READ THESE INSTRUCTIONS AND SAVE THEM FOR FUTURE USE Installation Guide Table of Contents: For Models: AVL56BNK5RW Safety Tips. pg. 1 Unpacking Your Fan. pg. 2 AVL56TIT5RW Parts Inventory. pg. 2 Installation Preparation. pg. 3 Hanging Bracket Installation. pg. 3 Fan Assembly.
SAFETY TIPS. WARNING: To reduce the risk of electrical shock, turn off the electricity to the fan at the main fuse box or circuit panel before you begin the fan installation or before servicing the fan or installing accessories. READ ALL INSTRUCTIONS AND SAFETY INFORMATION CAREFULLY BEFORE INSTALLING YOUR FAN AND SAVE THESE INSTRUCTIONS.
1. Unpacking Your Fan. Carefully open the packaging. Remove items from Styrofoam inserts. Remove motor housing and place on carpet or Styrofoam to avoid damage to finish. Do not discard fan carton or Styrofoam inserts should this fan need to be returned for repairs.
3. Installation Preparation. blade edge To prevent personal injury and damage, ensure inches 7 feet that the hanging location allows the blades a (2.13m) (76cm) clearance of 7 feet (2.13m) from the floor and 30in. (76 cm) from any wall or obstruction. This fan is suitable for room sizes up to 400 square 12ft.
5. Fan Assembly. set screw set screw hole If you wish to extend the hanging length of your fan, you stop pin must remove the hanging ball from the 6in. downrod provided to use with an extended downrod (sold separately). [If you wish to use the 6in. downrod, please proceed to instructions following the dotted line below.] hanging ball To remove hanging ball, loosen set screw on hanging ball,...
5. Fan Assembly. (cont.) safety cable loop wood ceiling joist With the hanging bracket secured to the outlet box and able to support the fan, you are now ready to wood screw hang your fan. Grab the fan firmly with two hands. and washer Slide downrod through opening in hanging bracket and let hanging ball rest on the hanging bracket.
6. Wiring. (cont.) IN ORDER TO WIRE WALL CONTROL, remove existing wall switch. Wire the WALL CONTROL with outlet box wire connectors provided as shown in diagram at wall right. control plate * Wrap each wire connector separately with electrical tape as an extra safety measure. Gently green/ green/ green/...
8. Blade Assembly. motor housing Time Saver: Washers for blade screws can be set on each blade screw prior to installing blades. Locate 15 blade attachment screws and washers in hardware pack. Hold blade arm up to blade and align holes. Insert 3 blade attachment screws (along with washers) with fingers first blade attachment screws and washers...
10. Automated Learning Process./Activating Code. CAUTION: The remote control transmitter can be TRANSMITTER code (back) programmed to multiple receivers or fans. If this is switches not desired, turn wall switch off to any other programmable receiver or fan. Remove battery cover on back side of remote control transmitter.
12. Remote Control Operation. HI button - turns fan to HIGH speed MED button - turns fan to MEDIUM speed LOW button - turns fan to LOW speed OFF button - turns fan OFF REV button - used to REVERSE blade direction (fan must be turned low before reversing blade direction) button - turns light ON/OFF (for use with optional light kit--sold separately);...
Warranty. Troubleshooting. ELLINGTON LIMITED LIFETIME WARRANTY: ELLINGTON/LITEX INDUSTRIES, LTD. warrants this fan to the original household purchaser for indoor use under the following provisions: 1-YEAR WARRANTY: ELLINGTON/LITEX INDUSTRIES, LTD. Problem: Fan fails to operate. will replace or repair any fan which has faulty performance Solutions: due to a defect in material or workmanship.
LEER ESTAS INSTRUCCIONES Y GUARDARLAS PARA UTILIZACION FUTURA Guía de instalación Para modelos: Indice de materias: AVL56BNK5RW Sugerencias de seguridad. Pág. 1 AVL56TIT5RW Desempaquetado del ventilador. Pág. 2 Inventario de piezas. Pág. 2 Preparación para la instalación. Pág. 3 Instalación del soporte de montaje. Pág. 3 Ensamblaje del ventilador.
SUGERENCIAS DE SEGURIDAD. ADVERTENCIA: Para evitar la posibilidad de una descarga eléctrica, desconectar la corriente en la caja de fusibles principal o el interruptor protector antes de iniciar la instalación del ventilador o antes de repararlo o instalar accesorios. LEER TODAS LAS INSTRUCCIONES E INFORMACION DE SEGURIDAD CUIDADOSAMENTE ANTES DE INSTALAR SU VENTILADOR Y GUARDAR ESTAS INSTRUCCIONES.
1. Desempaquetado del ventilador. Abrir el empaque cuidadosamente. Sacar los artículos del embalaje. Sacar el motor y ponerlo en una alfombra o en el embalaje para evitar rayar el acabado. Guardar la caja de cartón o el empaquetamiento original en caso de que tenga que mandar el ventilador para alguna reparación.
3. Preparación para la instalación. borde del aspa 76cm Para prevenir daño corporal y otros daños, estar seguro de que el lugar en donde va a colgar el ventilador le permite 2,13m pulg.) un espacio libre de 2,13m (7 pies) entre las puntas de las (7 pies) aspas y el piso y 76cm (30 pulg.) entre las aspas y cualquier pared u otra obstrucción.
5. Ensamblaje del ventilador. agujero para el tornillo perno de fijación tornillo Si usted desea extender la longitud colgante del ventilador, de tope de fijación usted tendrá que quitar la bola que se sirve para colgar del tubo de 15,24cm provisto para usarla con un tubo más largo (a la venta por separado).
5. Ensamblaje del ventilador. (cont.) bucle del cable Ya que esté sujetado el soporte de montaje a la caja de seguridad de salida y capaz de apoyar el ventilador, usted está viga de listo para colgar el ventilador. Agarrar el ventilador madera firmemente con las dos manos.
6. Instalación eléctrica. (cont.) caja de PARA HACER LA INSTALACION ELECTRICA DEL CONTROL salida DE PARED, quitar el interruptor de pared existente. Alambrar control el CONTROL DE PARED con los conectores para cable de pared placa provistos así como se muestra en el diagrama al lado. * Como una medida de seguridad adicional, envolver cada conector para cable con cinta aisladora.
8. Colocación de las aspas. bastidor del motor Para ahorrar tiempo: Se pueden poner las arandelas en los tornillos que son para las aspas antes de colocar las aspas. Localizar 15 tornillos para fijar las aspas y 15 arandelas en uno de los paquetes de artículos de ferretería.
10. Proceso de aprendizaje automático./ conmutadores TRANSMISOR El activar el código. de las unidades (parte de atrás) de control remoto PRECAUCION: Se puede programar el transmisor del control remoto para usar con varios receptores o ventiladores. Si no desea hacer esto, apagar el interruptor de cualquier otro receptor o ventilador programable.
12. Funcionamiento del control remoto. Botón HI - pone el ventilador en velocidad ALTA Botón MED - pone el ventilador en velocidad MEDIA Botón LOW - pone el ventilador en velocidad BAJA Botón OFF - APAGA el ventilador Botón REV - se usa para CAMBIAR la dirección de las aspas (hay que poner el ventilador en posición baja antes de poner el ventilador en reversa) Botón - ENCIENDE/APAGA la luz (para uso con juego de luz opcional--a la venta por separado);...
Garantía. Localización de fallas. GARANTIA LIMITADA DE POR VIDA DE ELLINGTON: ADVERTENCIA: El no desconectar el suministro de ELLINGTON/LITEX INDUSTRIES, LTD. garantiza este fuerza eléctrica antes de hacer localización de fallas ventilador al comprador original de grupo familiar para para cualquier problema de instalación eléctrica uso interior con las siguientes condiciones: puede causar lesiones graves.