Ocultar thumbs Ver también para mini-c:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 10

Enlaces rápidos

Connevans.info
Solutions to improve the quality of life
This product may be purchased from Connevans Limited
secure online store at www.DeafEquipment.co.uk
DeafEquipment.co.uk

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para HEINE mini-c

  • Página 1 Connevans.info Solutions to improve the quality of life This product may be purchased from Connevans Limited DeafEquipment.co.uk secure online store at www.DeafEquipment.co.uk...
  • Página 2 HEINE mini-c ® Cliplamp and Ear Light HEINE Optotechnik GmbH & Co. KG Kientalstr. 7 · 82211 Herrsching · Germany Tel. +49 (0) 81 52 / 38 - 0 Fax +49 (0) 81 52 / 38 - 2 02 E-Mail: info@heine.com · www.heine.com...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    HEINE mini-c ® Cliplamp and Ear Light DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL ITALIANO SVENSKA NEDERLANDS SUOMI PORTUGUÊS...
  • Página 4: Hygienische Aufbereitung

    Verbrauchsmaterialien wie z.B. Lampen, Einmalgebrauchsartikel und Ladebatterien) eine Garantie von 5 Jahren ab Warenauslieferung ab Werk. Unter Warenauslieferung ist zu verstehen, dass HEINE die Ware dem Spediteur, dem Frachtführer oder einer sonst vom Kunden zur Ausführung der Versendung bestimmten Person ohne Verladung auf das Beförderungsmittel übergeben hat.
  • Página 5 - Der HEINE Leuchtstab dient dem Gehörgeräte-Akustiker oder entsprechend geschultem Personal als Hilfsmittel für die anatomische Anpassung der Geometrie von Hörhilfen. - Der HEINE Leuchtstab ist nicht für die Betrachtung des Trommelfells geeignet und darf nicht zu tief in den äußeren Gehörgang eingeführt werden.
  • Página 6: Intended Use

    General Conditions of Warranty Instead of the statutory warranty time period of 2 years, HEINE will grant a guarantee of 5 years from the date of the consignment of the goods ex works, concerning its equipment (excluding disposables, e.g. bulbs, single- use articles, and rechargeable batteries).
  • Página 7 Check the correct operation of the product at regular intervals. Do not use the equipment if it shows visible signs of damage. - The HEINE Ear Light is used by hearing aid specialists or trained personnel as a device for the anatomical adjustment of the geometry of hearing aids.
  • Página 8: Utilisation Prévue

    Garantie générale Au lieu du délai de garantie légale de 2 ans, HEINE accorde pour ses appareils (à l’exception du matériel de consommation tel que les lampes, les articles à usage unique et les batteries rechargeables) une garantie de 5 ans à...
  • Página 9 - L’ Illuminateur auriculaire HEINE sert d’outil aux audioprothésistes ou au personnel dûment formé pour l’adaptation anatomique de la géométrie des aides auditives. - L’ Illuminateur auriculaire HEINE ne convient pas à l’examen du tympan et ne doit pas être introduit trop profondément dans le conduit auditif externe.
  • Página 10: Uso Previsto

    Garantía general En lugar del plazo de garantía legal de 2 años, HEINE ofrece para sus aparatos (excluidos los materiales de desgaste tales como lámparas, artículos de un solo uso y baterías recargables) una garantía de 5 años a partir de la entrega de fábrica de la mercancía.
  • Página 11 Comprobar el correcto funcionamiento del aparato antes de cada uso. No utilizar, si se detectan daños. - El iluminador auricular de HEINE le sirve al audioprotesista o al personal con una formación apropiada al respecto como medio de ayuda para la adaptación anatómica de la geometría de los audífonos.
  • Página 12: Italiano

    Garanzia commerciale Al posto della garanzia legale di due anni HEINE si assume per i suoi apparecchi (tranne per i consumabili, ad es. lampadine, articoli monouso e batterie ricaricabili) una garanzia di 5 anni dalla data di consegna della merce dallo stabilimento.
  • Página 13 - L’Illuminatore auricolare HEINE deve essere utilizzato da specialisti in ORL o personale istruito, come strumento per l’adattamento anatomico della geometria degli ausili acustici. - L’Illuminatore auricolare HEINE non è adatto per esaminare la membrana del timpano e non deve essere inserito troppo in profondità nel condotto uditivo esterno.
  • Página 14: Svenska

    Färgtemperatur, livslängd, säkerhet, optisk kvalité och prestanda.). Garantin gäller heller inte reparationer och/eller modifieringar gjorda av person som inte är auktoriserad av HEINE, eller när kund inte följer de anvisningar som levererats med produkten. Modifiering av en HEINE produkt med delar eller tillbehör som inte överrensstämmer med de ursprungliga HEINE specifikationerna innebär att garantin för produkten och...
  • Página 15 - HEINE Ear Light används av hörselhjälpmedelsspecialister eller utbildad personal som ett instrument för anatomisk utprovning av hörselhjälpmedel. - HEINE Ear Light är inte lämplig för undersökning av trumhinnan och får inte föras in för långt i öronkanalen. - Använd inte alkaliska batterier vilka innehåller litium då dessa kan förkorta livslängden på glödlampan.
  • Página 16: Cliplamp En Lichtkegel

    Onder goederenlevering wordt verstaan dat HEINE de goederen aan de expediteur, de chauffeur of aan een door de klant voor het vervoer gekozen persoon zonder te laden in het vervoermiddel, overhandigd heeft.
  • Página 17 - De HEINE lichtkegel is een hulpmiddel bij het aanpassen van de geometrie van hoorapparaten door hiertoe vakkundig opgeleide personen. - De HEINE lichtkegel is niet geschikt voor het bekijken van het trommelvlies en mag ook niet te diep in de gehoorgang worden gebruikt.
  • Página 18: Suomi

    HEINE- varaosien käytöstä tai muiden kuin valtuutetun huoltohenkilökunnan tekemistä muunnoksista tai korjauksista. Takuu raukeaa moitteettoman toiminnan osalta, jos HEINE tuotetta muokataan osilla tai lisäosilla, jotka eivät kuulu alkuperäiseen HEINE spesifikaatioon ja edelleen mitätöi takuun minkä tahansa tällaisesta modifikaatiosta tai muutoksesta aiheutuneen vaatimuksen osalta.
  • Página 19 - HEINE Ear Light on tarkoitettu kuulolaiteasiantuntijoille tai koulutetulle henkilöstölle kuulolaitteiden geometrian anatomista säätöä varten. - HEINE Ear Light ei sovellu tärykalvon tutkimukseen eikä sitä saa työntää syvälle korvakäytävään. - Älä käytä litiumia sisältäviä alkali-mangaaniparistoja, koska ne lyhentävät polttimon käyttöikää.
  • Página 20: Português

    Cliplamp (1): ® O HEINE mini-c Cliplamp é projetado somente para o exame da superfície da pele e o segmento anterior do olho. ® - HEINE Luz de Ouvido (2): A HEINE Luz de Ouvido em combinação com o HEINE mini-c Cliplamp é...
  • Página 21 - A HEINE Luz de Ouvido deve ser usada por especialistas em aparelhos auditivos ou pessoal treinado como um dispositivo para o ajuste anatômico da geometria dos aparelhos auditivos. - A HEINE Luz de Ouvido não é satisfatória para o exame do tímpano e não pode ser introduzida muito profundamente no meatus acústico.

Tabla de contenido