Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

COMMERCIAL DRYER INSTALLATION INSTRUCTIONS
(original instructions)
Electric
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION D'UN SECHE-LINGE COMMERCIAL
(traduction des instructions d'origine)
Electrique
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN – SECADORA COMERCIAL
(traducción de las instrucciones originales)
Eléctrica
ISTRUZIONI D'INSTALLAZIONE – ASCIUGATRICE COMMERCIALE
(traduzione delle istruzioni originali)
Elettrica
MLE24PD
MLE24PN
W10184545B
www.maytagcommerciallaundry.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Maytag Commercial MLE24PD

  • Página 1 COMMERCIAL DRYER INSTALLATION INSTRUCTIONS (original instructions) Electric INSTRUCTIONS D’INSTALLATION D’UN SECHE-LINGE COMMERCIAL (traduction des instructions d’origine) Electrique INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN – SECADORA COMERCIAL (traducción de las instrucciones originales) Eléctrica ISTRUZIONI D’INSTALLAZIONE – ASCIUGATRICE COMMERCIALE (traduzione delle istruzioni originali) Elettrica MLE24PD MLE24PN W10184545B www.maytagcommerciallaundry.com...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    TABLE OF CONTENTS DRYER SAFETY................2 INSTALLATION INSTRUCTIONS – ELECTRIC DRYER..7 DRYER DISPOSAL ..............3 Install Leveling Legs..............7 INSTALLATION REQUIREMENTS ..........4 Electrical Connection..............8 Tools and Parts ................4 Connect Vent ................8 Location Requirements.............. 4 Complete Installation ..............8 Electrical Requirements ............5 ELECTRONIC CONTROLS SETUP ...........8 Venting Requirements ..............
  • Página 3: Dryer Safety

    DRYER SAFETY FOR YOUR SAFETY 1. DO NOT USE OR STORE PETROL OR OTHER FLAMMABLE MATERIALS IN THIS APPLIANCE OR NEAR THIS APPLIANCE. 2. DO NOT SPRAY AEROSOLS IN THE VICINITY OF THIS APPLIANCE WHILE IT IS IN OPERATION. 3. DO NOT MODIFY THIS APPLIANCE. DRYER DISPOSAL...
  • Página 4: Installation Requirements

    INSTALLATION REQUIREMENTS Tools and Parts Parts supplied Gather the required tools and parts before starting installation. Remove parts bag from dryer drum. Check that all parts were Read and follow the instructions provided with any tools included. listed here. Foot boot (4) Tools needed Dryer foot (4) 200 mm (8") or 250 mm...
  • Página 5: Product Dimensions

    Electrical Requirements Product Dimensions Top dryer exhaust 343 mm This dryer is supplied without an electric cord and plug. It must ⁄ ") be connected by a competent electrician to a single-phase electricity supply at the voltage shown on the dataplate, using a suitable fixed wiring installation in accordance with local and national wiring regulations.
  • Página 6: Venting Requirements

    Plan installation to use the fewest number of elbows and turns. Recommended Earthing Method I It is your responsibility to contact a qualified electrical installer to ensure that the electrical installation is adequate and in conformance with all local codes and ordinances. Venting Requirements Exhaust Air Flow WARNING...
  • Página 7: Installation Instructions - Electric Dryer

    Each vent should enter the main vent at an angle pointing in the If an exhaust hood cannot be used: direction of the airflow. Vents entering from the opposite side should be staggered to reduce the exhausted air from interfering with the other vents.
  • Página 8: Electrical Connection

    If you need assistance: From the exhaust vent: • Contact your authorized Maytag Commercial Laundry distributor, Lint should be removed every 2 years, or more often, or visit: www.MaytagCommercialLaundry.com. When you call, depending on dryer usage. you will need the dryer model number and serial number. Both numbers can be found on the serial-rating plate located on your appliance.
  • Página 9: Reversing The Door Swing (Optional)

    WHIRLPOOL EUROPE S.r.l I-21025 COMERIO representing (représentant): declare under our sole responsibility that the product déclarons sous notre propre responsabilité que le produit Maytag MLE24PD dryer (sèche-linge) : Maytag MLE24PN to which this declaration relates is in conformity with the following standard(s) or other normative document(s) auquel se référe cette déclaration est conforme aux normes suivantes ou autres documents normatifs...
  • Página 10: Warranty

    MAYTAG COMMERCIAL WASHER, DRYER, STACKED DRYER/ ® DRYER, COMMERCIAL STACK LAUNDRY, AND MULTI-LOAD COIN OPERATED COMMERCIAL WASHERS AND DRYERS WARRANTY LIMITED WARRANTY ON PARTS For the first five years from the date of purchase, when this commercial appliance is installed, maintained and operated according to the instructions attached to or furnished with the product, Maytag brand of Whirlpool Corporation (thereafter “Maytag”) will pay for factory specified parts or original equipment manufacturer parts to correct defects in materials or workmanship.
  • Página 11: Securite Du Seche-Linge

    SECURITE DU SECHE-LINGE Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
  • Página 12: Exigences D'emplacement

    Exigences d’emplacement Dimensions du produit AVERTISSEMENT Bouche de décharge supérieure Risque d'explosion Garder les matières et les vapeurs inflammables, telle que l'essence, loin de la sécheuse. 343 mm ⁄ ") Ne pas installer dans un garage. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, une explosion ou un incendie.
  • Página 13: Spécifications Électriques

    Spécifications électriques Ce sèche-linge est livré sans cordon d’alimentation électrique et sans prise. Il doit être raccordé par un électricien compétent à une source d’alimentation électrique monophasée, de tension telle qu’indiquée sur la plaque signalétique en utilisant un câblage fixe approprié, conformément aux règlements locaux et nationaux.
  • Página 14: Exigences Concernant L'évacuation

    Lors de l’utilisation d’un circuit d’évacuation existant, nettoyer les Exigences concernant l’évacuation peluches sur toute la longueur du système et veiller à ce que la bouche de décharge ne soit pas obstruée par une accumulation de peluches. Remplacer tout conduit de plastique ou de feuille AVERTISSEMENT métallique mince par un conduit métallique flexible ou rigide.
  • Página 15 Si une bouche de décharge ne peut être utilisée : Évacuation multiple du sèche-linge I Un conduit d’évacuation principal peut être utilisé pour un groupe des sèche-linges. Le conduit d’évacuation principal devrait être d’un diamètre suffisant pour évacuer 5663 l/min (200 pi /min) d’air par sèche-linge.
  • Página 16: Instructions D'installation - Seche-Linge Electrique

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION – SECHE-LINGE ELECTRIQUE Ce sèche-linge est livré sans cordon d’alimentation électrique et Installation des pieds de nivellement sans prise; il doit être raccordé par un électricien compétent. Voir “Spécifications électriques”. Raccordement du conduit d’évacuation 1. À l’aide d’une bride de fixation de 102 mm (4"), relier le conduit d’évacuation à...
  • Página 17: Réglage De La Commande Électronique

    RÉGLAGE DE LA COMMANDE ÉLECTRONIQUE Voir le guide de programmation pour des renseignements sur la mise en marche. INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN Si le sèche-linge ne fonctionne pas, vérifier ce qui suit : Instructions d’entretien : Le circuit d’alimentation électrique est bien connecté. Nettoyer le filtre à...
  • Página 18: Garantie

    GARANTIE DE LA LAVEUSE COMMERCIALE, DE LA SÉCHEUSE, DE LA SÉCHEUSE/SÉCHEUSE SUPERPOSÉE, DE L'ENSEMBLE DE BUANDERIE COMMERCIAL SUPERPOSÉ, ET DES LAVEUSES ET SÉCHEUSES COMMERCIALES MULTI-CHARGE PAYANTES MAYTAG ® GARANTIE LIMITÉE SUR LES PIÈCES Pendant cinq ans à compter de la date d'achat, lorsque cet appareil ménager commercial est installé, utilisé et entretenu conformément aux instructions jointes à...
  • Página 19: Seguridad De La Secadora

    SEGURIDAD DE LA SECADORA PARA SU SEGURIDAD 1. NO USE NI GUARDE GASOLINA NI OTROS MATERIALES INFLAMABLES DENTRO DE ESTE APARATO NI CERCA DEL MISMO. 2. NO ROCÍE CON AEROSOLES EN LA PROXIMIDAD DE ESTE APARATO MIENTRAS ESTÉ EN FUNCIONAMIENTO. 3.
  • Página 20: Requisitos De Ubicación

    Requisitos de ubicación Dimensiones del producto Salida de aire superior 343 mm ⁄ ") IMPORTANTE: Observe todos los códigos y reglamentos aplicables. 1041 mm I Verifique los requisitos del código: Algunos códigos limitan, (41") 940 mm o no permiten, la instalación de la secadora engarajes, (37") armarios o en dormitorios.
  • Página 21: Requisitos De Ventilación

    Método recomendado de conexión a tierra Requisitos eléctricos I Es su responsabilidad ponerse en contacto con un instalador eléctrico calificado para asegurarse de que la instalación eléctrica sea adecuada y de conformidad con todos los códigos y ordenanzas locales. Requistos de ventilación Esta secadora se suministra sin cable eléctrico ni enchufe.
  • Página 22: Ventilación Para Múltiples Secadoras

    Planifique la instalación a fin de usar el menor número posible de codos y vueltas. Ventilación para múltiples secadoras I Puede usarse un ducto principal para ventilar un grupo de secadoras. La ventilación principal debe ser del tamaño como para eliminar 5663 l/min (200 pies cúbicos por minuto) de aire por secadora.
  • Página 23: Instrucciones De Instalación - Secadora Eléctrica

    El extremo exterior de la ventilación principal debe tener un Si no puede usarse una capota de ventilación: codo curvado dirigido hacia abajo. Si el ducto principal viaja verticalmente a través del techo, en lugar de la pared, instale un codo curvado a 180° en el extremo del ducto de escape, por lo menos a 610 mm (2 pies) sobre la parte más alta del edificio.
  • Página 24: Conexión Del Ducto De Escape

    Conexión del ducto de escape Complete la instalación 1. Usando una abrazadera de 102 mm (4"), conecte el ducto 1. Con la secadora en su posición final, coloque un nivel sobre de escape a la salida de aire en la secadora. Si se conecta la secadora, primero de lado a lado;...
  • Página 25: Cómo Invertir El Sentido De Abertura De La Puerta (Opcional)

    CÓMO INVERTIR EL SENTIDO DE ABERTURA DE LA PUERTA (OPCIONAL) 5. Vuelva a sujetar el panel Usted puede invertir el cierre de la puerta de la abertura a la derecha a la abertura a la izquierda, si lo desea. exterior al panel interior de la puerta, de modo que la manija quede en el lado en donde recién se han quitado las...
  • Página 26: Garantía

    GARANTÍA DE MAYTAG ® PARA LAVADORA COMERCIAL, SECADORA, SECADORA/SECADORA APILADAS, APARATOS DE LAVANDERÍA COMERCIAL APILADOS, LAVADORAS Y SECADORAS COMERCIALES DE CARGAS MÚLTIPLES Y OPERADAS POR MONEDAS GARANTÍA LIMITADA EN LAS PIEZAS Durante los cinco primeros años a partir de la fecha de compra, siempre y cuando este aparato comercial haya sido instalado, mantenido y operado según las instrucciones adjuntas o provistas con el producto, la marca Maytag de Whirlpool Corporation (en lo sucesivo denominada "Maytag") se hará...
  • Página 27: Sicurezza Dell'asciugatrice

    SICUREZZA DELL’ASCIUGATRICE La sicurezza dell’utente e degli altri è fondamentale. Il presente manuale e l’elettrodomestico stesso contengono numerosi importanti messaggi sulla sicurezza. Leggere e seguire sempre tutti i messaggi di sicurezza. Questo è il simbolo che indica un pericolo. Questo simbolo avverte l’utente dei possibili pericoli mortali per sé e per gli altri. Tutti i messaggi di sicurezza sono contrassegnati dal simbolo di allarme sicurezza e dalle parole “PERICOLO”...
  • Página 28: Requisiti Di Ubicazione

    Requisiti di ubicazione Dimensioni del prodotto asciugatrice Scarico asciugatrice parte superiore 343 mm ⁄ ") IMPORTANTE: rispettare le normative e le ordinanze governative. 1041 mm I Controllare i requisiti normativi: alcune normative limitano o (41") 940 mm proibiscono l’installazione di asciugatrici in garage, armadi o (37") luoghi dove si dorme.
  • Página 29: Requisiti Elettrici

    Requisiti elettrici – Asciugatrice elettrica L’asciugatrice è sprovvista di cavo elettrico e presa. La connessione a una fonte di elettricità a fase singola deve essere eseguita da un elettricista esperto, in rispetto della tensione espressa sulla targhetta dei dati, tramite l’installazione di un cavo fisso che rispetti i requisiti di cablaggio locali e nazionali.
  • Página 30: Requisiti Di Scarico

    Piano di installazione per utilizzare il numero minimo di gomiti Requisiti di scarico e curve. Flusso d’aria di scarico A. Migliore B. Buono Quando si utilizzano gomiti o curve prevedere il maggiore spazio possibile. Piegare lo scarico gradualmente per evitare attorcigliamenti.
  • Página 31 Ciascuno scarico deve entrare nello scarico principale con un angolo che punta nella direzione del flusso d’aria. Sfalsare gli scarichi che entrano dal alto opposto per ridurre l’interferenza dell’aria di scarico con gli altri scarichi. L’angolo massimo di ciascuno scarico che entra in quello principale non deve superare i 30°.
  • Página 32: Istruzioni D'installazione - Asciugatrice Elettrica

    ISTRUZIONI D’INSTALLAZIONE – ASCIUGATRICE ELETTRICA Installazione dei piedini di regolazione Connessione dello scarico 1. Utilizzando un morsetto da 102 mm (4"), connettere lo scarico all’uscita di scarico dell’asciugatrice. Se si collega a uno scarico esistente, verificare che lo scarico sia pulito. Lo scarico dell’asciugatrice deve trovarsi fuori l’uscita dello scarico e all’interno della cappa di scarico.
  • Página 33: Impostazioni Comandi Elettronici

    IMPOSTAZIONI COMANDI ELETTRONICI Vedere la guida di programmazione per informazioni sull’impostazione. ISTRUZIONI DI MANUTENZIONE Istruzioni di manutenzione: Se l’asciugatrice non funziona controllare che: Pulire il filtro in garza dopo ogni ciclo. L’alimentazione elettrica sia connessa. Rimozione della garza accumulata (scollegare l’asciugatrice dall’alimentazione elettrica e del gas prima di iniziare questa L’interruttore di circuito non sia scattato o il fusibile non sia attività):...
  • Página 34: Garanzia

    GARANZIA LAVATRICI, ASCIUGATRICI, ASCIUGATRICI IMPILATE COMMERCIALI, LAVATRICI COMMERCIALI IMPILATE, LAVATRICI E ASCIUGATRICI COMMERCIALI A GETTONI MULTI CARICO MAYTAG ® GARANZIA LIMITATA SUI PEZZI Per i primi cinque anni dalla data di acquisto, ove l'installazione, la manutenzione e il funzionamento siano avvenuti in conformità con le istruzioni allegate o fornite con il prodotto, Maytag marchio di Whirlpool Corporation (da questo momento "Maytag") sarà...
  • Página 36 W10184545B Printed in U.S.A. Imprimé aux É.-U. © 2010 Impreso en EE.UU. Stampato negli S.U.A. 08/2010...

Este manual también es adecuado para:

Mle24pn

Tabla de contenido