IMPORTANT SAFEGUARDS ® Oral-B Professional Care has been carefully designed to offer you and your family a unique brushing experience that is both safe and effective. Read all instructions before using. DANGER In order to reduce the risk of electrocution: 1.
Página 4
English Description ® a Oral-B Precision Clean brush head b On/off button c Handle d Charge indicator light e Low charge indicator light f Basic charger g Brush head holder (depending on model) Connecting and charging Your toothbrush has a waterproof handle, is electrically safe and designed for use in the bathroom.
Página 5
oscillating movement of the brush head will continue but the pulsation will stop. In addition you will also hear a different sound while brushing. Professional Timer A short stuttering sound at 30-second intervals reminds you to brush all four quadrants of your mouth equally (see picture 4, page 2).
Página 6
60 days of purchase. U.S. only: Attention: 60-Day Challenge Oral-B Braun Division The Procter & Gamble Company Sobin Park and A Street, MS 1F South Boston, MA 02127...
Página 7
FOR USA ONLY Limited 2-Year Warranty Oral-B warrants this appliance to be free of defects in material and workmanship for a period of two years from the date of original purchase at retail. If the appliance exhibits such a defect, Oral-B will, at its option, repair or replace it without cost for parts and labor.
Página 8
This warranty excludes units which have been modified or used for commercial purposes. To the extent allowed by law, Braun Canada shall not be responsible for loss of the product, loss of time, inconvenience, commercial loss, special or consequential damages.
MEDIDAS DE SEGURIDAD ® Oral-B Professional Care ha sido diseñado cuidadosa- mente para ofrecerles a usted y a su familia una exclusiva experiencia de cepillado segura y eficaz. Lea todas las instrucciones antes de usar. PELIGRO Para disminuir el riesgo de electrocución: 1.
Página 10
Español Descripción ® a Cabezal Oral-B Precision Clean b Botón de encendido y apagado c Mango d Luz de indicador de carga e Luz de indicador de carga baja f Cargador básico g Soporte del cabezal (según el modelo) Cómo conectar y cargar Este cepillo dental tiene un mango a prueba de agua, no presenta riesgo de choque eléctrico y está...
Página 11
Para apagar su cepillo dental desde el modo «Blanqueado» • (Whitening), presione el botón de encendido y apagado una vez más. • Si desea apagar su cepillo dental desde el modo «Limpieza diaria» (Daily Clean) o del modo «Sensible» (Sensitive), mantenga presionado el botón de encendido y apagado hasta que se detenga el motor.
Página 12
Aviso acerca del medio ambiente Este producto contiene baterías recargables. Con el fin de proteger el medio ambiente, le pedimos no deseche este producto con la basura doméstica al final de su vida útil. Para desechar el producto, diríjase a un centro de servicio Oral-B o a los centros de recolec- ción de residuos correspondientes de su país.
Página 13
60 días a partir de la fecha de compra. Sólo para los Estados Unidos: Attention: 60-Day Challenge Oral-B Braun Division The Procter & Gamble Company Sobin Park and A Street, MS 1F South Boston, MA 02127 Sólo para Canadá:...
SOLO PARA LOS ESTADOS UNIDOS Garantía limitada de 2 años Oral-B garantiza que este aparato no presentará defectos en sus materiales ni en su fabricación durante un periodo de dos años a partir de la fecha de compra original al detalle. Si el aparato presentara algún defecto de este tipo, Oral-B se reserva la opción de repararlo o reemplazarlo sin costo alguno de repuestos y mano de obra.
Página 15
MISES EN GARDE IMPORTANTES ® La brosse à dents Oral-B Professional Care a été conçue avec soin pour vous offrir, ainsi qu’à votre famille, une expérience de brossage unique à la fois sûre et efficace. Lire attentivement le mode d’emploi avant l’utilisation. DANGER Pour réduire les risques d’électrocution : 1.
Página 16
Français Description ® a Brossette Oral-B Precision Clean b Bouton de marche/arrêt c Manche d Indicateur de charge e Voyant indicateur de charge faible f Chargeur g Support pour brossettes (selon le modèle) Branchement et chargement Votre brosse à dents dotée d’un manche à l’épreuve de l’eau est un appareil électrique sécuritaire conçu pour être utilisé...
Página 17
Pour éteindre la brosse à dents à partir du mode « Blanchiment », • appuyez une autre fois sur le bouton marche/arrêt. • Si vous désirez éteindre votre brosse à dents à partir du mode « Nettoyage quotidien » ou « Sensible », appuyez sur le bouton marche/arrêt et maintenez-le enfoncé...
Página 18
Avis environnemental Ce produit fonctionne avec des piles rechargeables. Afin de protéger l’environnement, nous vous prions de ne pas jeter ce produit avec les ordures ménagères à la fin de sa vie utile. Nous vous invitons à rapporter cet appareil dans un centre de services Oral-B ou à...
Página 19
60 jours suivant votre achat. Pour les États-Unis seulement : À l’attention de : Défi 60 jours Oral-B Braun, une division de Procter & Gamble Sobin Park and A Street, MS 1F South Boston, MA 02127 Pour le Canada seulement : À...
Página 20
éléments qui auront été modifiés ou utilisés à des fins commerciales. Dans la mesure permise par la loi, Braun Canada ne pourra être tenu responsable de la perte du produit, de la perte de temps, du désagrément, du préjudice commercial ou des dommages spéciaux ou indirects.