ITALIANO
Il filtro EMC (Electro-Magnetic
Compatibility) integrato è
progettato per cablaggi non
schermati. La distanza
massima tra il controllore
P215PR e il motore è di 2
metri. Al fine di mantenere la
classe di protezione IP65, è
necessario posizionare la
guarnizione in gomma tra la
presa rapida e i terminali del
controllore, la guaina esterna
del cavo di collegamento deve
passare attraverso l'apposito
pressacavo.
Più motori possono essere
cablati in parallelo purché la
corrente totale non superi il
carico massimo consentito.
Utilizzare uno strumento R.M.S.
per la misurazione di ampere o
volt.
La presa del connettore rapido
in dotazione è studiata
specificatamente per questo
controllo e non deve essere
usata per altri scopi.
Il controllore P215PR
comprende un filtro di
soppressione EMC integrato e
soddisfa le direttive CE come
dispositivo di controllo
incorporato.
Modalità di funzionamento
(Regolazione):
La caratteristica del controllore
è condizionata dalla tensione di
alimentazione e di carico.
La modalità di azione è
DIRETTA: l'aumento della
pressione corrisponde ad
aumento della velocità dei
ventilatori.
Il setpoint è definito al 90 % del
valore di uscita, il valore di cut-
off è pari al 30 %.
Il regolatore varia il voltaggio
fornito al motore dal 30% a
poco più del 95% usando il
principio del taglio di fase.
La corrente a pieno carico non
deve eccedere i 4 Ampere.
La banda proporzionale
(prop.band) è fissata e definita
come la differenza di pressione
tra i punti in cui il valore di
output sono 30 % e 90 % del
voltaggio fornito.
6
ENGLISH
The integrated EMC (Electro-
Le filtre EMC (Electro-Magnetic
Magnetic Compatibility) filter is
Compatibility intégré est conçu
designed for unshielded
pour les câblages non blin-
wiring. The maximum distance
dés . La distance maximale
between the P215 PR controller
entre le contrôleur P215PR et
and the motor is 2 metres. To
le moteur est de 2 mètres. Afin
maintain the IP65 protection, it
de maintenir la classe de
is necessary to position the
protection IP65, il est néces-
rubber seal between the quick
saire de positionner le joint en
coupler and the terminals of the
caoutchouc entre la prose
controller. The external sheath
rapide et les terminaux du
of the connecting cable must
contrôleur, la gaine externe du
pass through the dedicated
câble de connexion doit passer
cable gland.
à travers le presse étoupe
as an incorporated control
spécial.
device.
Additional motors can be
Plusieurs moteurs peuvent être
cabled in parallel provided that
câblés en parallèle du moment
the total current does not
que le courant total ne dépasse
exceed the maximum permitted
pas la charge maximale per-
load. Use an RMS tool to
mise. Utiliser un instrument
measure amperes or volts. The
R:M:S: pour le mesurage
quick coupler supplied is
d'ampères ou de volt.
designed specifically for this
La prise du connecteur rapide
control and should not be used
en dotation est étudiée spécia-
for other purposes. The
lement pour ce contrôle et ne
P215PR controller includes an
doit pas être utilisé pour
integrated EMC suppression
d'autres buts.
filter and meets the
Le contrôleur P215PR com-
requirements of CE Directives
prend un filtre de suppression
as an incorporated control
EMC intégré et satisfait les
device.
directives CE comme dispositif
de contrôle incorporé.
Functioning mode
(Regulation) :
Modalité de fonctionnement :
(régulation):
The characteristic of the
controller is conditioned by the
La caractéristique du contrôleur
power supply voltage and load.
est conditionnée par la tension
The mode of action is DIRECT:
d'alimentation et de charge.
an increase in pressure
La modalité d'action est DI-
corresponds to an increase in
RECTE: l'augmentation de la
fan speed.
pression correspond à une
The set-point is defined as 90%
augmentation de la vitesse des
of the outlet value, cut-off value
ventilateurs.
is equal to 30 %.
Le point de consigne est défini
The controller varies the
à 90% de la valeur de sortie, la
supplied voltage to the motor
valeur de cut-off est égale à
from 30% to slightly over 95%
30%.
using the cut-phase principle.
Le régulateur varie le voltage
The current at full load must not
fourni au moteur de 30% à un
exceed 4 amperes.
peu plus de 95% en utilisant le
The proportional band is fixed
principe de coupe de phase.
and defined as the pressure
Le courant à pleine charge ne
difference between the points
doit pas excéder les 4 am-
where the output values are 30
pères.
% and 90 % of the supplied
La bande proportionnelle
voltage.
(prop.band) est fixée et définie
comme la différence de pres-
sion entre les points où la
valeur de output sont 30% et
90% du voltage fourni.
DEUTSCH
FRANCAIS
Der eingebaute EMC Filter
(Elektromagnetische
Verträglichkeit) ist für die
Verwendung von
ungeschirmeten Kabeln
geeignet. Maximale
Leitungslänge zwischen
P215PR und Motor beträgt 2
Meter. Um die IP65 Schutz zu
erhalten, ist es notwendig, die
Gummidichtung zwischen
Schnellkupplung und Klemmen
des Controllers einzubauen und
zu verwenden. Das Kabel muss
dichtschließend durch die
Kabelverschraubung geführt
werden.
Zusätzliche Motoren können
parallel angeschlossen werden
es ist sicher zu stellen, dass
der zugelassene max. Strom
nicht überschritten wird. Strom
oder Spannung müssen mit
einem Amperemeter gemessen
werden. Der mitgelieferte
Schnellanschluss ist speziell für
diese Kontrolle vorgesehen und
darf nicht anderweitig
verwendet werden. Der
P215PR Regler enthält einen
integrierten EMC Entstörfilter
und erfüllt die CE Vorschriften
wie ein eingebautes Kontroll
Gerät.
Funktions Modus (Regelung):
Die Charakteristik des Reglers
ist abhängig von der
Spannungs– und
Stromversorgung.
Der Modus der Aktion ist
DIRECT: ein ansteigen des
Druckes entspricht einerm
Anstieg der Ventilator Drehzahl.
Der Sollwert ist definiert mit
90% des Auslassventils, der
Abschaltpunkt entsprechend
bei 30%.
Der Regler variiert die
Spannungs Versorgung zum
Motor von 30% langsam
steigend über 95% durch
Verwendung des
Phasenanschnitt Prinzips.
Der Strom bei Volllast darf
4 Ampere nicht über steigen.
Das Proportionalband ist fest
eingestellt und ist definiert als
die Druckdifferenz zwischen
den Punkten wenn die
Ausgangs Ventile 30% und
90% der Eingangs Spannung
haben.
ESPAÑOL
El filtro EMC (Compatibilidad
Electromagnética) integrado
está diseñado para el cableado
no blindado. La distancia
máxima entre el controlador y
el P215PR motor es de 2
metros. Con el fin de mantener
el grado de protección IP65,
debe colocar la junta de goma
entre el de fraguado rápido y
controlador de terminal, la
cubierta exterior del cable debe
pasar a través de la abrazadera
del cable.
Más motores pueden ser
conectados en paralelo
siempre que la corriente total
no supere la carga máxima
admisible. Utilice una
herramienta r.m.s. para la
medición de amperios o voltios.
La salida del conector rápido
suministrado está diseñado
específicamente para este
control y no debe ser utilizado
para otros fines.
El controlador incluye un filtro
de supresión P215PR
integrado EMC y cumple con la
CE como un dispositivo de
control incorporado.
Modo de funcionamiento
(ajuste):
La función del controlador está
condicionada por la tensión de
alimentación y la carga.
El modo de acción es directa:
el aumento de la presión
corresponde a aumentar la
velocidad del ventilador.
El punto de ajuste se define en
el 90% del valor de salida, el
valor de corte es igual a 30%.
El controlador varía la tensión
suministrada al motor desde
30% a poco más del 95%
usando el principio del corte de
fase.
La corriente a plena carga no
debe exceder de 4 amperios.
La banda proporcional
(prop.band) se fija y se define
como la diferencia de presión
entre los puntos en los que el
valor de salida son 30% y 90%
de la tensión suministrada.