In the following we would like to familiarise you with the appliance and provide some The Braun Silk·épil X’elle Easy Start has useful information about epilation. Please been specially designed to make your...
Página 6
• Before use, check whether your voltage reactions such as folliculitis (purulent corresponds to the voltage printed on hair follicles) and varicose veins the transformer. Always use the 12 V – around moles transformer plug supplied with the – reduced immunity of the skin, e.g. product.
Socket for cord connector Preparing the appliance Cord connector • Before starting, thoroughly clean the 12 V transformer plug epilation head you want to use ( Narrow epilation head • To remove the epilation head, press the Cooling application release buttons on the left and right (Gel pack (a), cooling glove (b)) and pull it off.
Página 8
the EfficiencyPro clip . It allows 6 To clean the tweezer element, use the maximum skin contact and ensures cleaning brush dipped into alcohol. an optimum usage position. Clean the tweezers with the brush from the rear side of the epilation head while turning the barrel manually.
épilation se réduit considérable- ment lors des utilisations suivantes : en Le Silk·épil X’elle de Braun a été conçu effet le nombre de poils à épiler diminue pour épiler les poils indésirables de avec le temps et la peau s’adapte au manière aussi efficace, douce et facile que...
Página 10
La tête d’épilation des aisselles Si, après 36 heures, la peau est toujours convient parfaitement pour suivre les irritée, nous vous conseillons de con- contours des zones sensibles du corps tacter votre médecin. En général, les comme les aisselles et le maillot. Un réactions de la peau et les sensations nombre réduit de pincettes et la forme de douleur s’atténuent considérablement...
Des poils très fins peuvent parfois repous- • Mettez la poche de gel au freezer (***) ser sous la peau. pendant au moins 2 heures (pour plus de commodité, vous pouvez constam- Pour éviter ces poils incarnés, nous vous ment laisser les poches de gel au conseillons d’utiliser régulièrement un freezer).
Página 12
– Dès que votre peau sera habituée à Il permet d’avoir un contact maximum l’épilation, vous pourrez vous servir avec la peau et d’assurer une position de la tête d’épilation standard d’utilisation optimum. permet une épilation plus rapide et plus efficace grâce à son plus grand nombre de pincettes.
Página 13
Nettoyage des têtes d’épilation 5 Une fois l’épilation terminée, débran- chez l’appareil et nettoyez la tête d’épi- lation utilisée : Si vous avez utilisé l’un des accessoires , commencez par le retirer et nettoyez le avec la brosse. 6 Pour nettoyer les pincettes, utilisez la brossette de nettoyage trempée dans de l’alcool.
Braun Silk·épil X’elle Easy Start ha sido vello durante semanas. Además el vello especialmente diseñada para una vuelve a crecer más fino y suave.
Página 15
estrecho, que se adapta especificamente tienden a disminuir considerablemente a estas zonas del cuerpo, mejora el ma- con el uso continuado de Silk·épil. nejo de la depiladora y aseguran una En algunos casos, la irritación de la piel depilación suave en estas zonas. puede ocurrir por posible contacto de bacterias con la piel (por ej.
peelings exfoliantes le ayudan a evitar que • Inserte el pack de gel por debajo de la el vello crezca por dentro, ya que el suave capa transparente del guante. Utilícelo frotamiento levanta la capa más superficial sólo con guante. de la piel y el pelo más fino puede llegar a •...
Página 17
Enchufe el cable en su punto de 4 Depilación de las axilas y la línea del conexión y enchufe el transformador bikini en la corriente eléctrica. (cabezal de depilación de raíz específi- co para axilas y línea del bikini acces0rio) Cómo depilarse Para esta aplicación específica, se ha diseñado un cabezal de depilación...
Página 18
cepillo. Después de limpiarlo, coloca de nuevo tu accesorio favorito en el cabezal de la depiladora. Modificaciones reservadas. Este producto cumple con las normas de Compatibilidad Electro- magnética (CEM) establecidas por la Directiva Europea 89/336/EEC y las Regulaciones para Bajo Voltaje (73/23 EEC).
é reduzido consideravelmente assim como A Braun Silk·épil X’elle foi especialmente o número de pêlos extraídos diminui ao desenvolvida para remover os pêlos longo do tempo.
Página 20
delicadas do corpo, como as axilas e linha Se, cerca de 36 horas depois, a sua pele do bikini. O número reduzido de pinças ainda permanecer irritada, recomenda- e o design mais estreito, especialmente mos que consulte o seu médico. adaptado para essas áreas do corpo, Geralmente, as reacções da pele e a sen- facilta a utilização e assegura uma depila-...
Página 21
É possível que os pêlos ao crescerem para reduzir as possíveis e indesejáveis de novo, não alcancem a superfície da irritações na pele. pele. Por forma a prevenir que os pêlos encravem, recomendamos a utilização • Certifique-se que o Gel calmante regular de esponjas de massagem (ex.
– Escolha a cabeça de depilação de mais rápida de remover eficazmente raíz para 1as utilizadoras se for a os pêlos, coloque o acessório primeira vez que utiliza este método EfficiencyPro . Isto permitir-lhe-á o ou se tiver pele realmente sensível. máximo contacto com a pele e –...
Página 23
utilizar substâncias que irritem a pele, como por ex.: desodorizantes com alcool. Limpeza das cabeças de depilação de raíz 5 Depois da depilação, desligue a depila- dora e limpe a cabeça de depilação: Se utilizar um dos acessórios primeiramente remova-o e limpe-o com a escova de limpeza.
Braun Silk·épil X’elle Easy Start è stato per settimane. Il pelo ricresce sottile e specificamente progettato per rendervi morbido e non avrai più peli incarniti.
Página 25
lezza e assicura un’epilazione particolar- In alcuni casi le piccole lesioni causate mente delicata. dall’epilazione possono provocare infiammazioni a causa della penetrazione di batteri nella pelle (ad es. quando si fa Attenzione scorrere l’apparecchio sulla pelle). • Mantenere l’apparecchio asciutto. La pulizia accurata della testina epilatrice •...
Rimuovendo regolarmente i peli alla • Epilate immediatamente l’area raffred- radice ogni 4 settimane con Silk·épil, la data, come descritto nella sezione ricrescita dei peli si ridurrà del 50 %. «Come epilarsi». • Ripetete l’operazione di raffreddamento e di epilazione fino a completamento. Descrizione (vedi pag.
Página 27
2 Strofinate la pelle per sollevare anche i Per un maggior comfort, assicuratevi peli più corti. Per un utilizzo ottimale che i peli siano della lunghezza ottimale mantenete l’apparecchio ad angolo di 2–5 mm. retto (90°) rispetto alla pelle. Guidatelo Prima dell’epilazione pulite completa- con movimento lento e continuo mente le rispettive zone per rimuovere...
Braun Silk·épil X’elle istenmeyen tüylerinizden en etkili, nazik ve çabuk Braun Silk·épil X’elle Easy Start cildinizi en µekilde kurtulabilmeniz için özenle nazik biçimde al∂µt∂rarak epilasyona ilk tasarlanmıµtır. Etkisi kanıtlanmıµ baµlang∂ç aµaman∂z∂ en kolay hale getir- epilasyon sistemi sayesinde tüyleri...
Página 29
• Cihaz∂ çocuklar∂n ulaµamayacaπ∂ bir önce epilasyon baµl∂π∂n∂ temizleyerek yerde muhafaza ediniz. enfeksiyon riskini en aza indirebilirsiniz. • Cihaz çal∂µmaya baµlad∂π∂ andan itibaren her nevi yaralanmay∂ ve cihaz∂n Eπer bu ürünün kullan∂m∂yla ilgili herhangi bloke olmas∂n∂ veya bozulmas∂n∂ önle- bir µüpheniz varsa, lütfen doktorunuza mek için cihaz∂...
Epilatorul Braun Silk·epil X’elle a fost conceput pentru îndepartarea cât mai Braun Silk·épil X’elle Easy Start a fost eficientå, delicatå µi uµoarå a pårului nedo- special conceput pentru o introducere rit. Este dovedit cå sistemul de epilare facilå...
Página 33
Important Silk·épil. • Acest aparat nu trebuie så fie folosit niciodatå în apropierea apei (exemplu: În unele cazuri, inflamarea pielii poate un bazin plin cu apå, cada de baie sau apårea atunci când bacteriile vin în contact duµ); cu pielea (exemplu: când aparatul alunecå •...
în secøiunea puøin o datå la 4 såptåmâni folosind epila- «C». torul Braun Silk·epil, pårul care va creµte la • Repetaøi operaøiunea de råcire µi epilaøi. loc va fi cu 50% mai redus. • În momentul epilårii, asiguraøi-vå cå...
Página 35
Cum så ne epilåm utilizare. Datoritå designului specific, adaptat la conturul acestor zone, 1 Asiguraøi-vå cå unul din dispozitivele asigurå o epilare blândå µi temeinicå. este ataµat capului de epilare. Fiøi conµtienøi cå, mai ales la început, Pentru a porni epilatorul, selectaøi aceste zone sunt deosebit de sensibile poziøia «optimal»...
Página 41
The guarantee becomes void if Appelez au 01.47.48.70.00 (ou se référez à repairs are undertaken by unauthorised http://www.braun.com/global/contact/ persons and if original Braun parts are not servicepartners/europe.country.html) used. pour connaitre le Centre Service Agrée Braun le plus proche de chez vous.
Página 42
Solo para España Servicio al consumidor: Para localizar a Só para Portugal su Servicio Braun más cercano o en el Apoio ao consumidor: Para localizar o seu caso de que tenga Vd. alguna duda Serviço Braun mais próximo, no caso de referente al funcionamiento de este surgir alguma dúvida relativamente ao...
Página 43
µi permit uti- lizarea acestuia aµa cum este. Garanøia devine nulå dacå reparaøia este realizatå de persoane neautorizate µi dacå nu sunt utilizate piese originale Braun pentru repa- raøie. Pentru reparaøii în perioada de garanøie, predaøi sau trimiteøi unui centru de reparaøii autorizat Braun, aparatul complet µi...
Página 44
Braun Kundendienst Hamilton centrales service après- Bitte erfragen Sie das “ 295 00 22 vente nächstliegende Braun Service Center unter Brasil “ Oficinas de garantia y 00800 / 27 28 64 63 Fixnet Servicios & Comércio oficinas centrales del Ltda.
Página 45
Magasin de la Seine, Kuwait 12 Place du 27 Juin, Iceland Union Trading Company, B.P. 2500, Verslunin Pfaff h f., Braun Service Center, Djibouti, Grensasvegur 13, P. O. Box 28 Safat, “ 35 19 91 Box 714, 121 Reykjavik, Safat Code 13001, Kuwait, “...
Página 46
2 12 84 10 Paraguay 02 - 651 8670 Paraguay Trading S. A., Mexico Avda. Artigas y Cacique Schweiz /Suisse/Svizzera Braun de México y Cia. de C.V. Cara Cara, Telion AG, Rütistrasse 26, Calle Cuatro No.4, Asunción, 8952 Schlieren, “...
Página 47
11800 Montevideo, 020-21 33 21 “ 2 924 95 76 Syria Ahmed Hadaya Company The Gillette Company Hadaya building Braun Consumer Service, Ain Keresh 1, Gillette Park 4k-16, Unisyria, P. O. Box 35002, Boston, MA 02127-1096, Damascus, “ “ 1- 800 -272 - 8611...
Página 50
Silk·épil X’elle Silk·épil X’elle Easy Start Body Epilation Easy Start Body Epilation 5380 5380 Guarantee Card Registration Card Carte de garantie Carte de contrôle Tarjeta de garantía Tarjeta de registro Cartão de garantia Cartão de registo Carta di garanzia Cartolina di registrazione Certificat de garanøie Certificat de înregistrare ∫¿ÚÙ·...
Página 51
Date of purchase Date of purchase Date d’achat Date d’achat Fecha de adquisición Fecha de adquisición Data de compra Data de compra Data d’acquisto Data d’acquisto Data cumpårårii Data cumpårårii HÌÂÚÔÌËÓ›· ·ÁÔÚ¿˜ HÌÂÚÔÌËÓ›· ·ÁÔÚ¿˜ Stamp and signature of dealer Stamp and signature of dealer Cachet et signature du commerçant Cachet et signature du commerçant Sello y firma del proveedor...