READ THESE INSTRUCTIONS AND AND SAVE THEM FOR FUTURE USE Regatto Installation Guide For Models: REG54BNK3 Table of Contents: Safety Tips. pg. 1 REG54ESP3 Unpacking Your Fan. pg. 2 Parts Inventory. pg. 2 Installation Preparation. pg. 3 Hanging Bracket Installation. pg. 3 Fan Assembly.
SAFETY TIPS. WARNING: To reduce the risk of electrical shock, turn off the electricity to the fan at the main fuse box or circuit panel before you begin the fan installation or before servicing the fan or installing accessories. READ ALL INSTRUCTIONS AND SAFETY INFORMATION CAREFULLY BEFORE INSTALLING YOUR FAN AND SAVE THESE INSTRUCTIONS.
1. Unpacking Your Fan. Carefully open the packaging. Remove items from Styrofoam inserts. Remove motor housing and place on carpet or Styrofoam to avoid damage to finish. Do not discard fan carton or Styrofoam inserts should this fan need to be returned for repairs.
3. Installation Preparation. blade edge To prevent personal injury and damage, ensure inches 7 feet (76cm) that the hanging location allows the blades a (2.13m) clearance of 7 feet (2.13m) from the floor and 30in. (76cm) from any wall or obstruction. 12 ft.
5. Fan Assembly. set screw set screw hole stop pin If you wish to extend the hanging length of your fan, you must remove the hanging ball from the downrod provided to use with an extended downrod (sold hanging ball separately).
Página 6
5. Fan Assembly. (cont.) wood ceiling joist safety cable loop With the hanging bracket secured to the outlet box and able to support the fan, you are now ready to hang your fan. Grab the fan firmly with two hands. Slide downrod through opening in hanging bracket and let hanging ball rest on the hanging bracket.
6. Wiring. (cont.) Modifications not approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment. *NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B [PLEASE NOTE: Wall and/or handheld remote digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
8. Blade Assembly. motor housing blade Time Saver: Washers for blade screws can be set on each blade screw prior to installing blades. Locate 12 blade attachment screws and washers in hardware pack. Slide a blade through one of the narrow, rectangular openings on motor housing, aligning holes in blade with holes in blade arm (located on INSIDE of the underside of the motor...
9. Light Kit Assembly. (cont.) Install one 75 watt halogen bulb, type JD E11 (included). light kit fitter Tip: Do not touch glass portion of bulb with fingers or motor housing hands. Oil from skin can cause bulb to overheat and go out prematurely.
10. Assembly of Handheld Remote Control. (cont.) post Attach black faceplate to front of wall control; post hole hole press down firmly. [Refer to diagram 3.] Align holes in wall control with posts located on inside of TOP part of remote control cover and hole press together firmly.
12. Remote Control Operation. ON/OFF turns wall control ON or OFF slider switch (switch not functional on handheld remote) HIGH button turns fan to HIGH speed MED button turns fan to MEDIUM speed LOW button turns fan to LOW speed OFF button turns fan OFF L1 button...
Return fan, shipping prepaid, to 4. Check to be sure fan is wired properly. Craftmade/Ellington. We will repair or ship you a 5. Verify wall control is wired properly. replacement fan, and we will pay the return shipping cost.
Página 13
LISEZ CES INSTRUCTIONS ET CONSERVEZ-LES POUR USAGE FUTUR Regatto Guide d'installation Pour les modèles : REG54BNK3 Table des Matières : REG54ESP3 Conseils de sécurité. p. 1 Déballage de votre ventilateur. p. 2 Inventaire pièces p. 2 Préparation de l'installation. p. 3 Installation du support de suspension.
CONSEILS DE SÉCURITÉ. AVERTISSEMENT : Afin de réduire le danger d'électrocution, coupez l'alimentation électrique du ventilateur au niveau du disjoncteur, de l'armoire ou du panneau électrique principal avant de commencer l'installation du ventilateur ou avant d'entreprendre des travaux de réparation ou avant d'installer des accessoires. LISEZ ATTENTIVEMENT TOUTES LES INSTRUCTIONS ET LES INFORMATIONS DE SÉCURITÉ...
1. Déballage de votre ventilateur. Ouvrir l'emballage avec précaution. Retirer toutes les pièces des inserts en polystyrène. Retirer le carter moteur et le placer sur une pièce de tapis ou de polystyrène afin de ne pas endommager la finition. Ne pas jeter le carton ou les pièces de polystyrène pour le cas où...
3. Préparation de l'installation. bord de pale Pour éviter toute blessure corporelle et tous dommages ou (76cm) dégâts, assurez-vous que l'emplacement où le ventilateur 30 po. sera suspendu permette un dégagement de 2,13 m (7 (2,13m) 7 pi. pieds) entre les pales et le sol et de 76 cm (30 po.) entre les pales et tout mur ou obstacle quelconque.
fente pour 5. Groupe ventilateur. vis de la vis de fixation fixation goupille Si vous souhaitez rallonger la distance entre votre ventilateur d'arrêt et le point de suspension, vous devez retirer la rotule de suspension de la tige de suspension livrée pour la monter sur une tige de suspension plus longue (vendue séparément).
poutrelle 5. Groupe ventilateur. (Suite.) en bois boucle de Une fois le support de suspension solidement fixé sur la boîte de sortie et câble sécurité prêt à maintenir le ventilateur, vous pouvez suspendre votre ventilateur. Saisissez le ventilateur fermement avec deux mains. Glissez la tige de suspension par l'ouverture du support de suspension et laissez la rotule de suspension venir se loger sur le support de suspension.
Toutes les modifications qui n’ont pas fait l’objet d’une autorisation 6. Câblage. (Suite.) expresse de la partie responsable de la conformité peuvent annuler la faculté de l’usager d’utiliser l’appareil. *REMARQUE : Après avoir subi les tests réglementaires, le présent équipement a satisfait aux exigences requises pour les dispositifs numériques de Classe B, conformément aux Règles de [VEUILLEZ NOTER : La commande murale et/ou le la FCC Partie 15.
8. Assemblage et Montage des pales. carter moteur Méthode rapide : Les rondelles des vis de maintien des pales peuvent être montées sur bras de pale chaque vis de pale avant d'installer les pales. Trouvez 12 vis de fixation de pales et rondelles dans le sachet contenant les pièces.
9. Assemblage du Kit d’éclairage. (Suite.) Installez une ampoule halogène 75 watt de type JD E11 (incluse). Conseil : Évitez de toucher la partie en verre de l'ampoule avec les doigts ou les mains. L'huile de la peau peut causer adaptateur du une surchauffe de l'ampoule et la faire griller kit d’éclairage...
10. Assemblage du module de télécommande. (Suite.) Fixez la plaque décorative noire sur la face avant de la commande murale ; appuyez fermement. [Voir schéma 3.] tenon trous pour trous tenon Alignez les trous de la commande murale sur les tenons situés à...
12. Utilisation de la télécommande. Commutateur à glissière met la commande murale en MARCHE/ARRÊT (ON/OFF) MARCHE ou ARRÊT (ON ou OFF) Bouton HIGH commute le ventilateur sur la VITESSE LA PLUS ÉLEVÉE Bouton MED commute le ventilateur sur la VITESSE MOYENNE Bouton LOW commute le ventilateur sur la VITESSE FAIBLE...
1. Vérifiez l'alimentation électrique de la commande murale/à distance. ou de main d'œuvre. Contactez le Service Clientèle de 2. Vérifiez que le commutateur d'inversion est bien basculé sur l'une ou Craftmade/Ellington au 1 800 486 4892 pour convenir des l'autre direction. dispositions à prendre pour renvoyer le ventilateur.
LEER ESTAS INSTRUCCIONES Y GUARDARLAS PARA UTILIZACION FUTURA Regatto Guía de instalación Para modelos: REG54BNK3 Indice de materias: REG54ESP3 Sugerencias de seguridad. Pág. 1 Desempaquetado del ventilador. Pág. 2 Inventario de piezas. Pág. 2 Preparación para la instalación. Pág. 3 Instalación del soporte de montaje.
SUGERENCIAS DE SEGURIDAD. ADVERTENCIA: Para evitar la posibilidad de una descarga eléctrica, desconectar la corriente en la caja de fusibles principal o el interruptor protector antes de iniciar la instalación del ventilador o antes de repararlo o instalar accesorios. LEER TODAS LAS INSTRUCCIONES E INFORMACION DE SEGURIDAD CUIDADOSAMENTE ANTES DE INSTALAR SU VENTILADOR Y GUARDAR ESTAS INSTRUCCIONES.
1. Desempaquetado del ventilador. Abrir el empaque cuidadosamente. Sacar los artículos del embalaje. Sacar el motor y ponerlo en una alfombra o en el embalaje para evitar rayar el acabado. Guardar la caja de cartón o el empaquetamiento original en caso de que tenga que mandar el ventilador para alguna reparación.
3. Preparación para la instalación. borde del aspa Para prevenir daño corporal y otros daños, estar seguro de que el lugar en donde va a colgar el 76cm ventilador le permite un espacio libre de 2,13m 2,13m pulg.) (7 pies) entre las puntas de las aspas y el piso y (7 pies) 76cm (30 pulg.) entre las aspas y cualquier pared u otra obstrucción.
Página 29
5. Ensamblaje del ventilador. agujero para tornillo el tornillo de fijación de fijación Si usted desea extender la longitud colgante del perno ventilador, usted tendrá que quitar la bola que sirve para de tope colgar del tubo provisto para usarla con un tubo más largo (a la venta por separado).
Página 30
5. Ensamblaje del ventilador. (cont.) viga de madera Ya que esté sujetado el soporte de montaje a la caja de salida y capaz de apoyar el ventilador, usted está listo para colgar el bucle del cable ventilador. Agarrar el ventilador firmemente con las dos manos. de seguridad Deslizar el tubo por la abertura del soporte de montaje y dejar que se detenga la bola en el soporte de montaje.
6. Instalación eléctrica. (cont.) [FAVOR DE DARSE CUENTA: Hay que utilizar el Las modificaciones no aprobadas por la parte responsable de la conformidad podrían invalidar la autorización del usuario para manejar el equipo. control de pared y/o el control remoto de mano *NOTA: Se han hecho pruebas en este equipo y se ha comprobado que cumple con los límites para un para que funcione el ventilador.
bastidor del motor 8. Colocación de las aspas. brazo para Para ahorrar tiempo: Se pueden poner las arandelas el aspa en los tornillos que son para las aspas antes de colocar las aspas. Localizar los 12 tornillos para fijar las aspas y las arandelas en uno de los paquetes de artículos de ferretería.
9. Instalación del juego de luz. (cont.) Instalar una bombilla halógena de 75 vatios, tipo JD E11 (incluida). conectador para Sugerencia: No tocar la parte de vidrio de la bombilla con el juego de luz bastidor los dedos ni con las manos. Es posible que la bombilla se del motor caliente demasiado debido al aceite en la piel y luego que se funda antes de tiempo.
10. Ensamblaje del control remoto de mano. (cont.) Fijar la tapa negra a la parte delantera del control agujero poste agujero de pared; apretar la tapa fijamente. [Referirse al para el poste diagrama 3.] Alinear los agujeros en el control de pared con los postes que se encuentran adentro de la parte SUPERIOR de la cubierta del control remoto y apretar fijamente.
12. Funcionamiento del control remoto. Interruptor corredero - ENCIENDE y APAGA el control de pared ON/OFF (el interruptor no funciona en el control de mano) Botón HIGH pone el ventilador en velocidad ALTA Botón MED pone el ventilador en velocidad MEDIA Botón LOW pone el ventilador en velocidad BAJA Botón OFF...
Problema: El juego de luz no se ilumina. repararemos el motor al comprador o le enviaremos Soluciones: uno de reemplazo y Craftmade/Ellington pagará los 1. Inspeccionar el interruptor de pared del ventilador. gastos de envío de regreso. 2. Verificar que se instaló correctamente la bombilla.