VARIANTE-VERSION-SONDERSCHALTUNG-VARIACIÓN 1
Petrarca
Collegamento pulsante chiamata
fuoriporta su citofoni o monitor mu-
niti di decodifica interna.
Collegando nell'impianto il modulo ge-
neratore di chiamata Art. 0002/831.06
e un trasformatore Art. M832 azio-
nando il pulsante fuoriporta il citofono
e/o il monitor suona con timbro diffe-
rente da quello ottenuto con la chia-
mata dalla targa esterna.
N.B.: Il ripetitore di chiamata è utiliz-
zato per la sola chiamata fuoriporta.
Anschluß des Wohnungstür-Klin-
gelknopfes an Haustelefonen oder
Monitoren mit interner Decodie-
rung.
Bei Anschluß des Rufgeneratormoduls
Art. 0002/831.06 und eines Transfor-
mators Art. M832 läutet bei Betätigung
der Klingel an der Wohnungstür das
Haustelefon und/oder der Monitor mit
anderem Klang als beim Ruf von der
Außenstelle.
N.B.: Der Rufwiederholer wird nur für
den Ruf von der Wohnungstür benutzt.
10
Door call button connection for in-
terphones/monitors with internal
decoding.
If you connect call generating module
Art. 0002/831.06 and transformer Art.
M832 to the system, and press the
door push-button, the entry phone and/
or monitor will have a ringing sound
different from the sound obtained by
means of the entrance panel.
Conexionado pulsador llamada
puerta apartamiento en interfonos o
monitores provistos de codificación
interna.
Conectando en la instalación el
módulo generador de llamada Art.
0002/831.06 y un transformador Art.
M832, accionando el pulsador puerta
apartamiento el repetidor de llamada
del interfono y/o monitor suena con
tonalidad diferente de aquella de lla-
mada de la placa externa.
N.B.: El repetidor de llamada viene
utilizado para la sola llamada desde la
puerta apartamiento.
Raccordement poussoir appel hors
porte sur postes ou moniteurs équi-
pés du décodage interne.
Si l'on connecte dans l'installation
le module générateur d'appel Art.
0002/831.06 et un transformateur Art.
M832 et que l'on actionne le poussoir
hors de la porte, le poste et/ou le mo-
niteur sonne avec un timbre qui diffère
de celui que l'on obtient avec l'appel à
partir de la plaque externe.
N.B.: Le répétiteur d'appel est utilisé
pour l'appel hors porte seulement.
Ligação do botão de chamada do
patamar em telefones ou monitores
com descodificador interno.
Ligando, na instalação, o módulo gera-
dor de chamada Art. 0002/831.06 e um
transformador Art. M832, accionando
o botão do patamar, o telefone e/ou o
monitor toca com um timbre diferente
do obtido com a chamada da botoneira
externa.
N.B.: O repetidor de chamada só é
utilizado para a chamada do patamar.
PT
ES
DE
FR
EN
IT