Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 42

Enlaces rápidos

Deutsch
Bedienungsanleitung
POPCORN MAKER
English
Instruction Manual
POPCORN MAKER
Nederlands
Handleiding
POPCORN MAKER
Français
Manuel d'instructions
MACHINE À POP-CORN
Italiano
Manuale delle Istruzioni
POPCORN MAKER
Español
Manual de instrucciones
MÁQUINA DE PALOMITAS DE MAÍZ
Türkçe
Kullanma Kılavuzu
PATLAMIŞ MISIR YAPMA MAKİNESİ
Polski
Instrukcja obsługi
URZĄDZENIE DO POPCORNU
český
Návod k použití
STROJ NA VÝROBU POPCORNU
41100
KORONA electric GmbH, Sundern/Germany
www.korona-electric.de

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Korona 41100

  • Página 1 Manuale delle Istruzioni POPCORN MAKER Español Manual de instrucciones MÁQUINA DE PALOMITAS DE MAÍZ Türkçe Kullanma Kılavuzu PATLAMIŞ MISIR YAPMA MAKİNESİ Polski Instrukcja obsługi URZĄDZENIE DO POPCORNU český Návod k použití STROJ NA VÝROBU POPCORNU 41100 KORONA electric GmbH, Sundern/Germany www.korona-electric.de...
  • Página 2: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Bedienungsanleitung Lesen Sie vor Inbetriebnahme des Gerätes die folgenden Sicherheitshinweise sowie Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie diese Unterlagen auf. Bei Weitergabe des Gerätes an einen Dritten geben Sie auch diese Anleitung weiter. Bestimmungsgemäßer Gebrauch Dieses Gerät ist nur zum Herstellen von Popcorn geeignet. Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß...
  • Página 3 Bedienungsanleitung DEUTScH Vorsicht! Lebensgefahr durch Stromschlag! • Gerät, Netzkabel und Netzstecker nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen. • Gerät nicht in der Nähe eines Wasch- oder Spülbeckens benutzen. • Gerät nicht mit feuchten Händen benutzen. • Gerät nicht im Freien benutzen. Elektrische Geräte sind kein Spielzeug! • Das Gerät während des Gebrauchs nie unbeaufsichtigt lassen.
  • Página 4 des Gerätes zu verhindern. Es darf nicht an scharfen Gegenständen scheuern. • Das Netzkabel nicht knicken oder um das Gerät wickeln. Das Gerät nicht verwenden, • wenn das Netzkabel beschädigt ist. • bei Funktionsstörungen. • wenn das Gerät durch einen Sturz oder eine andere Ursache möglicherweise Schaden genommen hat.
  • Página 5 Bedienungsanleitung DEUTScH • Kein Öl oder Fett verwenden, kann zu Beschädigungen am Gerät führen. • Verwenden Sie keine Fertigmischungen, wo Fett oder Öl enthalten sind. • Gerät niemals ohne Maiskörner betreiben bzw. einschalten. • Keine Maiskörner während des Betriebes hinzufügen. • Vorsicht! Während des Betriebes wird das Gehäuse heiß.
  • Página 6 Produktbeschreibung 1. Messbecher / Deckel 2. Öffnung Abdeckung 3. Abdeckung 4. Popcorn Auswurfschacht 5. Popcorn Kammer 6. Gehäuse 7. Ein- Ausschalter 8. Netzkabel mit Stecker Vor Erstgebrauch Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien und überprüfen Sie das Gerät auf Vollständigkeit und Unversehrtheit. Wickeln Sie das Netzkabel (8) vollständig ab.
  • Página 7 Bedienungsanleitung DEUTScH 1. Stellen Sie das Gerät auf einen Tisch oder eine andere ebene, rutschfeste und hitzebeständige Arbeitsfläche. 2. Befüllen Sie den Messbecher (1) bis zum Rand mit Popcorn-Mais und geben diesen durch die Öffnung (2) der Abdeckung (3) in die Popcorn Kammer (5). Kein Öl, Fett oder andere Gewürzmittel benutzen, dies kann zu Schäden am Gerät und zu Verletzungen des Benutzers führen.
  • Página 8 Bitte geben Sie dieses Gerät am Ende seiner Verwendung zur Entsorgung an den dafür vorgesehenen öffentlichen Sammelstellen Ihr Popcorn 41100 befindet sich in einer Verpackung. Verpackungen sind Wertstoffe und somit wiederverwendungsfähig oder können in den Rohstoffkreislauf zurückgeführt werden.
  • Página 9: Garantie Und Service

    Garantiefalles innerhalb der Garantiezeit ist durch den Kunden der Nachweis des Kaufes zu führen. Die Garantie ist innerhalb eines Zeitraumes von 2 Jahren ab Kaufdatum gegenüber der KORONA electric GmbH, Sundern. Telefon Hotline: +49 2933 90284-80 Mail: service@korona-electric.de web: www.korona-electric.de geltend zu machen.
  • Página 10: Intended Use

    Instruction Manual Before use, please read these instructions carefully and keep them in a safe place for future reference. When passing on the appliance to a third party, make sure to include these instructions for use. Intended Use This appliance is only intended for making popcorn. All other use or modification of the appliance is not intended by the manufacturer and might entail a risk of damage or injury.
  • Página 11 ENGLISH Instruction Manual Caution! Danger of electric shock! • Never put the appliance, cord or plug into water or any other liquid. • Do not use the appliance near a sink or wash basin. • Do not use the appliance with wet hands. • Do not use the appliance outdoors.
  • Página 12: Special Safety Instructions

    Do not use the appliance, • if the cord is damaged. • in case of malfunction. • if the appliance was dropped or is damaged otherwise. Have it checked and, if necessary, repaired by a qualified person/customer Service. Never attempt to make any modifications to or repair the appliance yourself.
  • Página 13 ENGLISH Instruction Manual • Do not move the appliance during operation. • Do not exceed max of measuring cup. • Always unplug the appliance after use and let it completely cool down before cleaning. • Do not use the appliance close to or under inflammable objects, e.g.
  • Página 14 Product Description 1. Measuring cup / Lid 2. Opening top cover 3. Top cover 4. Popcorn outlet 5. Popcorn chamber 6. Body 7. On / Off switch 8. Power cord and plug Before First Use Remove all packaging material and check whether the appliance is complete. Fully unwind the power cord (8) and connect the appliance to a properly installed wall socket.
  • Página 15 ENGLISH Instruction Manual 1. Place the appliance on an even and heat-resistant surface. Do not place it on top of a metal surface. 2. Fill the measuring cup (1) up to the rim with popcorn kernels and pour them through the opening of the top cover (2) into the popcorn chamber (5).
  • Página 16: Cleaning And Care

    Therefore, please return this device at the end of its life cycle to special collection points for disposal or your local dealer. Your Popcorn Maker 41100 is packed in a retail box. Such boxes are recyclable waste, i.e. they are reusable or recyclable.
  • Página 17 In order to assert his/her right in a guarantee case during the guaranteed period, the customer must provide evidence of the date of purchase (receipt). The guarantee is to be asserted against KORONA electric GmbH, Sundern/Germany. Telephone Hotline: +49 2933 90284-80 Mail: service@korona-electric.de web: www.korona-electric.de within 2 years after the date of purchase.
  • Página 18: Beoogd Gebruik

    Handleiding Lees deze handleiding aandachtig door vóór gebruik en bewaar de handleiding op een veilige plek, zodat u deze in de toekomst nog eens kunt doornemen. Als u het apparaat in de toekomst doorgeeft aan een derde partij, zorg er dan voor dat u deze handleiding bijvoegt.
  • Página 19 Handleiding NEDERLANDS Let op! Gevaar voor elektrische schokken! • Plaats het apparaat, het netsnoer of de stekker nooit in water of andere vloeistoffen. • Gebruik het apparaat niet in de buurt van een gootsteen of wastafel. • Gebruik het apparaat niet met natte handen. • Gebruik het apparaat niet buitenshuis.
  • Página 20: Speciale Veiligheidsinstructies

    Gebruik het apparaat niet, • als het netsnoer is beschadigd. • in geval van storing. • als het apparaat is gevallen of anderszins beschadigd. Laat het nakijken en, indien nodig, repareren door een gekwalificeerd persoon/de klantenservice. Probeer nooit zelf wijzigingen te maken of het apparaat te repareren. • Gebruik alleen accessoires die zijn geëvalueerd voor gebruik met dit apparaat.
  • Página 21 Handleiding NEDERLANDS • Verplaats het apparaat niet tijdens gebruik. • Overschrijd het max. vulniveau van de maatbeker nooit. • Trek de stekker na gebruik altijd uit het stopcontact en laat het apparaat volledig afkoelen alvorens het te reinigen. • Gebruik het apparaat niet in de buurt van of onder ontvlambare voorwerpen, bijv.
  • Página 22 Productbeschrijving 1. Maatbeker / Deksel 2. Opening bovendeksel 3. Bovendeksel 4. Popcorn uitgang 5. Popkamer 6. Behuizing 7. Aan/Uit-knop 8. Netsnoer en stekker Voor gebruik Verwijder alle verpakkingsmateriaal en controleer of het apparaat compleet is. Rol het netsnoer (8) volledig uit en sluit het apparaat aan op een correct geïnstalleerd stopcontact. Gebruik het apparaat niet als het tekenen van beschadiging vertoont.
  • Página 23 Handleiding NEDERLANDS 1. Plaats het apparaat op een vlakke, hittebestendige ondergrond. Zet het niet op een metalen ondergrond. 2. Vul de maatbeker (1) tot de rand met maïskorrels en schud ze door de opening van het bovendeksel (2) in de popkamer (5). Voeg geen olie, boter, zout of andere kruiderijen toe, daar deze het apparaat zouden kunnen beschadigen.
  • Página 24: Technische Gegevens

    Uw POPCORN MAKER 41100 is verpakt in een doos. Dergelijke dozen zijn recyclebaar afval, d.w.z. ze zijn herbruikbaar of recyclebaar. TECHNISCHE GEGEVENS...
  • Página 25 De klant moet, om zich tijdens de garantieperiode op zijn/ haar garantierecht te beroepen, bewijs geven van de aankoopdatum (aankoopbon). De garantie kan worden ingesteld tegen KORONA electric GmbH, Sundern/Duitsland. Telefoon: +49 2933 90284-80 Mail: service@korona-electric.de web: www.korona-electric.de binnen 2 jaar vanaf de aankoopdatum. De klant heeft in geval van garantie het recht om het apparaat te laten repareren in onze winkel of bij een andere erkende winkel.
  • Página 26: Utilisation Prévue

    Mode d’emploi Avant toute utilisation, veuillez lire attentivement ces instructions et conservez-les dans un endroit sûr pour consultation ultérieure. Lorsque vous prêtez/donnez/ vendez l’appareil à un tiers, veillez y inclure ces instructions d’utilisation. Utilisation prévue cet appareil est uniquement destiné à faire du pop-corn. Toute autre utilisation ou modification de l’appareil n’est pas prévue par le fabricant et pourrait entraîner un risque de dommage ou de blessure corporelle.
  • Página 27 FRANçAIS Manuel d‘instructions Attention ! Danger risque de choc électrique ! • Ne mettez jamais l‘appareil, le cordon ou la prise dans l‘eau ou tout autre liquide. • N’utilisez pas l‘appareil près d‘un évier ou d‘un lavabo. • N’utilisez pas l‘appareil avec des mains mouillées. • N‘utilisez pas l‘appareil à...
  • Página 28: Consignes Spéciales De Sécurité

    N’utilisez pas l’appareil, • si le cordon est endommagé. • en cas de dysfonctionnement. • si l‘appareil est tombé ou s‘il est endommagé. Faites vérifier et, si nécessaire, réparé par une personne qualifiée/service à la clientèle. N‘essayez jamais de modifier ou de réparer vous-même l‘appareil.
  • Página 29 FRANçAIS Manuel d‘instructions • Ne déplacez pas l‘appareil en cours de fonctionnement. • Ne dépassez pas la quantité maximale de la tasse à mesurer. • Débranchez toujours l‘appareil après utilisation et laissez- le refroidir complètement avant de le nettoyer. • N‘utilisez pas l‘appareil à proximité d‘objets inflammables, tels que des rideaux ou des armoires murales.
  • Página 30 Description du produit 1. Gobelet doseur / capot 2. Ouverture du capot supérieur 3. capot supérieur 4. Sortie de pop-corn 5. chambre à pop-corn 6. corps de l’appareil 7. Interrupteur marche / arrêt 8. cordon d‘alimentation et fiche Avant la première utilisation Retirez tout le matériel d’emballage et vérifiez que l’appareil est complet.
  • Página 31 FRANçAIS Manuel d‘instructions 1. Placez l’appareil sur une surface plane et résistante à la chaleur. Ne le placez pas sur une surface métallique. 2. Remplissez le gobelet doseur (1) jusqu’au bord avec des grains de maïs et versez-les par l’ouverture du capot supérieur (2) dans la chambre de pop-corn (5).
  • Página 32: Données Techniques

    à la fin de son cycle de vie à des points de collecte spéciaux pour l’élimination ou à votre revendeur local. Votre MACHINE À POP-CORN 41100 est emballé dans une boîte. ces boîtes sont des déchets recyclables, c’est-à-dire qu’elles sont réutilisables ou recyclables.
  • Página 33 (reçu). La garantie doit être demandé à Ligne téléphonique : +49 2933 90284-80 E-mail : service@korona-electric.de web : www.korona-electric.de Dans les 2 ans suivant la date d’achat. En cas de garantie, le client a le droit de réparer l’appareil avec nous ou dans un magasin autorisé.
  • Página 34: Manuale Delle Istruzioni

    Manuale delle Istruzioni Prima dell’uso, leggi attentamente queste istruzioni e conservale in un luogo sicuro per riferimento futuro. Quando si cede l’apparecchio a terzi, assicurati di includere queste istruzioni. Destinazione d’Uso Questo apparecchio è destinato esclusivamente alla preparazione di popcorn. Qualsiasi altro utilizzo o modifica dell’apparecchio senza l’autorizzazione del produttore potrebbe comportare il rischio di danni o lesioni.
  • Página 35 Manuale delle Istruzioni ITALIANO Attenzione! Rischio di scossa elettrica! • Non immergere mai l’apparecchio, il cavo o la spina in acqua o altri liquidi. • Non usare l’apparecchio nei pressi di vasche e lavandini. • Non usare l’apparecchio con le mani bagnate. • Non usare l’apparecchio in ambienti esterni.
  • Página 36: Avvertenze Speciali

    Non usare l’apparecchio se…: • …il cavo è danneggiato. • …presenta guasti. • …è caduto o ha subito danni di alcun tipo. Se necessario, consegna l’apparecchio a un riparatore professionista o al servizio clienti. Non tentare mai di apportare modifiche o riparare l’apparecchio da solo. • Utilizza solo accessori approvati per l’uso con questo apparecchio.
  • Página 37 Manuale delle Istruzioni ITALIANO • Non spostare l’apparecchio durante il funzionamento. • Non superare il valore massimo del misurino. • Scollega sempre l‘apparecchio dopo l’uso e lascialo raffreddare completamente prima di pulirlo. • Non utilizzare l’apparecchio vicino o sotto oggetti infiammabili, come tende o armadi a parete.
  • Página 38 Descrizione del Prodotto 1. Misurino / coperchio 2. Apertura del coperchio superiore 3. coperchio superiore 4. Uscita del popcorn 5. Vano per popcorn 6. corpo principale 7. Interruttore di attivazione/spegnimento 8. cavo e spina di alimentazione Prima dell’Uso Iniziale Rimuovi tutto il materiale d’imballaggio e verifica che l’apparecchio sia completo. Srotola completamente il cavo di alimentazione (8) e collega l’apparecchio ad una presa elettrica correttamente installata.
  • Página 39 Manuale delle Istruzioni ITALIANO 1. colloca l’apparecchio su una superficie piana e resistente al calore. Non installarlo su superfici in metallo. 2. Riempi il misurino (1) fino al bordo con i semi di mais, quindi versali nell’apertura del coperchio superiore (2) e dentro il vano per popcorn (5).
  • Página 40: Specifiche Tecniche

    Pertanto, alla fine del suo ciclo di servizio, questo dispositivo va consegnato ad un punto di raccolta differenziata o al tuo rivenditore locale. Il POPCORN MAKER 41100 è confezionato in una scatola per la vendita al dettaglio. Queste scatole sono riciclabili, ovvero possono essere riusate.
  • Página 41 Al fine di inviare una richiesta di garanzia durante il periodo valido, il cliente dovrà produrre la prova della data di acquisto (ricevuta o fattura). La richiesta di garanzia deve essere fatta valere inviandola a KORONA electric GmbH, Sundern / Germania. Hotline telefonica: +49 2933 90284-80 Mail: service@korona-electric.de web: www.korona-electric.de entro 2 anni dalla data di acquisto.
  • Página 42: Uso Previsto

    Manual de instrucciones Antes de su uso, lea cuidadosamente estas instrucciones y guárdelas en un lugar seguro para futuras consultas. Al darle el dispositivo a un tercero, asegúrese de incluir estas instrucciones de uso. Uso previsto Este aparato está diseñado únicamente para hacer palomitas de maíz.
  • Página 43 Manual de instrucciones ESPAñOL Precaución. Peligro de descarga eléctrica. • Nunca coloque el aparato, el cable o el enchufe en agua o en cualquier otro líquido. • No use el aparato cerca de un fregadero o lavamanos. • No use el aparato con las manos mojadas. • No use el aparato en exteriores.
  • Página 44: Instrucciones Especiales De Seguridad

    No use el aparato • si el cable está dañado. • en caso de mal funcionamiento. • si el aparato se ha caído o está dañado de alguna manera. Haga que lo revise y, si fuera necesario, lo repare una persona o servicio de atención al cliente cualificado.
  • Página 45 Manual de instrucciones ESPAñOL el aparato durante o inmediatamente después del uso. Peligro de quemaduras graves. • No mueva el aparato cuando esté en funcionamiento. • No exceda el máximo de la taza medidora, • Desenchufe siempre el aparato tras su uso y déjelo enfriar completamente antes de limpiarlo.
  • Página 46 Descripción del producto 1. Taza medidora/tapa 2. Apertura de la tapa superior 3. Tapa superior 4. Salida de palomitas de maíz 5. cámara de palomitas de maíz 6. cuerpo 7. Interruptor de encendido y apagado 8. cable de alimentación y enchufe Antes del primer uso Retire todo el material de embalaje y compruebe que el aparato esté...
  • Página 47 Manual de instrucciones ESPAñOL 1. coloque el aparato sobre una superficie plana y resistente al calor. No lo coloque en una superficie de metal. 2. Llene la taza medidora (1) con granos de maíz hasta el borde y viértalos a través de la apertura de la tapa superior (2) en la cámara de palomitas de maíz (5).
  • Página 48: Almacenamiento

    Por lo tanto, al final de su vida útil, lleve este dispositivo a un punto de recogida especial o al distribuidor local. Su MÁQUINA DE PALOMITAS DE MAÍZ 41100 viene empaquetado en una caja de minorista. Dichas cajas son basura reciclable, es decir, son reutilizables o reciclables.
  • Página 49: Garantía

    Para hacer valer su derecho de garantía durante el periodo garantizado, el cliente debe proporcionar una evidencia de la fecha de compra (recibo). La garantía debe presentarse contra KORONA electric GmbH, Sundern/Alemania. Línea telefónica directa: +49 2933 90284-80 Correo electrónico: service@korona-electric.de Página web: www.korona-electric.de dentro de los 2 años posteriores a la fecha de compra.
  • Página 50: Kullanma Kılavuzu

    Kullanma Kılavuzu Kullanmadan önce lütfen bu talimatları dikkatlice okuyun ve güvenli bir yerde, ileride okumak üzere saklayın. cihazı üçüncü taraf kullanıcılara verirken bu kullanma kılavuzunun da cihazla birlikte verildiğinden emin olun. Kullanım Amacı Bu cihaz sadece patlamış mısır yapmak için tasarlanmıştır. cihazın üretici tarafından başka hiç...
  • Página 51 TÜRKçE Kullanma Kılavuzu Dikkat! Elektrik çarpması tehlikesi! • cihazı, kablosunu veya fişini hiç bir zaman su veya başka bir sıvı içerisine koymayın. • cihazı lavabo yakınında kullanmayın. • cihazı ıslak elle kullanmayın. • cihazı açık havada kullanmayın. Elektrikli cihaz oyuncak değildir! • cihazı...
  • Página 52: Özel Güvenlik Talimatları

    Cihazı şu durumlarda kullanmayın, • kablosunun hasarlı olması durumunda. • arızalı olması durumunda. • cihazın düşürülmesi veya başka şekilde hasar görmesi durumunda. cihazın kontrolünün ve gerektiğinde tamirinin nitelikli bir kişi/ Müşteri Hizmetleri tarafından yapılmasını sağlayın. cihazda kendi başınıza herhangi bir modifikasyon veya onarım yapmaya kalkmayın.
  • Página 53 TÜRKçE Kullanma Kılavuzu • Makineyi çalışırken hareket ettirmeyin. • Ölçme kabının maksimum seviyesini aşmayın. • Kullandıktan sonra cihazı daima fişten çekin temizlemeden önce tamamen soğumasını bekleyin. • cihazı, yanıcı nesnelerin yakınında veya altında kullanmayın, örn: perdeler, duvar dolapları gibi. • çalışırken cihazı, hiç bir zaman kendi başına bırakmayın • Minimum 5 cm duvar mesafesi kuralına uyun.
  • Página 54: İlk Kullanimdan Önce

    Ürün Açıklaması 1. Ölçme Kabı / Kapağı 2. Üst kapak boşluğu 3. Üst kapak 4. Patlamış mısır çıkışı 5. Patlamış mısır haznesi 6. Gövde 7. Açma / Kapama düğmesi 8. Güç kablosu ve fiş İLK KULLANIMDAN ÖNCE Tüm ambalaj malzemelerini sökün ve cihazın tam olup olmadığını kontrol edin. Güç...
  • Página 55 TÜRKçE Kullanma Kılavuzu 1. cihazı düzgün ve ısıya dayanıklı bir yüzeye yerleştirin. cihazı metal yüzeyler üzerine yerleştirmeyin. 2. Ölçü kabını (1) ağzına kadar patlamış mısır taneleri ile doldurun ve ve bunları üst kapaktan (2) patlamış mısır haznesine (5) dökün. cihazın hasar görmesine neden olabileceğinden herhangi bir yağ, tereyağı, tuz veya başka çeşniler eklemeyin.
  • Página 56 Bu işaretle işaretlenmiş elektrikli cihaz atıkları ev atıklarınızla birlikte atılmamalı, bunun yerine ayrı ayrı toplanmalıdır. Bu nedenle, lütfen bu cihazı ömrünün sonunda özel toplama noktalarına veya yerel bayinize iade edin. PATLAMIŞ MISIR YAPMA MAKİNESİ 41100 cihazınız perakende kutuda paketlenmiştir. Bu kutular geri dönüştürülebilir atıklardır, yani, tekrar kullanılabilir ya da geri dönüştürülebilir. TEKNİK VERİLER...
  • Página 57 Garanti kapsamında iddiaları aşağıdaki şirkete yöneltilecektir KORONA electric GmbH, Sundern/Almanya. Müşteri Hattı: +49 2933 90284-80 E-posta service@korona-electric.de web: www.korona-electric.de satın alma tarihinden itibaren 2 yıl içinde. Garanti durumunda müşteriye cihazı masraflar kendisinden olmak üzere veya yetkili bir mağazada tamir ettirme hakkı verilir. Müşteriye...
  • Página 58: Instrukcja Obsługi

    Instrukcja obsługi Przed użyciem należy uważnie przeczytać instrukcję i przechowywać ją w bezpiecznym miejscu do wykorzystania w przyszłości. W przypadku przekazywania urządzenia osobom trzecim, należy koniecznie dołączyć do niego tę instrukcję obsługi. Przeznaczenie To urządzenie jest przeznaczone tylko do produkcji popcornu. Wszelkie inne zastosowania lub modyfikacje urządzenia nie są...
  • Página 59 Instrukcja obsługi POLSKI Uwaga! Niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym! • Nigdy nie należy wkładać urządzenia, przewodu lub wtyczki do wody lub jakiegokolwiek innego płynu. • Nie należy używać urządzenia w pobliżu zlewu lub umywalki. • Nie należy używać urządzenia mokrymi rękami. • Nie należy używać...
  • Página 60 Nie należy używać urządzenia, • jeśli przewód jest uszkodzony. • w przypadku awarii. • jeśli zostało upuszczone lub uszkodzone w inny sposób. Należy zlecić sprawdzenie i, w razie potrzeby, naprawę wykwalifikowanej osobie/obsłudze klienta. Nigdy nie próbuj samodzielnie modyfikować ani naprawiać urządzenia. • Używaj tylko akcesoriów przeznaczonych do użytku z tym urządzeniem.
  • Página 61 Instrukcja obsługi POLSKI • Uwaga: Temperatura dostępnych powierzchni może być wysoka w czasie pracy. Dlatego nie należy dotykać urządzenia podczas i/lub bezpośrednio po użyciu. Niebezpieczeństwo poważnych oparzeń! • Nie przesuwaj urządzenia podczas pracy. • Nie przekraczaj maksymalnej pojemności miarki. • Zawsze odłączaj urządzenie po użyciu i pozostaw do całkowitego ostygnięcia przed czyszczeniem.
  • Página 62 Opis produktu 1. Miarka/pokrywka 2. Otwieranie górnej pokrywy 3. Górna pokrywa 4. Wylot popcornu 5. Komora popcornu 6. Korpus 7. Przełącznik wł./wył. 8. Przewód zasilający i wtyczka Przed pierwszym użyciem Wyjmij wszystkie elementy z opakowania i sprawdź, czy urządzenie jest kompletne. całkowicie rozwiń...
  • Página 63 Instrukcja obsługi POLSKI 1. Umieść urządzenie na równej i odpornej na ciepło powierzchni. Nie umieszczaj go na metalowej powierzchni. 2. Napełnij miarkę (1) do obręczy ziarnami popcornu i wsyp je przez otwór górnej pokrywy (2) do komory popcornu (5). Nie dodawaj oleju, masła, soli ani innych przypraw, ponieważ może to uszkodzić urządzenie. 3.
  • Página 64: Dane Techniczne

    Dlatego proszę zwrócić to urządzenie pod koniec cyklu życia do specjalnych punktów zbiórki do utylizacji lub do lokalnego dystrybutora. URZĄDZENIE DO POPCORNU 41100 jest zapakowany w pudełko detaliczne. Takie pudełka nadają się do ponownego użycia lub recyklingu.
  • Página 65 Aby dochodzić swojego prawa do gwarancji w okresie gwarancyjnym, klient musi przedstawić dowód daty zakupu (paragon). Gwarancji należy dochodzić w KORONA electric GmbH, Sundern/Niemcy. Infolinia: +49 2933 90284-80 e-mail: service@korona-electric.de strona internetowa: www.korona-electric.de w ciągu 2 lat od daty zakupu. W przypadku gwarancji klientowi przysługuje prawo do naprawy urządzenia u...
  • Página 66: Zamýšlené Použití

    Návod k použití Před použitím si pozorně přečtěte tyto pokyny a uschovejte je na bezpečném místě pro budoucí použití. Při předávání zařízení třetí osobě nezapomeňte přiložit tento návod k použití. Zamýšlené použití Toto zařízení je určeno pouze na výrobu popcornu. Jakékoli jiné...
  • Página 67 Návod k použití čESKý Upozornění! Nebezpečí úrazu elektrickým proudem! • Nikdy nedávejte spotřebič, kabel, nebo zástrčku do vody, nebo jiné kapaliny. • Nepoužívejte spotřebič v blízkosti dřezu, nebo umyvadla. • Nepoužívejte spotřebič mokrýma rukama. • Nepoužívejte spotřebič venku. Elektrické zařízení není hračka! • Během používání...
  • Página 68: Zvláštní Bezpečnostní Pokyny

    Nepoužívejte spotřebič, • pokud je kabel poškozen. • v případě poruchy. • pokud přístroj spadl nebo je jinak poškozen. Nechte jej zkontrolovat a v případě potřeby opravit kvalifikovanou osobou/zákaznickým servisem. Nikdy se nepokoušejte sami provádět žádné úpravy nebo opravy spotřebiče. • Používejte pouze příslušenství...
  • Página 69 Návod k použití čESKý • Během provozu se zařízením nepohybujte. • Nepřekračujte maximum odměrky. • Po použití vždy odpojte spotřebič ze zásuvky a před čištěním jej nechejte úplně vychladnout. • Nepoužívejte spotřebič v blízkosti, nebo pod hořlavými předměty, např. závěsy, nástěnné skříňky. • Během provozu nikdy nenechávejte spotřebič...
  • Página 70 Popis výrobku 1. Odměrka / víko 2. Otvor horního krytu 3. Horní kryt 4. Popcorn výstup 5. Popcorn komora 6. Tělo 7. Vypínač 8. Napájecí kabel a zástrčka Před prvním použitím Odstraňte veškerý obalový materiál a zkontrolujte, zda je spotřebič kompletní. Zcela odviňte napájecí...
  • Página 71 Návod k použití čESKý 1. Postavte spotřebič na rovný a tepelně odolný povrch. Nepokládejte jej na kovový povrch. 2. Naplňte odměrku (1) až po okraj zrnky popcornu a nasypte je otvorem horního krytu (2) do komory na popcorn (5). Nepřidávejte žádný olej, máslo, sůl ani jiné koření, protože by to mohlo poškodit spotřebič. 3.
  • Página 72: Technická Data

    Proto prosím na konci životnosti produktu, vraťte toto zařízení na speciální sběrná místa k likvidaci nebo místnímu prodejci. Váš STROJ NA VÝROBU POPCORNU 41100 je zabalen v maloobchodní krabici. Takové krabice jsou recyklovatelné odpady, tj. jsou opakovaně použitelné nebo recyklovatelné.
  • Página 73 Aby mohl zákazník během záruční doby uplatnit své právo v záručním případě, musí zákazník předložit doklad o datu nákupu (fakturu/stvrzenku). Záruka musí být uplatněna za KORONA electric GmbH, Sundern / Německo. Telefonní horká linka: +49 2933 90284-80 Mail: service@korona-electric.de web: www.korona-electric.de do 2 let od data nákupu.

Tabla de contenido