Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

e Instructions
Model Number B9637
f Instructions
Numéro de modèle : B9637
S Instrucciones
Número de modelo: B9637
e
Product features and decoration may vary from the photo above.
f
Les caractéristiques du produit et les décorations peuvent varier par rapport à la photographie.
S
Las características y decoración del producto pueden variar de las mostradas arriba.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Fisher-Price B9637

  • Página 1 Instructions Model Number B9637 f Instructions Numéro de modèle : B9637 S Instrucciones Número de modelo: B9637 Product features and decoration may vary from the photo above. Les caractéristiques du produit et les décorations peuvent varier par rapport à la photographie.
  • Página 2 e Important! f Important ! S Importante! • For proper setup and use, please read these instructions. •Please keep this instruction sheet for future reference, as it contains important information. •Transmitter is electrically powered. •Receivers are powered by the AC adaptor (included, plug into standard household outlets 120V AC). Receivers also run on battery power (three "AA"...
  • Página 3: S Este Producto No Está Diseñado

    e Important! f Important ! S Importante! • Ce produit n’est pas conçu pour être utilisé comme moniteur médical et ne peut remplacer la supervision eCAUTION de l’enfant par un adulte. •Vérifier la réception des sons par le récepteur (ou les fMISE EN GARDE récepteurs) avant le premier emploi et chaque fois que le transmetteur est déplacé.
  • Página 4 e Receiver Battery Installation (Optional) f Installation de la pile du récepteur (facultatif) S Instalación de la pila del receptor (opcional) 1.5V x 3 (LR6) Shown Actual Size Dimensions réelles Se muestra a tamaño real Battery Compartment Door Couvercle du compartiment de la pile Tapa del compartimento de la pila •...
  • Página 5 e Battery Safety Information f Conseils de sécurité concernant les piles S Información de seguridad sobre las pilas Batteries may leak fluids that can cause a chemical burn injury or ruin your product. To avoid battery leakage: •Do not mix old and new batteries or batteries of different types: alkaline, standard (carbon-zinc) or rechargeable (nickel-cadmium).
  • Página 6 FCC Statement (United States Only) Nota FCC (Válido sólo en los Estados Unidos) This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
  • Página 7 e RSS-210 ICES-003 f CNR-210 NMB-003 RSS-210 This device complies with RSS-210 of Industry Canada. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
  • Página 8 e Testing Sound Reception f Vérification de la réception du son S Probar la recepción del sonido Test transmitter transmission and receiver reception each time you change location of use. Vérifier l’efficacité du transmetteur et du récepteur chaque fois que vous les changez d’endroit. Probar la transmisión del transmisor y la recepción del receptor cada vez que los cambie de ubicación.
  • Página 9 e Testing Sound Reception f Vérification de la réception du son S Probar la recepción del sonido • L’affichage lumineux variable s’illuminera quand le Adjust Channel récepteur recevra une transmission : Choisir le bon canal - Un ou deux arcs s’allument quand bébé émet des Ajustar el canal bruits faibles.
  • Página 10 e Setup & Use f Installation et utilisation S Preparación y uso TRANSMITTER ÉMETTEUR TRANSMISOR RECEIVER RÉCEPTEUR RECEPTOR...
  • Página 11 e Setup & Use f Installation et utilisation S Preparación y uso IMPORTANT! Test sound reception of this monitor before first ¡IMPORTANTE! Probar la recepción del sonido de este monitor time use and whenever you change location of transmitter antes de usarlo por primera vez y cada vez que cambie la (see page 8).
  • Página 12 e Problems & Solutions f Problèmes et solutions S Problemas y soluciones e“Uh-oh, maybe I should move closer to the house.” f«Oh, oh, peut-être devrais-je me rapprocher de la maison.» S“Más vale que no me aleje tanto de la casa.”...
  • Página 13 PROBLEM SOLUTION You hear static or buzzing because Move receiver closer to transmitter. receiver is out of range of transmitter. Note: Range varies depending on surrounding conditions such as noise levels, physical obstructions and signal interference. Hint: If you cannot hear your child and all four arcs do not light, your receiver battery is weak.
  • Página 14 Circuit Breaker Disjoncteur Cortacircuito e“Ma, ma, ma. Da, da, da…” f«Ma, ma, ma, pa, pa, pa…» S“Ma, ma, ma. Da, da, da…” e“That doesn’t sound right. Maybe we should check the transmitter.” f«Le son est bizarre. Il faudrait peut-être vérifier l’émetteur.» S“Éso no se oye bien.
  • Página 15 Verificar las cinco soluciones anteriores. Cualquiera de estas soluciones arcos del recibidor se iluminan. debe solucionar el problema. Consejo: Si después de verificar todas estas soluciones piensa que el adaptador eléctrico está dañado, póngase en contacto con la oficina Fisher-Price más próxima a su localidad.
  • Página 16 e“Wah, Wah, Wah…” f«Ouin, ouin, ouin...» S“Wah, Wah, Wah…” e“That’s gotta be coming from next door…” e“Did you read about…” f«Ça doit venir de f«Avez-vous entendu parler de...» chez le voisin…» e“I better get S“Seguramente son los S“¿Te enteraste de…?” off the phone, she’s up…”...
  • Página 17 e“That must be Susie next door…” f«Ce doit être Susie, e“Wah, Wah, Wah…” la voisine…» S“Ésa es la voz de la f«Ouin, ouin, ouin...» S“Wah, Wah, Wah…” vecina de al lado…” PROBLEMA SOLUCIONE Se oyen conversaciones o sonidos de otras casas. Hay interferencia de señal causada por otros monitores infantiles en ell mismo canal o por teléfonos inalámbricos.
  • Página 18 Consumer Relations at the address indicated above and for all associated freight and insurance cost. Fisher-Price, Inc. will bear the cost of shipping the repaired or replaced item to you. This warranty is void if the owner repairs or modifies the product. This warranty excludes any liability other than that expressly stated above including but not limited to any incidental or consequential damages.
  • Página 19 e One (1) Year Limited Warranty (Canada) f Garantie limitée de un (1) an (Canada) S Garantía limitada de un año (México) Mattel Canada Inc., warrants to the original consumer Mattel de México, S.A. de C.V., garantiza sus productos purchaser that this product will be free of defects in por un periodo de 1 año en todas sus partes y mano de material or workmanship for one year (unless otherwise obra, a partir de la fecha de entrega.
  • Página 20: Care F Entretien S Mantenimiento

    Fisher-Price, Inc., a subsidiary of Mattel, Inc., East Aurora, New York 14052, U.S.A. ©2003 Mattel, Inc. Tous droits réservés. ® et ™ désignent des marques déposées de Mattel, Inc. aux É. -U. PRINTED IN CHINA/IMPRIMÉ EN CHINE Fisher-Price, Inc., une filiale de Mattel, Inc., East Aurora, New York 14052, É. -U. B9637pr-0720...

Este manual también es adecuado para:

B9636