Monacor PA-1200EX Consejos De Seguridad
Monacor PA-1200EX Consejos De Seguridad

Monacor PA-1200EX Consejos De Seguridad

Ocultar thumbs Ver también para PA-1200EX:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Grundgerät für 2 Einschubmodule
Basic unit for 2 insertion modules
PA-1200EX
Bestellnummer 24.8160
MONTAGEANLEITUNG
MOUNTING INSTRUCTIONS
NOTICE D'UTILISATION
ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
CONSEJOS DE SEGURIDAD
SIKKERHEDSOPLYSNINGER
SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
TURVALLISUUDESTA
ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Monacor PA-1200EX

  • Página 1 Grundgerät für 2 Einschubmodule Basic unit for 2 insertion modules PA-1200EX Bestellnummer 24.8160 MONTAGEANLEITUNG MOUNTING INSTRUCTIONS NOTICE D’UTILISATION ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN CONSEJOS DE SEGURIDAD SIKKERHEDSOPLYSNINGER SÄKERHETSFÖRESKRIFTER TURVALLISUUDESTA ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS...
  • Página 2 Before switching on … Wir wünschen Ihnen viel Spaß mit Ihrem neuen We wish you much pleasure with your new Gerät von MONACOR. Bitte lesen Sie diese MONACOR unit. Please read these operating Bedienungsanleitung vor dem Betrieb gründlich instructions carefully prior to operating the unit.
  • Página 3 ® PA-1200EX 2 MODULE EXTENSION Œ PACK 2 PACK 1 BALANCED OUTPUTS 0 dBm (GND) (GND) (–) (–) PACK2 PACK1 24V4/1.9A USE ONLY WITH A 250V FUSE 230V~/ / 50 Hz T500mA ...
  • Página 4: Übersicht Der Bedienelemente Und Anschlüsse

    Vorgehen besteht die 1) Vor dem Einbau des Einschubs den Netzstecker Gefahr eines elektrischen Schlages. des PA-1200EX aus der Steckdose ziehen. 2) Die entsprechende Abdeckblende (1 und/oder 2) Das Gerät ist nur zur Verwendung im Innenbe- reich geeignet. Schützen Sie es vor Tropf- und für den Einschubschacht abschrauben.
  • Página 5: Technische Daten

    Netzbuchse (5) und dann in eine Steck- dose (230 V~/50 Hz) stecken. Änderungen vorbehalten. Diese Bedienungsanleitung ist urheberrechtlich für MONACOR ® INTERNATIONAL GmbH & Co. KG geschützt. Eine Reproduktion für eigene kommerzielle Zwecke – auch auszugsweise – ist untersagt.
  • Página 6: Operating Elements And Connections

    1) Prior to installation of the insertion disconnect hazard. the mains plug of the PA-1200EX from the mains socket. The unit is suitable for indoor use only. Protect it 2) Screw off the corresponding cover panel (1 and/ against dripping water and splash water, high air or 2) for the insertion compartment.
  • Página 7: Power Supply And Emergency Power Supply

    24 V emer- gency power supply unit (e. g. PA-24ESP from MONACOR) to the terminals 24 V (8). Note: If the 24 V voltage from the emergency power unit is present at the terminals 24 V , the amplifier cannot be switched off with the switch POWER (4).
  • Página 8: Eléments Et Branchements

    3 Possibilités dʼutilisation 11 Sortie PACK 1 de lʼinsert 1, symétrique Lʼappareil est spécialement conçu pour recevoir 12 Cache 1 deux des inserts de la série MONACOR : PA-1120DMT mémoire de messages digitaux avec programmateur 2 Conseils dʼutilisation PA-1140RCD radio / lecteur CD Cet appareil répond à...
  • Página 9: Caractéristiques Techniques

    2) Reliez maintenant le cordon secteur à la prise (5) puis à une prise secteur 230 V~/50 Hz. Tout droit de modification réservé. Notice dʼutilisation protégée par le copyright de MONACOR ® INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. Toute reproduction même partielle à des fins commerciales est interdite.
  • Página 10: Elementi Di Comando E Collegamenti

    1) Prima del montaggio dellʼinserto staccare il cavo Lʼapparecchio è previsto solo per lʼuso allʼinterno rete del PA-1200EX dalla presa. di locali. Proteggerlo dallʼacqua gocciolante e 2) Svitare la relativa mascherina (1 e/o 2) per il dagli spruzzi dʼacqua, da alta umidità...
  • Página 11: Collegamento Con Un Amplificatore

    1) Se lʼamplificatore deve funzionare anche in caso di caduta di rete, collegare un gruppo di conti- nuità di 24 V (p. es. PA-24ESP di MONACOR) ai morsetti 24 V (8). N. B.: Se ai contatti 24 V (8) è...
  • Página 12 Deze gebruiksaanwijzing is door de auteurswet be - Manual de instrucciones protegido por el copyright de schermd eigendom van MONACOR ® INTERNATIONAL MONACOR ® INTERNATIONAL GmbH & Co. KG.
  • Página 13 återvinningsanläggning för brugsstation for bortskaffelse. en avyttring som inte är skadligt för miljön. Alle rettigheder til denne brugsvejledning tilhører Alla rättigheter är reserverade av MONACOR ® INTER- MONACOR ®...
  • Página 14 INTERNATIONAL GmbH & Co. KG.:n toimesta. Mitään osaa tästä käyt- töohjeesta ei saa kopioida, muuttaa tai muutenkaan luvatta hyödyntää missään kaupallisessa tarkoituksessa. ® MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG • Zum Falsch 36 • 28307 Bremen • Germany Copyright ©...

Tabla de contenido