Descargar Imprimir esta página

Helvex Nuva H-900 Guia De Instalacion página 2

Regadera de chorro fijo con sistema anticalcáreo, incluye brazo y chapetón

Publicidad

Instalación General / General Installation
Coloque teflón y enrosque el niple
3
a la alimentación. /
Place Plumber
Tape and thread the nipple to feed.
alimentación
1/2-14 NPS
feeding line
niple (incluido)
nipple (included)
llave allen de
½"(no incluida)
allen wrench
(not included)
Operación / Operation
Oriente el cuerpo regadera, en la
6
dirección que desee. /
shower body, in the direction you
want.
Posibles Causas y Soluciones / Troubleshooting
Problema
/ Problem
Fuga en la conexión al brazo.
/ Leak in the arm conexion.
Disminución del chorro
de agua.
/ Water flow
decreased.
Participa en nuestros
cursos gratuitos
de capacitación.
Enter our free
training courses.
Recomendaciones de Limpieza / Cleaning Recommendations
Es muy importante seguir las siguientes instrucciones para conservar los
acabados de los productos HELVEX, con brillo y en perfecto estado:
1. Utilice únicamente agua y un paño limpio.
2. No utilice fibras, polvos, abrasivos, ni productos químicos.
3. No utilice objetos punzo-cortantes para limpiar los acabados.
4. Se recomienda realizar la limpieza de su producto diariamente.
Visite nuestras páginas www.helvex.com.mx para México y www.helvex.com
para el mercado Internacional
HELVEX, S. A. DE C. V. Calzada Coltongo # 293, Col. Industrial Vallejo, Del. Azcapotzalco, C. P. 02300, Ciudad de México.
Inserte el chapetón con el o'ring en
4
el brazo de la regadera. /
escutcheon with the o'ring on the arm
of the shower.
7
Orient the
Para el correcto funcionamiento de su
producto, no retire el economizador. Al estar
colocado el economizador ayuda a ahorrar
agua.
/ For the correct operation of your
product, do not remove the economizer.
When set the economizer helps to save water.
Nota: Realice el mantenimiento con la frecuencia que sea necesaria, ya que en el plato de la regadera se acumulan
partículas de basuras y minerales (incrustaciones calcáreas) que dependen del grado de la dureza del agua de cada
región, lo cual ocasionan que el flujo de agua disminuya o sea nulo en cierto momento.
often as necessary, since in the course of the shower particles of waste and minerals (limescale) that depend on the degree
of water hardness build each region, which cause the flow water decreases or is zero at some point.
Causa
/ Cause
No se colocó cinta teflón en las uniones.
/ Plumber tape is not placed on the joints.
El economizador está sucio.
The economizer is dirty.
Los anticalcareos están obstruidos.
/ Anti-limescale are dirty.
La presión en la instalación no es la adecuada.
/ The operating pressure is not adequate.
Comunícate:
Contact:
En la Ciudad de México:
In Mexico City:
01 55 53 33 94 00
Ext. 5804, 5805 y 5806
Insert the
chapetón
escutcheon
brazo
arm
Desenrosque la regadera del brazo y retire el economizador. Limpie a chorro de agua con
un cepillo suave. Arme nuevamente. /
economizer. Clean water jet with a soft brush. Reassemble.
Colocar cinta teflón en cada unión, (pag. 2, paso 5).
/ Place plumber tape at each junction, (page 2, step 5).
Desarme la regadera y limpie el economizador a chorro de agua ("Mantenimiento"
/
Pag. 2, paso 7).
Realice limpieza (pag. 2, paso 7).
Verifique que la presión mínima de operación sea de 0,2 kg/cm².
/ Verify that the minimum operating pressure is 2,8 PSI.
En Monterrey:
In Monterrey:
(0181) 83 33 57 67
(0181) 83 33 61 78
It is very important to follow the instructions below to preserve HELVEX products
finishes, shiny and in perfect condition:
1. Use only water and a clean cloth.
2. Do not use fibers, powders, abrasives, or chemicals.
3. Do not use sharp objects to clean the finish.
4. It is recommended to clean your product daily.
Visit our pages www.helvex.com.mx for Mexico and www.helvex.com
for the International market.
Enosque la regadera armada al
5
niple, hasta topar con la pared. /
Thread the armed shower to
nipple, until you hit the wall.
brazo
arm
Unscrew the shower from the arm and remove the
economizador
economizer
La regadera es de libre Mantenimiento, sólo pase el dedo
por encima de los anticalcáreos para eliminar las
incrustaciones calcáreas.
/ The shower is maintenance free,
just swipe your finger over the softeners to remove the
limescale.
/ Note: Perform maintenance as
Solución
/ Solution
/ Disassemble the shower and clean the flow regulator with
water jet ("Maintenance" Page 2, step 7).
/ Cleaning (page 2, step 7).
En Guadalajara:
In Guadalajara:
(0133) 36 19 01 13
Coloque teflón
en el niple.
/ Place
plumber tape in
the nipple.

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Nuva h-900-s