e Setup & Use f Installation et utilisation S Preparación y uso
e
9. Place receiver where you will see or hear it.
10. Unwrap and fully extend AC adaptor cord for best
reception. Insert AC adaptor jack into receiver
socket and plug into wall outlet.
Note: To use a 9V alkaline battery for power source,
refer to "Receiver Battery Installation" instructions
on page 4.
11. Rotate receiver power/volume dial to turn
power on. Power indicator lights. Rotate power/
volume dial to adjust volume.
Note: AC adaptor is 120 V AC, 60 Hz, 5 W input;
9 V DC 200mA output; center positive polarity;
plug OD is 5.5 mm, plug ID is 2 mm.
f
9. Placer le récepteur de façon à le voir ou l'entendre.
10. Pour une meilleure réception, déballer et étendre
complètement le cordon de l'adaptateur c.a.
Brancher l'adaptateur c.a. sur la prise de l'émetteur
et brancher l'appareil sur la prise murale.
Remarque : Pour utiliser une pile alcaline de
9 volts comme source d'alimentation, se référer
aux instructions relatives à l'installation de la pile
dans le récepteur à la page 4.
11. Tourner l'interrupteur alimentation/volume du
récepteur à la position de marche. La lampe témoin
s'allume. Tourner l'interrupteur alimentation/volume
pour régler le volume.
Remarque : Adaptateur c.a. de 120 V c.a., 60 Hz,
puissance de 5 W; sortie 9 V c.c. de 200 mA;
polarité positive centrale; fiche : diam. ext. de
5,5 mm; diam. int. de 2 mm.
e
CHA: frequency 49.830 Mhz, field strength 79.2dBuV/m at 3m
CHB: frequency 49.890 Mhz, field strength 79.2dBuV/m at 3m
f
CHA : fréquence 49,830 MHz, intensité du champ 79,2 dBµV/m à 3 m
CHB : fréquence 49,890 MHz, intensité du champ 79,2 dBµV/m à 3 m
S
Canal A: frecuencia 49,830 Mhz, campo de fuerza 79,2dBuV/m a 3 m
Canal B: frecuencia 49,890 Mhz, campo de fuerza 79,2dBuV/m a 3 m
S
9. Colocar el receptor donde lo pueda ver u oír.
10. Extender totalmente el cable del adaptador
eléctrico para una óptima recepción. Introducir el
conector del adaptador eléctrico en el enchufe del
receptor y conectar en un tomacorriente de pared.
Nota: Para usar una pila alcalina de 9V como
fuente eléctrica, consultar las instrucciones de
la instalación de la pila del receptor del control
remoto, en la página 4.
11. Girar el botón de encendido/volumen del receptor
para activar el receptor. Se iluminará la luz de
encendido. Girar el botón de encendido/volumen
para ajustar el volumen.
Nota: El adaptador de corriente alterna es de
120 V ~, 60 Hz, 5W de entrada; 9 VCC 200mA de
salida; polaridad central positiva; diámetro exterior
de enchufe de 5,5 mm; diámetro interior de
enchufe de 2 mm.
13