Verbrauchsmaterialien wie z.B. Lampen, Einmalgebrauchsartikel und Ladebatterien) eine Garantie von 5 Jahren ab Warenauslieferung ab Werk. Unter Warenauslieferung ist zu verstehen, dass HEINE die Ware dem Spediteur, dem Frachtführer oder einer sonst vom Kunden zur Ausführung der Versendung bestimmten Person ohne Verladung auf das Beförderungsmittel übergeben hat.
Mit dem Drehring (4) lässt sich die Leuchtfeldgröße stufenlos verändern. Über den Drehring kann eine sterilisierbare Hülse geschoben werden. Adaption von HEINE binokularlupen und Video Kamera: Hierfür sind Adapter als Zubehör lieferbar. Entlasten des Lichtleitkabels Am Lichtleitkabel sind verschiebbare Clips zur Befestigung z.B. am Kittel angebracht.
Página 5
Erläuterung der verwendeten Symbole Auf dem Gerät bzw. auf der Verpackung finden sich folgende Symbole: CE-Kennzeichnung kennzeichnet die Übereinstimmung mit der Europäischen Medizinprodukterichtlinie 93/42EWG. Katalog- oder Referenznummer Seriennummer Hersteller Herstelldatum Getrennte Sammlung von Elektro- und Elektronikgeräten (Europäische WEEE Richtlinie) Zulässiger Temperaturbereich in °C für Lagerung und Transport Zulässiger Temperaturbereich in °F für Lagerung und Transport Zulässige Luftfeuchtigkeit für Lagerung und Transport Gebrauchsanweisung befolgen.
General conditions of Warranty Instead of the statutory warranty time period of 2 years, HEINE will grant a guarantee of 5 years from the date of the consignment of the goods ex works, concerning its equipment (excluding disposables, e.g. bulbs, single- use articles, and rechargeable batteries).
The illuminated field of view can be selected by means of the adjusting ring (4). The adjusting ring can be fitted with a sterilisable sleeve. fitting HEINE binocular loupes and a video camera: Use the appropriate adaptor, which is available as an accessory.
Página 8
Explanation of utilized symbols The following symbols are used on the device or on the packaging: The CE mark indicates that the product complies with the European medical device directive 93/42/EEC. Catalogue- or reference number Serial number Manufacturer Date of manufacture Product bearing this symbol may not be disposed of together with general household waste, but instead requires separate disposal according to local provisions.
Garantie générale Au lieu du délai de garantie légale de 2 ans, HEINE accorde pour ses appareils (à l’exception du matériel de consommation tel que les lampes, les articles à usage unique et les batteries rechargeables) une garantie de 5 ans à...
Le champ d’illumination peut être réglé grâce au bouton de contrôle (4). Sur la bague d’ajustement un levier stérilisable peut être fixé. fixation de loupes binoculaires HEINE et d’une caméra vidéo : Utilisez l’adaptateur approprié, disponible en accessoire. fixation du câble transducteur Le câble transducteur est équipé...
Página 11
Explication des symboles utilisés Les symboles suivants figurent sur l’appareil ou sur l’emballage : Le marquage CE indique la conformité à la directive européenne 93/42/CEE relative aux dispositifs médicaux. Numéro de catalogue ou de référence Numéro de série Fabricant Date de fabrication Tri sélectif des appareils électriques et électroniques Plage de température admise en °C pour le stockage et le transport Plage de température admise en °F pour le stockage et le transport...
Garantía general En lugar del plazo de garantía legal de 2 años, HEINE ofrece para sus aparatos (excluidos los materiales de desgaste tales como lámparas, artículos de un solo uso y baterías recargables) una garantía de 5 años a partir de la entrega de fábrica de la mercancía.
Con el pasador se puede modificar el campo de iluminación con progresión contínua (4). Encima del anillo giratorio se puede poner una vaina esterilizable. Adaptación de lupas binoculares HEINE y vídeo cámaras: Para ello se pueden suministar adaptadores como accesorios.
Página 14
Explicación de los símbolos utilizados Sobre el aparato o sobre el embalaje se encuentran los siguientes símbolos: El marcado CE indique la conformidad con la directiva europea 93/42 /CEE relativa a los productos. Número de catálogo o de referencia Número de serie Fabricante Fecha de fabricación Desechado separado de aparatos eléctricos y electrónicos...
Garanzia commerciale Al posto della garanzia legale di due anni HEINE si assume per i suoi apparecchi (tranne per i consumabili, ad es. lampadine, articoli monouso e batterie ricaricabili) una garanzia di 5 anni dalla data di consegna della merce dallo stabilimento.
Il campo di visione illuminato può essere selezionato tramite la leva scorrevole (4). La regolazione dello spot luminoso può essere effettuata tramite un anello sterilizzabile. dotazione di Occhialini binoculari HEINE e di video camera: Utilizzare l’appropriato adattatore, disponibile come accessorio.
Página 17
Spiegazione dei simboli utilizzati Sull’apparecchio e/o sulla confezione sono presenti i seguenti simboli: Il marchio CE indica la conformità con la direttiva europea sui dispositivi medici 93/42CEE. Codice catalogo e di riferimento Numero di serie Produttore Data di produzione Raccolta differenziata di apparecchi elettrici ed elettronici (direttiva europea RAEE) Temperatura ammessa in °C per conservazione e trasporto Temperatura ammessa in °F per conservazione e trasporto...
Färgtemperatur, livslängd, säkerhet, optisk kvalité och prestanda.). Garantin gäller heller inte reparationer och/eller modifieringar gjorda av person som inte är auktoriserad av HEINE, eller när kund inte följer de anvisningar som levererats med produkten. Modifiering av en HEINE produkt med delar eller tillbehör som inte överrensstämmer med de ursprungliga HEINE specifikationerna innebär att garantin för produkten och...
Página 19
Använd en trasa av mikrofiber för att rengöra linsen. Instrumenthöljet kan rengöras med en mjuk trasa fuktad med alkohol eller en icke-aggressiv desinfekterande lösning. Blötlägg ej eller spraya med desinfekterande medel. Skyddskragen till ljusfokuseringen kan autoklaveras på 134°C i 5 minuter. Beakta rengöringsanvisningarna i bruksanvisningen för HEINE® i-View. Underhåll Produkten är underhållsfri.
Onder goederenlevering wordt verstaan dat HEINE de goederen aan de expediteur, de chauffeur of aan een door de klant voor het vervoer gekozen persoon zonder te laden in het vervoermiddel, overhandigd heeft.
Met schuif kan de doorsnede van de lichtbundel traploos worden aangepast (4). De instelring kan van een steriliseerbare huls worden voorzien. Aanbrengen van HEINE binoculaire loepen en video camera: Hiervoor zijn speciaal ontwikkelde adapters als toebehoren leverbaar. Geleiding van de fiberkabel Met de kabel worden een aantal clips (5) meegeleverd die aan kleding bevestigd kunnen worden.
Página 22
Verklaring van de gebruikte symbolen Op het apparaat resp. op de verpakking staan de volgende symbolen: CE-markering duidt de overeenstemming aan met de Europese Richtlijn betreffende medische hulpmiddelen 93/42 EEG. Catalogus- of referentienummer Serienummer Fabrikant Productiedatum Gescheiden inzameling van elektrische en elektronische apparaten (Europese AEEA richtlijn).
HEINE- varaosien käytöstä tai muiden kuin valtuutetun huoltohenkilökunnan tekemistä muunnoksista tai korjauksista. Takuu raukeaa moitteettoman toiminnan osalta, jos HEINE tuotetta muokataan osilla tai lisäosilla, jotka eivät kuulu alkuperäiseen HEINE spesifikaatioon ja edelleen mitätöi takuun minkä tahansa tällaisesta modifikaatiosta tai muutoksesta aiheutuneen vaatimuksen osalta.
Página 24
HyGIEENINEN VALMIStELU Puhdista linssi mikrokuituliinalla. Runko-osiin voi käyttää pehmeää, alkoholiin tai mietoon desinfiointiliuokseen, kostutettua kangasta. Älä upota laitetta liuokseen. Älä ruiskuta desinfiointiainetta laitteen päälle. Valon säätöholkin voi autoklaavata 134°C 5 minuuttia. Lue HEINE i-View -suojuksen puhdistusohjeet. ® Kunnossapito Tuotetta ei tarvitse huoltaa.
ótica e desempenho). Também exclui os reparos ou modificações feitos por pessoas não autorizadas por HEINE ou casos onde o consumidor não siga as instruções de uso supridas com o produto. Qualquer modificação de um produto HEINE com partes ou partes adicionais em não conformidade com as especificações originais HEINE, invalidarão a garantia para a correta função do produto e...
Página 26
O campo iluminado de visão pode ser selecionado deslizando a alavanca de controle (4). O anel de ajuste pode ser encaixado na manga esterelizável. colocando uma lupa binocular HEINE e uma câmera de vídeo: Use o adaptador apropriado que está disponível como um acessório.
Página 27
Explicação dos símbolos utilizados No aparelho ou na embalagem, encontram-se os seguintes símbolos: O símbolo CE identifica a concordância com a Diretriz Europeia para Dispositivos Médicos 93/42/CEE Número de catálogo ou de referência Número de série Fabricante Data de fabricação Coleção separada de aparelhos elétricos e eletrônicos (Diretrizes Europeias WEEE) Gama de temperatura permitida em °C para o armazenamento...