Página 2
La impresión posterior y la publicación sólo podrán realizarse con la autorización por escrito de HEMA e InnoTech. RotoClamp, LinClamp y PClamp son desarrollos de InnoTech Engineering GmbH y son marcas y patentes registradas y protegidas.
RotoClamp Inside 1. Indicaciones importantes Las presentes instrucciones de servicio sirven para hacer un uso sin fallos del sistema RotoClamp Inside y son el requisito previo para la validez de los eventuales derechos de garan- tía. Le rogamos lea detenidamente las presentes instrucciones de servicio antes de empezar a utilizar el bloqueador.
Conexiones de aire comprimido »OPEN« y »CLOSE« a ambos lados de la carcasa: - Conexiones G1/8" en los tipos RotoClamp Inside N, L e Y - Conexiones M3/M5 en los tipos RotoClamp Inside XS - Conexiones M5 en los tipos RotoClamp Inside S IMPORTANTE: En el modelo RotoClamp Inside Standard sin aire adicional (booster), la conexión »CLOSE«...
El mantenimiento y bloqueo en una posición determinada es la misión y la caracte- rística funcional de los sistemas de apriete HEMA. 6. Usos erróneos/advertencias Los bloqueadores RotoClamp sirven para la fabricación, transporte, montaje, instala- ción, puesta en marcha, utilización, limpieza, búsqueda de fallos, mantenimiento,...
Página 7
Cualquier desmontaje o despiece de los sistemas RotoClamp Inside, así como cualquier remodelación posterior del sistema realizada por el cliente sin la autoriza- ción previa por escrito de HEMA, ocasionará una disminución de la seguridad de funcio- namiento y la pérdida de la garantía.
Mediante la denominación de tipo pueden conocerse el tipo y el tamaño. Los bloqueadores HEMA funcionan de acuerdo con las especificaciones y datos de poten- cia y están sometidos a un control final individual al 100% con verificación del par de retención.
Instrucciones de servicio Cerciórese de que el montaje se realiza sin alabeos y que se respetan las cargas ad- misibles de conformidad con la ficha de datos. Para fijar el sistema RotoClamp Inside deben emplearse tornillos de la clase de resistencia 12.9. Apriete los tornillos de fijación con el par de apriete prescrito (véase el punto 17).
Página 10
RotoClamp Inside Procedimiento paso a paso para el montaje del RotoClamp Inside Standard: Retire los tapones rojos de las conexiones »OPEN« y »CLOSE«. Si hay que hacer la conexión de aire desde la cara situada enfrente de la identi- ficación grabada, entonces empiece en primer lugar por los pasos de trabajo I a IV (pág.
Página 11
Instrucciones de servicio Elimine la presión por completo, el sistema se centra por sí mismo. Ahora apriete los tornillos con el par de apriete calculado. Atornille los tornillos en cruz en varios pasos con los pares definidos correspondientes, por ejemplo, primero a 20 Nm, después a 50 Nm y para terminar a 70 Nm.
Página 12
RotoClamp Inside Pasos de montaje: Uso del kit de montaje durante el primer montaje y el desmontaje Compruebe y prepare el kit de montaje del RotoClamp Inside. Retire los tapones rojos de protección del soporte del RotoClamp Inside de las conexiones »OPEN« y »CLOSE«. Series N, L e Y: Retire el perno roscado (M6) de la conexión »OPEN«...
Página 13
Instrucciones de servicio Aplique al RotoClamp Inside una presión de funcionamiento (4 ó 6 bar). Inserte las juntas tóricas en las conexiones »OPEN« y »CLOSE« entre el apoyo plano del RotoClamp Inside y la superficie de montaje. Monte el RotoClamp en la posición que desee (en la dirección del observador) y, a continuación, interrumpa la alimentación de aire.
RotoClamp Inside 14. Montaje del RotoClamp Inside Aktiv Asegúrese de que las superficies de fijación y apriete estén limpias y planas. El RotoClamp Inside Aktiv está abierto cuando está sin aire y, por ello, puede inser- tarse sin aire comprimido en el árbol. A continuación se alinea el RotoClamp Inside Aktiv en la posición de apoyo prevista y se atornilla con un par de apriete reducido.
Página 15
Instrucciones de servicio Tenga en cuenta lo siguiente: El RotoClamp Inside Aktiv solo se puede montar sin pre- sión de funcionamiento. Apoye el RotoClamp Inside Aktiv y alinéelo; a continuación, enrosque los tornillos (clase de resistencia 12.9) y apriételos con la mano hasta que alcancen el asiento correcto. Tenga en cuenta lo siguiente: Deben utilizarse obligatoriamente tornillos de la clase 12.9.
Los sistemas RotoClamp Inside mal montados no tienen un funcionamiento seguro. No monte nunca por propia iniciativa sin consultar con HEMA dos sistemas RotoClamp Inside (tándem) uno encima del otro. Los sistemas tienen que estar adaptados entre sí y las super- ficies de apoyo y de referencia deben mecanizarse como corresponda antes del montaje.
Al efectuar la inspección de recepción interna en HEMA, solo se admite una pérdida de presión máx. de 0,5 bar/min para OPEN y CLOSE, partiendo desde la presión de funcionamiento.
RotoClamp Inside Par de apriete recomendado Clases de resistencia para tornillos ISO 4762, 12.9 Nm 10,7 18,3 44,1 86,9 151,0 Tabla 1 (de acuerdo con VOI 2230, datos sin compromiso) Nota: Solo está permitido utilizar tornillos de la clase de resistencia 12.9. En caso de utili- zarse clases de resistencia distintas, pueden producirse efectos negativos en la fuerza y el comportamiento de apriete.
Instrucciones de servicio 20.Marcado CE Los elementos de apriete RotoClamp Inside XS, S, N, L, Y cumplen, en el diseño que se ha suministrado, los requisitos correspondientes de la directiva de máquinas 2006/42/CE y han sido marcados con el símbolo CE.
Fallo de la membrana Compruebe la estanqueidad y el funcio- namiento del RotoClamp, llame al servi- cio técnico HEMA Los tiempos de reacción son Insuficiente aire insuflado La válvula es demasiado pequeña, la demasiado largos tubería de alimentación de la válvula...
Página 21
Fallo de la membrana Compruebe la estanqueidad y el funcio- ruidos de soplado audibles namiento del RotoClamp, llame al servi- cio técnico HEMA La temperatura durante el almacena- Temperaturas por debajo de 10°C pue- miento y el transporte está fuera de den afectar a la membrana de goma;...
RC 190 XS Los datos técnicos son válidos para el RotoClamp Inside XS Standard. Pares de retención para el modelo tándem: Valores factor 1,8. Queda reservado el derecho a realizar modificaciones. La información se proporciona salvo error u omisión. Tendrá validez la con-...
Página 23
Instrucciones de servicio RotoClamp Inside XS Plano Sección A-A M5 (conexión »OPEN«) 0,02 Apoyo plano R a 0,8 R a 1,6 M5 (conexión »CLOSE«) RC 30 XS, Sección B-B RC 130 XS, Sección B-B RC 140 XS, Sección B-B RC 190 XS, Sección B-B...
RC 190 XSA Los datos técnicos son válidos para el RotoClamp Inside XS Aktiv. Pares de retención para el modelo tándem: Valores factor 1,8. Queda reservado el derecho a realizar modificaciones. La información se proporciona salvo error u omisión. Tendrá validez la con-...
Página 25
Instrucciones de servicio RotoClamp Inside XSA Plano Sección A-A M5 (conexión »OPEN«) 0,02 vaciado de aire Apoyo plano R a 0,8 R a 1,6 M5 (conexión »CLOSE«) apriete activo RC 30 XSA, Sección B-B RC 130 XSA, Sección B-B RC 140 XSA, Sección B-B RC 190 XSA, Sección B-B...
Página 26
RotoClamp Inside 22. RotoClamp Inside S Datos técnicos y plano Par de ar de reten- Par de ar de reten- Masa Con- Tamaño Diámetro Núm. abierto con retención ción elástico retención ción elástico máx. sumo de de árbol de tor- presión elástico con aire...
Página 27
Instrucciones de servicio 23. RotoClamp Inside SA Datos técnicos y plano Par de Par de Masa Consumo Tamaño Diámetro Anzahl abierto con retención retención máx. de aire de árbol Befestigungs- presión elástico elástico máx. recomen- schrauben nominal a 6 bar a 4 bar dado Pn=0 bar...
Página 28
RotoClamp Inside 24.RotoClamp Inside N Datos técnicos Tamaño Diámetro Par de ar de reten- Par de ar de reten- Masa Cons. abierto con de árbol Número retención ción elástico retención ción elástico máx. de aire presión recomen- de tor- elástico con aire elástico con aire...
Página 29
Instrucciones de servicio RotoClamp Inside N Plano Sección A-A 0,02 Apoyo plano G1/8"(conexión »OPEN«) R a 0,8 G1/8"(conexión »CLOSE«) Sección B-B...
Página 30
RotoClamp Inside 25. RotoClamp Inside NA Datos técnicos Tamaño Diámetro Masa Consumo abierto con de árbol Número máx. presión recomen- de tornillos retención retención aire máx. nominal dado de fijación elástico elástico Pn = 0 bar a 6 bar a 4 bar carrera [mm] [mm]...
Página 31
Instrucciones de servicio RotoClamp Inside NA Plano Sección A-A 0,02 Apoyo plano G1/8" conexión »OPEN«) vaciado de aire R a 0,8 G1/8"(conexión »CLOSE«) apriete activo Sección B-B...
Página 32
RotoClamp Inside 26.RotoClamp Inside L Datos técnicos Tamaño Diámetro Par de ar de reten- Masa Cons. abierto con de árbol Número retención ción elástico máx. de aire presión recomen- de tor- elástico con aire máx. nominal dado nillos de a 0 bar adic.
Página 33
Instrucciones de servicio RotoClamp Inside L Plano Sección A-A 0,02 G1/8" (conexión »OPEN«) Apoyo plano R a 0,8 G1/8" (conexión »CLOSE«) Sección B-B...
Página 34
RotoClamp Inside 27. RotoClamp Inside LA Datos técnicos Tamaño Diámetro Par de Par de Masa Cons. de abierto con de árbol Número retención retención máx. aire presión recomen- de tor- elástico elástico máx. nominal dado nillos de a 6 bar a 4 bar Pn= 0 bar fijación...
Página 35
Instrucciones de servicio RotoClamp Inside LA Plano Sección A-A 0,02 G1/8" (conexión »OPEN«) vaciado de aire Apoyo plano R a 0,8 G1/8" (conexión »CLOSE«) apriete activo Sección B-B...
Página 36
RotoClamp Inside 28.RotoClamp Inside Y Datos técnicos Tamaño Diámetro Par de Par de re- Par de Par de re- Masa Cons. tención tención Núm. abierto de árbol retención retención máx. elástico elástico de tor- aire con presi- recomen- elástico elástico con aire con aire nillos...
Página 37
Instrucciones de servicio RotoClamp Inside Y Plano Sección A-A 0,02 G1/8" (conexión »OPEN«) 2 x conexión de aire Apoyo plano --- A R a 0,8 15° 2 x conexión de aire G1/8" (conexión »CLOSE«) Sección B-B...
Página 38
RotoClamp Inside 29.RotoClamp Inside YA Datos técnicos Tamaño Diámetro Par de Par de Masa Consumo abierto con de árbol Número retención retención máx. aire presión recomen- de tornil- elástico elástico máx. nominal dado los de a 6 bar a 4 bar Pn=0 bar fijación carrera...
Página 39
Instrucciones de servicio RotoClamp Inside YA Plano Sección A-A 0,02 G1/8" (conexión »OPEN«) vaciado de aire 2 x conexión de aire Apoyo plano --- A R a 0,8 15° 2 x conexión de aire G1/8" (conexión »CLOSE«) apriete activo Sección B-B...