usées, les eaux de fond, et autres liquides
non-explosifs, non-corrosifs jusqu'à deux
pouces ou cinq centimètres de solides.
La RPP50 pompe inclut un interrupteur à
flotteur à angle large qui met la pompe
en marche et l'arrête tandis que le niveau
de fluide monte et descend. Le RPPCAP50
est équipé avec un détecteur capacitive
d'eau « Switch Genius ». La pompe se
démarre automatiquement quand la
présence d'eau est détectée. Ces pompes
sont conçues pour pomper les égouts
domestiques de stations de levage.
Déballage
Inspecter cet appareil avant de l'utiliser.
À l'occasion, les produits sont
endommagés durant l'expédition. Si la
pompe ou les composants sont
endommagés, rapporter l'appareil à
l'endroit d'achat pour son remplacement.
Ne pas suivre ces instructions pourraient
mener à de graves blessures ou à la mort.
Spécifications
Alimentation requiert
Exigences de circuit
Service du moteur
Moteur
Horse Power
Moteur à pleine charge
Gamme de température
du liquide
Position de
fonctionnement max.
Dimensions
Entrée
Décharge
Niveau de démarrage
(réglé à l'usine)
Niveau d'arrêt
(réglé à l'usine)
Différentiel
Interrupteur
Cordon d'alimentation
Joignez-la à ce manuel ou classez-la dans un dossier pour plus de sécurité.
© 2007 Wayne Water Systems
Pompe d'égout
de fonte 1/2 HP
Directives de
Sécurité
Ce manuel contient de l'information
très importante qui est fournie pour
la SÉCURITÉ et pour ÉVITER LES
PROBLÈMES D'ÉQUIPEMENT.
Rechercher les symboles suivants
pour cette information.
une situation hasardeuse imminente
qui résultera en perte de vie ou
blessures graves.
indique une situation hasardeuse
potentielle qui peut résulter en perte
de vie ou blessures graves.
une situation hasardeuse potentielle qui
peut résulter en blessures.
l'information importante pour éviter le
dommage de l'équipement.
RPP50
120V, 60 hz
15 A (min)
Intermittent
120V, Monophasé
1/2
6.3 A
4°C à 49°C (40°F à 120°F)
45° du vertical
35,6 cm X 30,5 cm
(14 po x 12 po)
5,05 cm (2 po)
5,05 cm (2 po) NPT femelle,
7,6 cm (3 po) NPT mâle
40,6 cm (16 po)
19 cm (7.5 po)
21,6 cm (8.5 po)
90° Mécanique à longe,
angle large
Calibre 18, 3 fils avec fiche
MÉMENTO : Gardez votre preuve datée d'achat à fin de la garantie !
Danger
indique
Avertis-
sement
Attention
indique
Avis
indique
RPPCAP50
120V, 60 hz
15 A (min)
Intermittent
120V, Monophasé
1/2
6.3 A
4°C à 49°C (40°F à 120°F)
45° du vertical
35,6 cm X 30,5 cm
(14 po x 12 po)
5,05 cm (2 po)
5,05 cm (2 po) NPT femelle,
7,6 cm (3 po) NPT mâle
27,94 cm (11 po)
17,78 cm (7 po)
10,16 cm (4 po)
Détecteur d'eau
capacitive « Switch Genius »
Calibre 18, 3 fils avec fiche
7 Fr
Modèle RPP50 et RPPCAP50
Généralités sur la
Sécurité
PROPOSITION 65 DE CALIFORNIE
Ce produit ou son cordon peuvent
contenir des produits chimiques qui, de
l'avis de l'État de Californie, causent le
cancer et des anomalies congénitales ou
autres problèmes de reproduction. Lavez-
vous les mains après la manipulation.
GÉNÉRALITÉS SUR LA SÉCURITÉ
1. Se familiariser avec l'application, les
limites et les hasards potentiels de
la pompe.
Ne pas utiliser pour le
pompage des liquides
inflammables ou explosifs tels
que l'essence, l'huile à chauffage, le
kérosène, etc. Ne pas utiliser dans une
atmosphère inflammable et/ou explosive.
Utiliser la pompe seulement avec les
liquides qui sont compatibles avec les
pièces détachées de la pompe. Ne pas
suivre cet avertissement peut résulter en
blessure grave et/ou dégâts matériels.
2. S'assurer que la source de courant
(moteur électrique) se conforme
aux exigences de l'équipement.
Fabrication
Carter du moteur ............Fonte
Volute...............................Fonte
Turbine.............................PBT renforcé
de verre
Plaque d'étanchéité ........En fonte
Joint d'arbre ....................Mécanique
Rendement
GALLONS PAR HEURE À PLEINE
HAUTEUR EN PIEDS
0
5
10
5700
4560
3240
331301-001 12/07
15
900

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Rppcap50

Tabla de contenido