Descargar Imprimir esta página

Helvex Novara E-930 Guia De Instalacion página 4

Publicidad

Desenrosque la tuerca de sujeción con la llave (incluida), retire el cartucho y remplácelo. Arme nuevamente.
19
wrench (included), remove the cartridge and replace it. Reassemble.
Posibles Causas y Soluciones / Troubleshooting
Problema
/ Problem
Existe poco flujo de agua.
/ There is some water flow.
La salida está floja.
/ The faucet is loose.
Hay fuga en las conexiones.
/ There are leaks in the
connections.
No sella la contra.
/ Drain does not seal.
Participa en nuestros
cursos gratuitos
de capacitación.
Enter our free
training courses.
Recomendaciones de Limpieza / Cleaning Recommendations
Es muy importante seguir las siguientes instrucciones para conservar los
acabados de los productos HELVEX, con brillo y en perfecto estado:
1. Utilice únicamente agua y un paño limpio.
2. No utilice fibras, polvos, abrasivos, ni productos químicos.
3. No utilice objetos punzo-cortantes para limpiar los acabados.
4. Se recomienda realizar la limpieza de su producto diariamente.
Nota: Vea nuestros tips en la pag. www.helvex.com.mx
HELVEX, S. A. DE C. V. Calzada Coltongo # 293, Col. Industrial Vallejo, Del. Azcapotzalco, C. P. 02300, Ciudad de México.
cartucho
cartridge
Causas
/ Causes
Aireador obstruido
/ Clogged areator
La presión de operación no es la adecuada.
The operating pressure is not adequate.
Las válvulas angulares no estan totalmente abiertas.
Angle valves are not fully open.
La tuerca espárrago no está apretada.
/ The shank nut is tight.
Posiblemente no estén firmemente apretadas.
/ Possibly not tight.
No se colocó el empaque.
/ The gasket is not placed
Comunícate:
Contact:
En la Ciudad de México:
In Mexico City:
01 55 53 33 94 00
Ext. 5804, 5805 y 5806
tuerca de
sujeción
locknut
Retire el aireador y límpielo.
/
Verifique que la presión mínima de operación sea 0,25 kg/cm². /
Verify that the minimum operating pressure is 3,6 PSI.
/
Abrir totalmente las válvulas angulares. (Pag. 3, paso 13)
/ Fully open angle valves (page 3, step 13)
Apriete firmemente la tuerca espárrago (Pag. 2, paso 4).
/ Tigthen the shank nut /Page 2, step 4).
Apriete firmemente la conexión (Pag. 2, paso 6) instalación de
mangueras.
/ Thigten the connection (page 2, step 6) Install hoses.
Coloque el empaque de la contra superior y apriete firmemente.
/ Place gasket drain and tighten.
En Monterrey:
In Monterrey:
En Guadalajara:
In Guadalajara:
(0181) 83 33 57 67
(0181) 83 33 61 78
(0133) 36 19 01 13
It is very important to follow the instructions below to preserve HELVEX products
finishes, shiny and in perfect condition:
1. Use only water and a clean cloth.
2. Do not use fibers, powders, abrasives, or chemicals.
3. Do not use sharp objects to clean the finish.
4. It is recommended to clean your product daily.
Note: See our tips on: www.helvex.com.mx
/
Remove the lock nut with the
Soluciónes
/ Solutions
/ Remove the aereator and clean.
4

Publicidad

loading