Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Carretera CV-20 km.2 · 12540 Vila-real · Castellón · Spain
Tel: +34 964 50 64 50 - Fax: +34 964 50 67 93
e-mail: noken@noken.com · www.noken.com
100180989_N199999247
100180969_N199999250
PURE LINE

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para noken PURE Serie

  • Página 1 100180989_N199999247 100180969_N199999250 PURE LINE Carretera CV-20 km.2 · 12540 Vila-real · Castellón · Spain Tel: +34 964 50 64 50 - Fax: +34 964 50 67 93 e-mail: noken@noken.com · www.noken.com...
  • Página 2 Lea atentamente estas instrucciones antes de comenzar la instalación. - Compruebe el producto por si faltasen piezas o estuviesen dañadas. - Cualquier alteración que se realice al sanitario invalidaría la garantía.  /H UHFRPHQGDPRV OD LQVWDODFLyQ SRU SDUWH GH SHUVRQDO FXDOL¿FDGR - En nuevas construcciones se deben llenar los sifones de inodoros, lavabos y bidets de agua para evitar que la grifería y los asientos se oxiden o amarilleen por el efecto de la subida de gases corrosivos.
  • Página 3 NOKEN PORCELANOSA Grupo Ctra. Villareal-Puebla de Arenoso (CV-20) km.2 appliance. P.O./box 372 - 12540 Villareal (Castellón) Spain Te: +34 964 50 64 50 _ Fax: +34 964 50 67 92 _ www.noken.com _ SAFETY NOTES certi caciones@noken.com Avoid danger due to damaged external transformer connection cables. In...
  • Página 4 P.O./box 372 - 12540 Villareal (Castellón) Spain como um brinquedo. Te:. +34 964 50 64 50 _ Fax: +34 964 50 67 93 www.noken.com certificaciones@noken.com INFORMAÇÕES SOBRE SEGURANÇA INSTALAÇÃO ELÉTRICA Evitar os perigos decorrentes de danos no cabo de alimentação.
  • Página 5 100180989 100180969 N199999247 N199999250 100222649 N294946825 100222695 N294946827 100130458 N282000029 100130458 N282000029 100222683 N294946826 100222683 N294946826 100222696 N294946828 100222697 N294946831 100222674 N294946830 100222674 N294946830 100222665 N294946829 100222665 N294946829...
  • Página 6 100180969_N199999250 100180989_N199999247...
  • Página 7 L3000 Tubo corrugado Corrugated pipe Tube ondule Tubo ondulado...
  • Página 8 L = 3000mm L = 1300mm...
  • Página 9 L = 3000mm L = 1300mm 1 2 3...
  • Página 10 CUIDADO: al interior de la ZONA 0 NO hay que tener corriente; al interior de las ZONAS 1 y 2 NO hay que tener corriente superior a 12 V AC o 30 V DC ATTENTION: NO CURRENT INSIDE THE ZONE 0; inside the ZONES 1 e 2 there must be current NOT higher than 12 V AC o 30 V DC.
  • Página 11 CUIDADO: al interior de la ZONA 0 NO hay que tener corriente; al interior de las ZONAS 1 y 2 NO hay que tener corriente superior a 12 V AC o 30 V DC ATTENTION: NO CURRENT INSIDE THE ZONE 0; inside the ZONES 1 e 2 there must be current NOT higher than 12 V AC o 30 V DC.
  • Página 12 Flow Rate(L/min) 100180969 100180989 Pressure(Bar) N199999250 N199999247 7.90 7.90 12.27 12.27 17.46 17.46 21.23 21.23 24.13 24.13 25.36 25.36...
  • Página 13 Alimentador Wall-Plug - 100-240 Vac ; 50 - 60 Hz Centralita 15VDC= 1A Intervalo de humedad (sólo para el alimentador) 10 - 90% Temperatura ambiente Grado de protección IP IPX5 (Centralita) IPX0 (Alimentador) Modo de funcionamiento (mA) (W) @ 9VDC Grifo cerrado 0.09 0.18...
  • Página 14 Problema/Error Posible causa Solución No sale agua Llaves de paso con filtros cerrados Abrir lad llaves de paso con filtros Filtros de las llaves de paso obstruidos Limpiar los filtros de las laves de paso Latiguillos de alimentación Conectar correctamente los latiguillos retorcidos/doblados Guarniciones filtro obstruidas en la Limpiar las guarniciones filtro de la centralita...
  • Página 15 Problem/Fault Possible Cause Remedy Lack of water supply Ope n the Supply valves closed Open the supply valves supply valves Clogged filters on supply valves Clean the filters Twisted/ Kinked Supply hoses Connect hoses correctly Clogged filter gaskets on the Control Unit Clean the filters Power supply faulty Check the power supplier...
  • Página 16 Anomalie / Erreur Cause Possible Remède Pas de débit d’eau Vannes d’alimentation avec filtres fermées Ouvrir les vannes d’alimentation avec filtres Filtres des vannes d’alimentation obstrués Nettoyer les filtres des vannes d’alimentation Flexibles d’alimentation torsadés/pliés Raccorder correctement les flexibles Joints filtres de la centrale électronique de mélange Nettoyer les joints filtres de la centrale é...
  • Página 17 Problema/Erro Possível causa Solução Torneiras de passagem com filtro Não há saída de água Abrir as torneiras de passagem com filtro fechadas Filtros das torneiras de passagem Limpar os filtros das torneiras de passagem obstruídos Tubos de alimentação torcidos ou Ligar os tubos corretamente dobrados Ligações do filtro obstruídas na...
  • Página 18: Limpieza

    GRIFERÍAS Y ACCESORIOS (Q SULPHU OXJDU DJUDGHFHUOH OD DGTXLVLFLyQ GH SURGXFWRV 1RNHQ 7RGRV ORV SURGXFWRV 1RNHQ HVWiQ IDEULFDGRV FRQ OD FRQ¿DQ]D GH GDU XQ VHUYLFLR ¿DEOH durante muchos años. Al igual que las griferías de otros fabricantes nuestros productos también exigen un cuidado apropiado y un mantenimiento que asegure a su baño una imagen impecable.
  • Página 19 7RXW G¶DERUG QRXV WHQRQV j YRXV UHPHUFLHU SRXU DYRLU FKRLVL XQ SURGXLW 1RNHQ 7RXV QRXV SURGXLWV VRQW IDEULTXpV GDQV OH EXW GH GRQQHU XQ VHUYLFH ¿DEOH durant de nombreuses années. Pour assurer une image impeccable de votre salle de bains, nos robinetteries, comme celles d’autres fabricants, nécessitent un soin et un entretien approprié.
  • Página 20 www.noken.com...

Este manual también es adecuado para:

Pure 100180989_n199999247Pure 100180969_n199999250