D
2
1
The wing nut screws must
enter the center slot on both
sides.
Les vis à ailettes doivent
FR
s'insérer dans le logement
central des deux côtés.
Los tornillos de palomilla
ES
deben entrar en las ranuras
centrales de ambos
laterales.
Os parafusos das porcas
PT
de orelha devem ser
introduzidos na ranhura
central, em ambos os lados.
Le viti a galletto devono
IT
essere inserite nella fessura
centrale su entrambi i lati
dello schermo.
Die Flügelmutterschrauben
DE
müssen auf beiden Seiten
durch den mittleren Schlitz
gehen.
2
Tighten the wing nuts on both sides. They
are accessed from the sides of the screen.
Serrez les vis à ailettes des deux côtés.
FR
Elles sont situées sur les côtés de l'écran.
Apriete los tornillos de palomilla en ambos
ES
laterales. Se accede a los tornillos desde
los lados de la pantalla.
Aperte as porcas de orelha em ambos
PT
os lados. Aceda às mesmas a partir das
partes laterais do ecrã.
Serrare i dadi ad alette su entrambi i lati.
IT
Accedere dai lati dello schermo.
Ziehen Sie die Flügelmuttern auf beiden
DE
Seiten fest. Sie erreichen diese über die
Seiten des Bildschirms.
19