E
56
8. Effacement de la mémoire IR
Après l'installation ou avant la programmation des touches IR
il est utile d'effacer la mémoire IR en procédant comme suit:
1. Retirez l'appareil du coupleur de bus.
2. Tournez le potentiomètre au dos de l'appareil avec un petit
tournevis dans la position „Reset" (FIG. E)
3. Enfichez l'appareil de nouveau sur le coupleur de bus. La
mémoire IR est maintenant effacée. Pour confirmer, la
fenêtre IR clignote en jaune.
4. Retirez l'appareil encore une fois du coupleur de bus.
Tournez le potentiomètre en arrière dans la position „On".
Enfichez le Gateway de nouveau sur le coupleur de bus.
La programmation de nouveaux canaux IR est maintenant
possible.
8. Sletting av IR-lageret
Etter at installasjonen hhv. tilordningen av IR-tastene er utført,
er det hensiktsmessig å først slette IR-lageret.
Følg fremgangsmåten nedenfor:
1. Kople apparatet fra busstilkopleren.
2. På baksiden er det montert et innstillings-potensiometer.
Drei potensiometeret til posisjonen „Reset" ved hjelp av en
liten skrutrekker (FIGUR E)
3. Kople apparatet til busstilkopleren igjen. IR-lageret slettes.
Som bekreftelse blinker IR-vinduet oransje.
4. Kople apparatet fra busstilkopleren igjen. Drei potensio-
meteret tilbake til stillingen „On". Sett gateway'en på
busstilkopleren igjen. Nå kan det lagres nye IR-kanaler.
8. Borrar la memoria IR
Realizada la instalación o antes de la asignación de las
teclas IR es conveniente borrar primero la memoria IR. Proceda
tal y como sigue:
1. Retire el aparato del acoplador de bus.
2. En el lado posterior se encuentra un potenciómetro de
ajuste. Gire el potenciómetro por medio de un destornillador
pequeño a la posición „Reset". (FIG. E)
3. Cale el aparato de nuevo en el acoplador de bus. Ahora se
borra la memoria IR. La ventanilla IR parpadea con luz
naranja para confirmar el borrado.
4. Retire el aparato otra vez del acoplador de bus. Gire atrás
el potenciómetro a la posición „On". Cale de nuevo el
gateway en el acoplador de bus. Ahora puede memorizar
nuevos canales IR.
57