Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Avantree BTHS-063

  • Página 2: Product Overview

    Product Overview • BT Version: V4.1 • Supported Pro les: A2DP, AVRCP, HSP, HFP • Operation Frequency Band: 2.4GHz~2.48GHz unlicensed ISM band • Operation Range: Class 2, Up to 60ft. • Working Time: 20 hrs • Charging Time: about 2.5 hrs •...
  • Página 3 Any questions? Please visit: support.avantree.com (User Manuals, FAQ, Video Tutorials and more) Email support: support@avantree.com (Response Time: 1 working day) Live chat: www.avantree.com WARNINGS / CAUTIONS • Permanent hearing loss may result from long-term exposure to sound at high volumes.
  • Página 4: Button Function

    Basic Operations & LED indicators Button Function Operation Power On / OFF Press and hold 4 seconds From o , press and hold for 5 seconds until Pairing mode the LED ashes RED and BLUE alternately Press once Answer / End a call Press and hold when there’s an incoming Reject a call...
  • Página 5 PCs and Bluetooth transmitters. Reconnection Normally, when the next time you turn on Avantree HS063, it will automatically reconnect to the most recently paired device. In case it doesn’t auto reconnect, try either pressing once to enter it into Reconnection Mode or try reconnect- ing manually by selecting “Avantree HS063”...
  • Página 6: Frequently Asked Questions

    Frequently Asked Questions No sound with PC? • Set Avantree HS063 as the default device or output device on the PC. • When using HS063 to make VOIP calls through apps, please set HS063 Hands-Free as Microphone and Speakers device.
  • Página 7 Grundbedienung & LED-Anzeigen Taste Funktion Bedienung Strom AN/AUS 4 Sekunden lang gedrückt halten im ausgeschalteten Zustand 5 Sekunden Paarungsmodus lang gedrückt halten, bis die LED-Anzeige abwechselnd ROT und BLAU aufblinkt Anruf annehmen / einmal drücken beenden bei einem eingehenden Anruf gedrückt Anruf ablehnen halten Musik spielen /...
  • Página 8 Methode eignet sich nicht für PCs und Bluetooth-Transmitter. Erneute Verbindung Wenn Sie die Avantree HS063 das nächste Mal einschalten, verbinden Sie sich normalerweise automatisch mit dem zuletzt gepaarten Gerät. Sollte dies nicht der Fall sein, können Sie entweder einmal drücken, um das Gerät in den Verbindungsmodus zu setzen, oder Sie können versuchen, das Gerät manuell zu paaren, indem Sie „Avantree HS063“...
  • Página 9 Häu g gestellte Fragen Kein Ton über PC? • Wählen Sie die Avantree HS063 als Standardgerät oder Output-Gerät auf Ihrem PC aus. • Wenn Sie die HS063 nutzen, um VOIP-Anrufe über Apps zu machen, stellen Sie die Freisprechfunktion für die HS063 als Mikrofon oder Lautsprecher ein.
  • Página 10 Opérations de base & indications LED Bouton Fonction Opération Marche/Arrêt Appuyer et maintenir 4 secondes Eteint, appuyer et maintenir Mode appairage 5secondesjusqu’à voir la LED clignoter ROUGE et BLEU alternativement Prise/Fin d’appel Appuyer 1 fois Appuyer et maintenir lors d’un appel Rejet d’appel entrant Lecture/pause musique...
  • Página 11 • Sur votre équipement mobile, activer le BLUETOOTH et la recherche de nouveaux équipements. • Sélectionner l’“Avantree HS063” a n de vous y connecter.Une fois la connexion établie, la LEDdu casque clignote 2 fois toutes les 5secondes. Note: Si vous utilisez un émetteur Bluetooth, veuillez suivre son manuel d'utilisation pour le mettre en appairage.
  • Página 12: Questions-Réponses Les Plus Fréquentes

    Questions-Réponses les plus fréquentes Aucun son depuis votre PC • Dé nissez l’Avantree HS063 comme périphérique par défaut ou périphérique de sortie audio sur votre PC. • Lorsque vous utilisez le HS063 pour passer des appels VoIP via des applications, réglez “HS063 Hands-free”...
  • Página 13 Operazioni di Base & Indicatori LED Pulsante Funzione Operazione Accensione/Spegnimento Tenere premuto per 4 secondi Da spento, tenere premuto 5 secondi, no a quando il LED non Modalità accoppiamento lampeggia in ROSSO e BLU in modo alternato Rispondere/Terminare Premere una volta una chiamata Tenere premuto mentre si riceve...
  • Página 14 • Sul proprio cellulare, attivare la funzione BLUETOOTH e ricercare I nuovi dispositive disponibili. • Selezionare “Avantree HS063” per connettersi. Una volta connesso, il LED sulle cu e lampeggerà due volte ogni 5 secondi. Nota: Se si utilizza una trasmittente Bluetooth seguire le istruzioni del manuale di riferimento per impostare la trasmittente in MODALITÀ...
  • Página 15: Domande Frequenti

    ROSSO durante la ricarica e si spegnerà una volta completa- Eliminazione della cronologia degli accoppiamenti delle cu e Se la riproduzione audio so re interruzioni o salta durante l’utilizzo di Avantree HS063, eliminare la cronologia degli accoppiamenti come segue: Accendere le cu e (Stato di non-chiamata), tenere premuti contemporaneamente “+”...
  • Página 16 Funciones básicas&indicadores de LED Botón Función Procedimiento On / OFF Mantenerpulsado 4 segundos Con el dispositivo apagado, mantener Modo de pulsado el botón durante5segundos emparejamiento hasta que el LED alterne luz ROJA y AZUL. Contestar / Pulsar unavez acabarunallamada Mantener pulsado cua ndo entre Rechazarunallamada una llamada...
  • Página 17 • En su dispositivo móvil, encender la función BLUETOOTH y buscar dispositivos nuevos. • Seleccione "Avantree HS063" para conectar. Una vez conectado, el LED del auricular parpadeará dos veces cada 5 segundos. Nota: Si está utilizando un transmisor Bluetooth por favor siga su manual de usu- ario para con gurar el transmisor enMODO DE EMPAREJAMIENTO.
  • Página 18: Preguntas Frecuentes

    ROJO durante la carga y se apagará cuando la carga esté completa. Borrar el historial de emparejamiento de los auriculares Si tiene problemas para saltar o cortar el ujo de audio al usar Avantree HS063, por favor intente Borrar historial de sincronización de esta manera: Encienda los auriculares (que no estén en modo de llamadas), y mantenga ambos...

Tabla de contenido