Descargar Imprimir esta página

Montaje Y Puesta En Funcionamiento - Berker 7566 02 Serie Instrucciones De Operación

Publicidad

H
62
10. Montage et mise en service
Consignes de sécurité
Attention! La mise en place et le montage d'appareils
électriques doivent obligatoirement être effectués par un
électricien spécialisé.
La non-observation des instructions de montage peut
entraîner la détérioration de l'appareil ou provoquer des
incendies ou autres dangers.
Important:
Le Gateway doit être monté uniquement sur le coupleur de
bus encastré, version 2.0, no de cde. 7504 00 02.
L'utilisation sur d'autres coupleurs de bus n'est pas possible.
Montage (FIG. H)
Lorsque le module d'utilisateur (A) est enfiché sur un coupleur
de bus encastré (B), le contact électrique entre les deux est
établi par l'interface d'utilisateur (C).
10. Montering og idriftsettelse
Informasjon om farer
OBS! Innbygging og montasje av elektriske apparater må
kun utføres av en elektriker.
Ved ignorering av dette kan det oppstå skader på
apparatet, brann eller andre faresituasjoner.
Merknad:
Denne gateway må kun brukes på den vegginnfelte
busstilkopleren versjon 2.0, bestillingsnr. 7504 00 02.
Anvendelse på andre busstilkoplere er ikke mulig.
Montering (FIGUR H)
Når brukermodulen (A) settes på en vegginnfelt busstilkopler
(B), er disse forbundet med hverandre via brukergrensesnittet
(C).

10. Montaje y puesta en funcionamiento

Indicación de seguridad
¡Atención! La instalación y el montaje de aparatos
eléctricos solamente debe efectuar un electricista formado.
En caso de no observar las indicaciones puede dañarse
el aparato, pueden formarse incendios o surgir otros
peligros.
Nota:
El gateway puede emplearse exclusivamente en el acoplador
de bus empotrado versión 2.0, n° de pedido 7504 00 02.
Un empleo en otros acopladores de bus no es posible.
Montaje (FIG. H)
Enchufando el módulo de usuario (A) en un acoplador de bus
empotrado (B), los dos van conectados por la interfaz de
usuario (C).
63

Publicidad

Capítulos

loading