Jobe INFLATABLE SUP Manual Del Usuario página 11

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 8
• Se armazenar a SUP ao ar livre, mantenha-o fora do chão e coberto com uma lona
para evitar exposição aos elementos.
• Pendurar a SUP não é recomendado.
• Não armazene em condições extremamente quentes ou frias.
• Certifique-se de guardar a sua SUP em um local limpo e seco.
Caso venha ser necessário reparar a sua SUP, utilize os remendos fornecidos. Por favor,
use algum bom cimento PVC disponível em lojas de ferragens. Muitos países têm leis que
impedem o envio de cola por correspondência.
DETECÇÃO DE VAZAMENTOS E INSTRUÇÕES PARA REPARAR O PRODUTO
Sua nova stand up paddleboard é feita de PVC durável. Se ocorrer um rasgo ou furo,
o PVC é muito fácil de reparar. Os reparos são facilmente feitos com o seu kit de reparos
incluído. Leia os parágrafos seguintes para ter dicas de detecção e reparo de vazamentos.
DETECÇÃO DE VAZAMENTOS
Se você está observando perda de pressão de ar, não causada por temperaturas mais frias,
você precisa verificar se há vazamentos na prancha, começando com a localização da vál-
vula. Para localizar um vazamento, recomendamos uma mistura de sabão e água em um
borrifador. Borrife perto da válvula. Se você ver bolhas se formando, verifique a posição e
base da válvula e certifique-se de que a válvula inserida esteja aparafusada ou certifique-
se de que o pino da válvula esteja na posição totalmente para cima e que a válvula esteja
livre de quaisquer detritos, evitando que o pino de feche totalmente. Se você continuar a
ter problemas, talvez seja necessário pedir uma nova válvula. A válvula pode ser apertada
ou removida e substituída com a chave da válvula que vem com a SUP. Se a prancha estiver
perdendo ar e o vazamento não estiver ocorrendo no local da válvula, você provavelmente
tem um pequeno furo. Pequenos furos podem ser reparados facilmente. Borrife em perto
da prancha até que as bolhas de ar se tornem visíveis, e marque o local do vazamento.
Se você não encontrar bolhas de ar, infle a prancha na pressão máxima e tente ouvir para
verificar se há vazamentos.
CONSERTOS
Você pode consertar pequenos furos com os remendos de PVC fornecidos (Nota: Cola não
incluída). Use um tipo de cola de PVC encontrada em lojas de hardware ou artigos espor-
tivos para reparos). Por favor, observe que, para o conserto ser bem sucedido, o nível de
humidade deve ser inferior a 60% e a temperatura precisa estar entre 18 ºC/64.4 ºF e 25 ºC
/77 ºF. Evite realizar reparos na chuva ou sob luz solar direta.
Verifique se o tubo está completamente vazio e que esteja plano.
1. Corte um remendo redondo que seja, pelo menos, 2"/5 cm maior do que a área danificada.
2. Limpe a área danificada e o lado correspondente do remendo com um removedor de gor
dura à base de álcool e deixe secar durante 5 minutos.
3. Aplique 3 finas camadas de cola, tanto no remendo como na área danificada; espere secar
durante 5 minutos, entre as camadas, até que a cola fique viscosa.
4. Quando a terceira camada de cola estiver seca, aplique o remendo sem pressionar
e ajuste a posição, se necessário. Remova quaisquer bolhas de ar que possam ter se for
mado sob o remendo, suavizando o remendo com um objeto arredondado como uma
colher. Comece pelo centro do remendo e vá em direção das pontas. Limpe o excesso de
cola com um solvente. Secagem: 12 horas.
Realize os reparos em uma área bem ventilada.
Evite inalar vapores de cola ou engolir a cola.
Evite o contato com a pele ou os olhos.
Mantenha todos os materiais de reparação (cola, solventes, etc.)
fora do alcance das crianças.
GARANTIA LIMITADA
GARANTIA
As garantias da Den Bol Sport en Recreatie b. v . (garantia legal) servem apenas para o
comprador original, e contam da data da compra, quando o produto for usado para fins
recreativos normais, que o produto está livre de defeitos (soldaduras) por um período de
doze meses. A garantia não cobre qualquer perfuração, corte ou desgaste resultante de
uso normal ou danos causados por usos não razoáveis ou armazenamento inadequado.
Se um produto for considerado defeituoso, o proprietário pode devolvê-lo à loja onde foi
comprado com o recibo de compra original. Após a inspeção de qualquer produto com
defeito, a Den Bol Sport en Recreatie b. v . deve reparar ou substituir a peça ou item com
defeito, conforme for considerado necessário pela Den Bol Sport en Recreatie b. v .
A Den Bol Sport en Recreatie b. v . não será responsabilizada por danos acidentais ou conse-
quentes. Não há garantias que se estendam além da descrição acima. Esta garantia é in-
clusiva no lugar de todas as outras garantias. Esta garantia lhe dá direitos legais específicos
e você também pode ter outros direitos, que podem variar de país para país.
As principais limitações à aplicação da garantia são as seguintes:
• O item não deve ser modificado ou usado em atividades fora uso do recreativo normal
(tais como as corridas, aluguel ou uso profissional).
• Utilização em excesso da capacidade de carga máxima recomendada pelo fabricante.
ATENÇÃO!
• Devem ser estritamente observados os procedimentos e recomendações de pressão,
montagem/desmontagem e manuseio.
• A manutenção e os procedimentos de armazenamento não devem ser negligenciados.
• Esta garantia não cobre peças e acessórios não fornecidos ou recomendados pelo
fabricante ou defeitos resultantes da instalação de tais equipamentos em seus produtos.
• Desgaste normal e descoloração.
• Danos causados por abuso ou falta de manutenção normal.
• Danos causados por bater em objetos submersos ou por branqueamento
• Danos causados por atracação ou armazenamento na água.
• Danos causados por alterações ou modificações.
• Quaisquer outros danos consequentes, danos acidentais ou despesas inesperadas,
incluindo danos à propriedade.
EFEITO VINCULATIVO DO ACORDO
No caso de sua morte ou incapacidade, o presente acordo será efetivo e obrigatório
para os seus herdeiros, parentes, executores, administradores, cessionários e represen-
tantes.
ACORDO INTEGRAL
Ao entrar neste Acordo, você não está confiando em quaisquer outras representações
orais ou escritas do previsto neste acordo ou no Guia do Usuário.
RESPONSABILIDADE SOBRE O RISCO
Ao adquirir, utilizar e montar este produto, você concorda em:
1. Estar vinculado aos termos estabelecidos abaixo; e
2. Exigir com que qualquer um que utilize este produto esteja vinculado a esses termos.
Se você não estiver disposto a se comprometer com estes termos, devolva o produto não
utilizado para ter um reembolso total. O uso deste produto e qualquer um dos seus com-
ponentes envolve certos riscos inerentes e perigos, que podem resultar em ferimentos
graves ou morte. Ao utilizar este produto você livremente concorda em assumir e aceitar
todos e quaisquer riscos conhecidos e desconhecidos de lesão durante a utilização deste
equipamento. Os riscos inerentes ao esporte podem ser bastante reduzidos, respeitando
as precauções de segurança e precauções listadas neste guia do usuário e usando o bom
senso.
AVISO DE SEGURANÇA E PRECAUÇÕES
AVISOS GERAIS:
1. Stand-up Paddling é um esporte perigoso. O uso deste produto expõe o usuário
a riscos inesperados e perigos.
2. Sempre tenha muito cuidado ao usar este produto. Nunca aja de forma negligente ao
usar este produto. O mau uso deste produto pode resultar em ferimentos graves ou
morte.
3. Só use este produto se você estiver com boa saúde física e souber nadar.
4. Você é responsável por sua própria segurança e pela segurança de outros ao seu redor
ao utilizar este produto.
5. Se você tiver menos de 18 anos, um tutor legal deve ler estas advertências e pre-
cauções de segurança para você. Não use este produto sem supervisão de um adulto.
6. Não use este medicamento se estiver sob a influência de álcool, drogas ou
medicamentos.
NORMAS IMPORTANTES DE SEGURANÇA:
1. Antes de utilizar este produto, o usuário deve ter aulas em uma escola certificada.
Este produto não deve ser usado por qualquer pessoa que não tenha experiência com
stand-up paddling.
2. Sempre use um colete (de tamanho adequado) que seja autorizado pelas autoridades
locais, tais como ISO, CE, CCGA, DOT, USCG (tipo III), etc... Este não é um dispositivo
de flutuação pessoal.
3. Sempre reme com um parceiro experiente ao usar este produto.
CONDIÇÕES METEOROLÓGICAS E AVISOS DE LOCALIZAÇÃO:
1. Sempre observe as regras e regulamentos locais ao utilizar este produto.
2. Nunca use este produto em condições de vento extremas em alto mar.
3. Nunca use este produto em mais de 10 nós de vento. Utilizar este produto em
condições de vento pode resultar em ferimentos graves ou morte.
4. Tenha cuidado ao transportar este produto. Usar a prancha em condições extremas de
vento pode resultar em ferimentos graves a si mesmo e aos outros ao seu redor.
5. Nunca use este produto em tempestades e com relâmpagos.
6. Nunca use este produto em condições que estejam além de sua capacidade
(tais como, mas não limitadas a, high surf, maré muito alta, correntes ou corredeiras).
7. Nunca use este produto perto de tráfego de barcos ou embarcações.
8. Nunca use este produto perto de praias ou águas lotadas.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Productos relacionados para Jobe INFLATABLE SUP

Tabla de contenido