Etendue De La Fourniture; Description Et Fonctionnement; Fonctions De La Pompe; Installation Et Raccordement Électrique - Wilo TM 25/6 A E Instrucciones De Instalación Y Funcionamiento

Ocultar thumbs Ver también para TM 25/6 A:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 25

5.3 Etendue de la fourniture

Les pompes sont livrées avec
• un câble électrique de 5/10 m,
• une fiche à contact de protection,
• un contacteur à flotteur raccordé („TM...-A"),
• un raccord pour flexible (Ø 20, 25 mm et R1"),
• un accouplement (Rp 1 / Rp 1¼) avec clapet anti-
retour intégré,
• une notice de montage et de mise en service.
5.4 Accessoires
Les accessoires doivent être commandés séparé-
ment (voir catalogue)

6 Description et fonctionnement

6.1 Description de la pompe (Fig. 2)
Pos.
Description des composants
1
corps
2
stator (enroulement)
3
poignée
4
vis à tôle
5
joint torique
6
vis à tôle
7
joint étanche pour arbre
8
garniture mécanique
9
joint torique
10
plaque de recouvrement
11
corps de joint
12
vis
13
joint
14
joint torique
15
bague d'étanchéité d'arbre
16
joint torique
17
corps de pompe
18
douille d'écartement
19
roue
20
crépine d'aspiration
21
rondelle
22
rondelle élastique
23
ecrou
25
câble électrique
26
douille porte-tuyau Ø 20, 25 mm
27
joint
28
contacteur à flotteur
29
accouplement
30
clapet antiretour
31
fixation du clapet antiretour
La pompe peut être immergée entièrement dans le
fluide véhiculé. Le corps de la pompe submersible
est en matière plastique. Le moteur électrique est
séparé du corps de la pompe par une bague
d'étanchéité d'arbre afin d'assurer l'étanchéité du
moteur par rapport au réservoir d'huile et par une
garniture mécanique afin d'assurer l'étanchéité du
réservoir d'huile contre toute infiltration d'eau. La
chambre de la garniture mécanique est remplie
d'huile afin de lubrifier et de refroidir la garniture
mécanique en cas de fonctionnement à sec.
Notice de montage et de mise en service Wilo-Drain TM 25/6
Le moteur est refroidi par le fluide véhiculé envi-
ronnant.
Le moteur est équipé d'une protection moteur
intégrée qui coupe le moteur en cas de surcharge
et qui l'enclenche de nouveau automatiquement
après refroidissement.
La pompe est placée sur le fond d'une cuve. En cas
d'installation stationnaire, elle est vissée à une
conduite de refoulement ou à un raccord pour
tuyau flexible dans le cas des modèles transporta-
bles.
Les pompes sont mises en fonctionnement en
branchant la fiche à contact de protection.
Lorsque l'évacuation des eaux usées ne peut être
interrompu, une deuxième pompe (pompe de
réserve automatique) connectée au moyen du
coffret de commande nécessaire (accessoire)
augmente la sécurité de fonctionnement en cas
de panne de la première pompe.

6.2 Fonctions de la pompe

Pompe avec contacteur à flotteur :
Les pompes „TM...-A" (Fig. 1) fonctionnent auto-
matiquement, un contacteur à flotteur enclen-
chant la pompe à un niveau d'eau défini et la
déclenchant à nouveau à un niveau d'eau mini-
mum via la longueur de câble libre.
Pompe sans contacteur à flotteur :
Les modèles sans contacteur à flotteur convien-
nent pour une connexion/déconnexion externe,
par exemple via un coffret de commande (acces-
soire). Niveau min. d'aspiration 5 mm (Fig. 1).
7 Installation et raccordement électrique
DANGER ! Danger de mort !
Une installation et un raccordement électrique
incorrects peuvent être dangereux pour la
santé.
• L'installation et le raccordement électrique doi-
vent être effectués par un électricien agréé,
conformément aux prescriptions locales en
vigueur !
• Respecter les consignes de prévention des acci-
dents !
7.1 Installation
Les pompes conviennent pour une installation fixe
ou non.
ATTENTION ! Risques de dommages matériels !
Risques de dommages en cas de manipulation
incorrecte.
La pompe doit uniquement être suspendue à un
câble ou à une chaîne via la poignée, jamais au
niveau du câble électrique/du flotteur ou du rac-
cord pour flexible/tuyau.
Le lieu d'implantation de la pompe et la cuve doi-
vent être à l'abri du gel.
La constitution de la cuve doit impérativement
garantir la mobilité du contacteur à flotteur
(„TM...-A").
Français
15

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Tm 25/6

Tabla de contenido