un "empaque acuñado". Esto degradará el
diseño del mecanismo e incrementará el
desgaste de los anillos prensaestopas (13).
c.
Refiérase a el Manual de Mantenimiento del
Actuador IOM-48 o 148/148X para reconectar
el actuador/carcasa (AA) a el yugo (12).
6.
Común Unicamente para Empaque Acuñado
Opción 38-J:
NOTA: El buje del prensaestopa (15) debe ingresar
entre la caja prensaestopas del cuerpo (1).
a.
Instale las tuercas (22) sobre los espárragos
(21) y apriete a mano.
b.
Refiérase a el Manual de Mantenimiento del
Actuador IOM-48 o 148/148X para reconectar
el actuador/carcasa (AA) a el yugo (12).
c.
Apriete las tuercas (22) a los niveles de torques
indicados en la Tabla 5.
TORQUES PARA TUERCAS
DEL EMPAQUE
Tamaño Cuerpo
1", 1-1/2", 2"
(DN25, 40, 50)
3", 4"
(DN80, 100)
6" & 8"
(DN150, 200)
NOTA: Cuando la válvula es retornada a operación,
chequee para detectar escapes y apriete uniformemente
las tuercas (22) en forma alterna y en incrementos de
1/4 de vuelta hasta que el escape se detenga. NO
SOBREAPRIETE.
H. Componentes internos resistentes a partículas en
suspensión - Opción AS:
1.
Instale los componentes internos en el cuerpo (1)
según la Sección IV, subsección C, Artículos 1 a
10.
2.
Deslice el subensamble manguito retenedor (8)
entre el ensamble vástago (7) con el extremo del
V. PUESTA EN MARCHA
A. General:
1.
Asegurese que la unidad Modelo Ranger QCT ha
sido ajustada adecuadamente y calibrada,
incluyendo el posicionador si es que éste ha sido
instalado, según el manual de mantenimiento del
actuador IOM-48 o 148/148X.
2.
Se recomienda realizar la puesta en marcha en un
modo "manual". Este procedimiento asume la
utilización de doble válvula (de aislamiento) y
IOM-Ranger
(Español)
TABLA 5
Torque
lb-pul
N-M
50
67
130
176
165
223
buje retenedor de carbón (8.2) contra el hombro
del subensamble vástago (7).
3.
Aplique lubricante (grasa silicona o equivalente) a
el arosello (30), y deslice el anillo de apoyo (31) y
arosello (30), respectivamente, entre el extremo
ranurado del vástago (7). Ver la Figura 22 para la
orientación del arosello (30).
4.
Inserte el ensamble vástago/manguito retenedor
(7, 8) entre el cuerpo (1), alineando el orificio del
manguito retenedor (8) para estar directamente en
línea con el agujero roscado del bonete del cuerpo
(1). Alinee el subensamble de vástago (7) de
forma que la lengüeta del obturador (6) y la ranura
del vástago (7) encajen. Inserte el ensamble.
Si el arosello (30) entre el subensamble de vástago (7) es
insertado entre la cavidad del cuerpo (1) y entonces
halado hacia atrás entre el bonete, el arosello (30) puede
dañarse.
NOTA: El extremo del actuador del vástago (7) esta
marcado con una ranura en "V" la cual debe estar
paralela a la cara posterior del obturador (6). (El
obturador (6) indica la posición, inclusive cuando la
válvula esta instalada en la línea.)
5.
Confirme visualmente el alineamiento del orificio
del manguito retenedor (8.1) con el orificio roscado
del bonete del cuerpo (1). Inserte y apriete el
tornillo de retención del vástago (17).
6.
Rote el vástago (7) para asegurar que la lengüeta
y la ranura encajaron con el obturador (6).
7.
Proceda con la Sección IV, subsección G para la
instalación del juego de anillos prensaestopa (13).
I.
Prueba de Presión:
1.
Cashco recomienda que se ejecute una prueba de
presión integral siguiente al reensamble de la
válvula cuando se ha reemplazado el juego de
anillos prensaestopa (13).
SECCION V
válvula en la línea alterna para una estación con
válvula de control. Ver la Figura 1.
3.
Comience con cualquiera de las dos válvulas de
bloqueo cerradas y la otra abierta. La válvula de la
línea alterna debe estar cerrada. Presurice el
sistema, si es posible o práctico.
4.
Saque totalmente el tornillo de ajuste de la unidad
de aire hasta aflojar.
5.
De acceso a la presión de suministro de aire.
!
PRECAUCIÓN
13