PODĚKOVÁNÍ Děkujeme Vám, že jste si zakoupili výrobek značky Concept a přejeme Vám, abyste byli s naším výrobkem spokojeni po celou dobu jeho používání. Před prvním použitím prostudujte pozorně celý návod k obsluze a potom si jej uschovejte. Zajistěte, aby i ostatní osoby, které...
5. Pokud dovažujete potraviny nebo potřebujete eliminovat váhu použité nádoby (funkce tara), stiskněte znovu tlačítko ON/ZERO (2) pro vynulování hodnoty na displeji (3). 6. Po ukončení vážení spotřebič vypněte dlouhým stiskem tlačítka ON/ZERO (2) nebo se po 45 sekundách vypne automaticky a na displeji (3) se zobrazí čas. VK571x...
Página 5
Delším stisknutím tlačítka ON/ZERO po dobu 2 sekund se na displeji opět zobrazí čas. ZVUKOVÁ SIGNALIZACE Zvuková signalizace zazní ve chvíli, kdy se dokončí odpočítávání. Zvuková signalizace trvá 1 minutu. Stisknutím tlačítka SET/UNIT odpočítávání opět spustíte. Stisknutím tlačítka ON/ZERO původní hodnoty vynulujete. VK571x...
K čištění povrchu spotřebiče používejte pouze vlhký hadřík, žádné čisticí prostředky nebo tvrdé předměty, protože mohou povrch spotřebiče poškodit! Nikdy nečistěte spotřebič pod tekoucí vodou, neoplachujte ho ani neponořujte do vody! Spotřebič skladujte na suchém místě! SERVIS Údržbu rozsáhlejšího charakteru nebo opravu, která vyžaduje zásah do vnitřních částí výrobku, musí provést odborný servis. VK571x...
Tento výrobek splňuje veškeré základní požadavky směrnic EU, které se na něj vztahují. Změny v textu, designu a technických specifikací se mohou měnit bez předchozího upozornění a vyhrazujeme si právo na jejich změnu. VK571x...
POĎAKOVANIE Ďakujeme vám, že ste sa rozhodli kúpiť si výrobok značky Concept a prajeme vám, aby ste boli s naším výrobkom spokojní po celý čas jeho používania. Pred prvým použitím si prosím pozorne preštudujte celý návod na obsluhu a dobre ho odložte. Zabezpečte, aby všetci, ktorí...
Página 10
5. Ak dovažujete potraviny alebo potrebujete eliminovať hmotnosť použitej nádoby (funkcia tara), znova stlačte tlačidlo ON/ZERO (2) na vynulovanie hodnoty na displeji (3). 6. Po skončení váženia prístroj vypnite dlhým stlačením tlačidla ON/ZERO (2) alebo sa po 45 sekundách vypne automaticky a na displeji (3) sa zobrazí čas. VK571x...
Dlhším stlačením tlačidla ON/ZERO na 2 sekundy sa na displeji opäť zobrazí čas. ZVUKOVÁ SIGNALIZÁCIA Zvuková signalizácia zaznie, keď sa dokončí odpočítavanie. Zvuková signalizácia trvá 1 minútu. Stlačením tlačidla SET/UNIT odpočítavanie znova spustíte. Stlačením tlačidla ON/ZERO vynulujete pôvodné hodnoty. VK571x...
Povrch spotrebiča čistite iba vlhkou handričkou, nikdy čistiacimi prípravkami ani tvrdými predmetmi, aby ste nepoškodili povrch spotrebiča! Prístroj nikdy nečistite pod tečúcou vodou, neoplachujte ho ani neponárajte do vody! Spotrebič skladujte v interiéri na suchom mieste! SERVIS Údržbu rozsiahlejšieho charakteru alebo opravu, ktorá vyžaduje zásah do vnútorných častí výrobku, musí urobiť odborný servis. VK571x...
Tento výrobok spĺňa všetky základné požiadavky smerníc EÚ, ktoré sa naň vzťahujú. Zmeny v texte, vzhľade a technických špecifikáciách môžu nastať bez predošlého upozornenia a na tieto zmeny si vyhradzujeme právo . VK571x...
Página 15
PODZIĘKOWANIE Dziękujemy za zakup produktu marki Concept i życzymy, żeby byli Państwo zadowoleni z naszego produktu przez cały okres jego użytkowania. Przed pierwszym użyciem należy uważnie przeczytać całą instrukcję obsługi, a potem zachować ją. Należy zadbać o to, aby także inne osoby, które będą obchodziły się z tym produktem, zapoznały się z niniejszą instrukcją.
ON/ZERO (2), aby wyzerować wartość pokazaną na wyświetlaczu (3). 6. Po zakończeniu ważenia wyłącz urządzenie, przytrzymując przez chwilę przycisk ON/ZERO (2), inaczej wyłączy się ono po upływie 45 sekund automatycznie, a na wyświetlaczu (3) pojawi się czas. VK571x...
Página 17
Naciśnij ponownie przycisk ON/ZERO i przytrzymaj go przez 2 sekundy, znów wyświetlić czas. ALARM DŹWIĘKOWY Alarm dźwiękowy zabrzmi, gdy odliczanie zostanie zakończone. Alarm dźwiękowy trwa około 1 minuty. Naciśnij przycisk SET/UNIT, aby ponownie uruchomić odliczanie. Naciśnij przycisk ON/ZERO, aby wyzerować pierwotne wartości. VK571x...
Mogą one uszkodzić powierzchnię urządzenia! Urządzenia nie wolno nigdy czyścić pod bieżącą wodą, płukać go ani zanurzać w wodzie! Urządzenie należy przechowywać w suchym miejscu. SERWIS Bardziej kompleksowe konserwacje lub naprawy wymagające ingerencję w wewnętrzne elementy produktu powinien wykonywać wykwalifikowany serwis. VK571x...
Produkt ten spełnia wszystkie podstawowe wymagania dotyczących dyrektyw UE. Zmiany tekstu, wyglądu i specyfikacji technicznych mogą ulec zmianie bez wcześniejszego powiadomienia, do czego zastrzegamy sobie prawo. VK571x...
KÖSZÖNETNYILVÁNÍTÁS Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a Concept márkájú készüléket, és kívánjuk, hogy használata során végig elégedett legyen termékünkkel. Az első használat előtt figyelmesen tanulmányozza át az egész használati útmutatót, és őrizze meg. Gondoskodjon róla, hogy a terméket kezelő valamennyi személy megismerje az útmutató tartalmát.
5. Ha egymás után mér élelmiszereket, vagy ki akarja vonni a használt edény súlyát (tara funkció), nyomja meg újra az ON/ZERO gombot (2) a kijelzőn (3) megjelenített érték lenullázásához. 6. A mérés befejezése után a készüléket kapcsolja ki az ON/ZERO gomb (2) hosszú megnyomásával, vagy 45 másodperc után magától kikapcsol, és a kijelzőn (3) megjelenik az idő. VK571x...
Página 23
Az ON/ZERO gomb hosszabb, 2 másodperces megnyomására a kijelzőn ismét az idő jelenik meg. HANGJELZÉS Hangjelzés hallható, amikor a visszaszámlálás a végéhez ér. A hangjelzés 1 percig tart. A SET/UNIT gomb megnyomásával újraindítja a visszaszámlálást. Az ON/ZERO gomb megnyomásával az eredeti értékeket lenullázza. VK571x...
Soha ne tisztítsa a készüléket folyó víz alatt, ne öblítse le, és ne merítse vízbe! A készüléket száraz helyen tárolja! SZERVIZ Nagyobb mértékű, vagy a termék belső részeire is vonatkozó karbantartást vagy javítást szakszervizben kell elvégeztetni. VK571x...
Ha a sérült akkumulátor szivárog, az akkumulátorfolyadék lúgos jellegű. Ha bőrrel érintkezik, azonnal mossa le vízzel és szappannal, és menjen orvoshoz. Ez a termék teljesíti minden rá vonatkozó EU-irányelv alapkövetelményeit. Változtatások a szövegben, a kivitelben és a műszaki jellemzőkben előzetes figyelmeztetés nélkül történhetnek, a módosításra vonatkozó jog fenntartva. VK571x...
PATEICĪBA Pateicamies par šīs “Concept” ierīces iegādi. Ceram, ka būsiet apmierināti ar šo izstrādājumu visu tā kalpošanas laiku. Pirms lietošanas rūpīgi izlasiet šo lietošanas instrukciju un uzglabājiet to drošā vietā, lai nepieciešamības gadījumā varētu pārlasīt. Nodrošiniet, lai arī citi cilvēki, kuri izmantos šo ierīci, pirms šīs ierīces lietošanas būtu iepazinušies ar norādījumiem.
5. Ja nepieciešams konkrēts pārtikas produktu svars vai vēlaties atņemt izmantotā trauka svaru (taras funkcija), vēlreiz nospiediet ON/ZERO taustiņu (2), lai atiestatītu displeja (3) vērtību. 6. Pēc nosvēršanas izslēdziet ierīci, ilgi nospiežot taustiņa ON/ZERO (2), vai arī pēc 45 sekundēm ierīce izslēgsies automātiski, un displejā (3) parādīsies laiks. VK571x...
Página 29
2. Atpakaļskaitīšanas laikā nospiediet taustiņu SET/UNIT un apturiet atpakaļskaitīšanu. Nospiežot taustiņu ON/ZERO, iestatītie iestatījumi tiks atiestatīti. Ilgāk nospiežot taustiņu ON/ZERO 2 sekundes, displejā atkal parādīsies laiks. SKAŅAS SIGNĀLS Atpakaļskaitīšanas beigās atskanēs skaņas signāls. Pīkstiens ilgst 1 minūti. Nospiežot taustiņu SET/UNIT, atpakaļskaitīšana tiks atsākta. Nospiežot taustiņu ON/ZERO, sākotnējie iestatījumi tiks atiestatīti. VK571x...
Página 30
Ierīces virsmu drīkst tīrīt tikai ar mitru drāniņu. Neizmantojiet mazgāšanas līdzekļus vai cietus priekšmetus, jo tie var bojāt ierīces virsmu! Nekad netīriet ierīci tekošā ūdenī, neskalojiet to un nemērciet ūdenī! Uzglabājiet ierīci sausā vietā. TEHNISKĀ APKALPE Plašāka mēroga apkopes un remontdarbi, kuriem ir nepieciešama iejaukšanās ierīces iekšpusē, jāveic kvalificētam speciālistam vai servisa centram. VK571x...
Ja ir notikusi bojāta akumulatora noplūde, akumulatora šķīdums ir sārmains. Pēc saskares ar ādu nekavējoties viegli nomazgājiet ar ziepēm un vērsieties pēc medicīniskas palīdzības. Šis izstrādājums atbilst visām piemērojamo ES direktīvu pamatprasībām. Izmaiņas tekstā, konstrukcijā un tehniskajās specifikācijās var tikt veiktas bez iepriekšēja brīdinājuma, un mēs paturam tiesības veikt šīs izmaiņas. VK571x...
ACKNOWLEDGMENT Thank you for purchasing the Concept product. We want you to be satisfied with everything we make every day you use it. Please read the instructions carefully before initial use. You should retain them for future reference. Ensure that anyone using this product is familiar with the instructions.
ON/ZERO button (2) again to reset the display value (3). 6. When the weighing is done, turn off the appliance by pressing the ON/ZERO button (2) or it will turn off automatically after 45 seconds and the time will appear on the display (3). VK571x...
Página 35
Press and hold the ON/ZERO button for 2 seconds and the time will appear on the display. AUDIO SIGNALISATION A sound signal appears when the countdown is complete. The sound signal takes one minute. Press the SET/UNIT button again to restart the countdown. Press the ON/ZERO button to reset the original values. VK571x...
Never clean the appliance under running water, do not rinse it or immerse it in water or any liquid! Store the appliance in a dry place! SERVICE CENTRE Extensive maintenance or repair, which requires access to internal parts of the product, has to be performed by a qualified service centre. VK571x...
The product meets all the necessary requirements of the EU directives applicable to the specific product. Changes in text, design, and technical specifications are subject to change without notice and we reserve the right to change them. VK571x...
DANKSAGUNG Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt der Marke Concept entschieden haben und wir wünschen Ihnen viel Freude mit diesem Gerät und einen störungsfreien Betrieb. Lesen Sie bitte vor der Inbetriebnahme des Gerätes diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch und bewahren Sie diese sorgfältig auf.
Taste ON/ZERO (2), um den Wert auf dem Display auf „O“ zu stellen (3). 6. Um das Gerät auszuschalten, drücken Sie die Taste ON/ZERO (2), oder das Gerät schaltet sich nach 45 Sekunden automatisch aus und auf dem Display (3) wird Uhrzeit angezeigt. VK571x...
Página 41
Durch langes Drücken der Taste ON/ZERO für 2 Sekunden wird auf dem Display wieder Uhrzeit angezeigt. WARNSIGNAL Ist der Countdown zu Ende, ertönt ein Warnsignal. Das Signal dauert 1 Minute. Durch Drücken der Taste SET/UNIT wird der Countdown wieder gestartet. Durch Drücken der Taste ON/ZERO werden die Werte zurückgesetzt VK571x...
Reinigen Sie das Gerät niemals unter fließendem Wasser, niemals in Wasser tauchen! Das Gerät auf einem trockenen Ort aufbewahren! SERVICE Umfangreiche Wartungs- oder Reparaturarbeiten, die den Zugang zu den inneren Teilen des Produkts erfordern, müssen von einem professionellen Service durchgeführt werden. VK571x...
Página 43
Sollten Batterien auslaufen, hat diese Flüssigkeit einen Basencharakter. Nach Hautkontakt die Haut mit Wasser und Seife abspülen und einen Arzt aufsuchen. Dieses Produkt erfüllt alle grundlegenden Anforderungen an die EU-Richtlinien. Der Hersteller behält sich das Recht vor Änderung im Text, Design und in technischer Spezifikation ohne vorherige Ankündigung vorzunehmen. VK571x...
MERCI Nous vous remercions d’avoir acheté le produit de la marque Concept et nous espérons qu’il vous apportera votre entière satisfaction pendant son utilisation. Lire attentivement le manuel d’emploi avant la première utilisation et le conserver. Faire prendre connaissance du manuel d’emploi par les autres personnes pouvant manipuler le produit.
ON/ZERO (2) pour mettre l´écran d´affichage à zéro (3). 6. A la fin de l´utilisation éteindre l´appareil en appuyant long sur la touche ON/ZERO (2) ou l´appareil s´éteint automatiquement après 45 secondes et l´écran d´affichage (3) affiche l´heure. VK571x...
Faire un appui de la touche ON/ZERO pendant 2 secondes pour afficher l´heure. SIGNAL SONORE Lorsque le temps est écoulé, un signal sonore vous avertit. Le signal sonore dure 1 minute. Appuyer sur la touche SET/UNIT pour relancer le minuteur. Appuyer sur la touche ON/ZERO pour supprimer les réglages. VK571x...
Ne jamais nettoyer l’appareil sous l’eau courante, ne par le rincer, ni plonger dans l’eau ! Entreposer l´appareil dans un endroit sec ! SERVICE Les opérations de maintenance ou les réparations de plus grande étendue nécessitant une intervention sur les composantes internes de l’appareil ne peuvent être effectuées que par un centre d’entretien agréé. VK571x...
Si la batterie ou la pile libère un liquide, celui-ci est toujours alcalin. Lors du contact avec la peau, lavez-la immédiatement en douceur à l’eau savonneuse et consultez un médecin. Ce produit satisfait aux exigences élémentaires des directives CE applicables. Le fabricant se réserve le droit d´effectuer les modifications du texte, design et spécifications techniques sans informations au préalable. VK571x...
Página 51
RINGRAZIAMENTO Grazie per aver acquisito il prodotto di marchio Concept e vi auguriamo che vi dia la massima soddisfazione per tutta la durata della sua vita utile. Si consiglia di leggere attentamente l’intero manuale d’uso prima di procedere al primo uso dell’apparecchio stesso.
(funzione tara), ripremere il pulsante ON/ZERO (2) per cancellare il valore sul display (3). 6. Finita la pesatura spegnere l’apparecchio tenendo premuto il pulsante ON/ZERO (2), comunque decorsi 45 secondi di inattività l’apparecchio si spegne da solo visualizzando l’ora sul display. VK571x...
Premendo il pulsante ON/ZERO per 2 secondi sul display riappare di nuovo l’ora. SEGNALAZIONE ACCUSTICA Quando finisce il conteggio alla rovescia l’apparecchio emette il segnale acustico. Il segnale acustico dura 1 minuto. Ripremendo il pulsante SET/UNIT il conteggio alla rovescia si riavvia. Premendo il pulsante ON/ZERO i dati originali si azzerano. VK571x...
Non pulire mail l’apparecchio sotto l’acqua corrente, non sciacquarlo né immergere nell’acqua! Conservare l’apparecchio in un luogo asciutto. ASSISTENZA La manutenzione più impegnativa e/o la riparazione che richiede l’intervento sulle parti interne dell’apparecchio devono essere fatte esclusivamente dal centro di assistenza autorizzato. VK571x...
Il presente prodotto rispetta tutti i requisiti elementari stabiliti dalle normative UE inerenti. Il produttore si riserva il diritto di modificare senza preavviso il testo del manuale d’uso, il design del prodotto e/o i suoi parametri tecnici. VK571x...
AGRADECIMIENTO Gracias por comprar este producto de la marca Concept y esperamos que quede satisfecho con él durante todo el tiempo que lo use. Antes de usar el producto, lea con cuidado todo el manual y luego guárdelo. Asegúrese de que las demás personas que vayan a utilizar el producto se familiaricen con el presente manual.
ON/ZERO (2) para poner en cero el peso en la pantalla (3). 6. Luego de pesar, apague el aparato manteniendo presionado ON/ZERO (2). De otro modo, el aparato se apagará automáticamente luego de 45 segundos y la pantalla (3). Mostrará la hora. VK571x...
Vuelva a presionar ON/ZERO por 2 segundos para volver a ver la hora en la pantalla. SEÑAL ACÚSTICA La señal acústica suena cuando termina la cuenta regresiva y dura un minuto. Presione SET/UNIT para reiniciar la cuenta regresiva. Vuelva a presionar ON/ZERO para poner en cero los valores originales. VK571x...
No limpie el aparato bajo agua corriente, no lo enjuague ni lo sumerja. Guarde el aparato en un lugar seco. SERVICIO El mantenimiento de carácter más amplio o las reparaciones que requieran intervenir en las piezas internas del producto deben ser realizados por un servicio profesional. VK571x...
El producto cumple con todos los requisitos básicos de las directivas UE aplicables. El fabricante se reserva el derecho de realizar cambios en el texto, el diseño y las especificaciones técnicas. VK571x...
Página 63
Záruční podmínky Záručné podmienky Karta gwarancyjna Garanciális feltételek Garantijas talons Warranty Certificate Garantiebedingungen Conditions de garantie Condizioni di garanzia Condiciones de garantía...
Záruční doba za jakost výrobku trvá 24 měsíců od data převzetí výrobku spotřebitelem. Při reklamaci výrobku je nutno výrobek řádně očistit a bezpečně...
Página 65
Výrobce: Prodávající, autorizované servisní středisko, či jimi pověřený pracovník, rozhodne o reklamaci ihned, Jindřich Valenta – Concept ve složitých případech do tří pracovních dnů. Do této Vysokomýtská 1800, 565 01 Choceň lhůty se nezapočítává doba přiměřená podle druhu Česká...
Záručná doba za akosť výrobku trvá 24 mesiacov od dátumu prevzatia výrobku spotrebiteľom. Pri reklamácii výrobku je nutné výrobok poriadne očistiť...
Página 67
Spotrebiteľ má právo na primeranú zľavu i v prípade, keď mu nemôže byť dodaný nový výrobok bez vád, vymenená súčasť výrobku alebo Jindřich Valenta – Concept výrobok opravený, ako i v prípade, že nedôjde k zjed- Vysokomýtská 1800, 565 01 Choceň...
Página 68
Internecie pod Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń mechanicznych adresem www.my-concept.com. spowodowanych użytkowaniem. Prawo gwarancji za wady rzeczy nie przysługuje, Produkt zgłaszany do reklamacji musi być odpo- jeżeli klient wiedział...
• ha a napsugárzás, hősugárzás, vízkő vagy egyéb my-concept.com címen található. Ha a fogyasztó nem üledékek miatt optikai vagy funkcionális változá- a legközelebbi márkaszervizt választja, akkor az emi- sokra került sor, att keletkezett magasabb költségeket ő...
Página 71
Megjegyzés: A szállítás során megsérült termék rek- lamációjára a szállítmányozó reklamációs szabályzata vonatkozik. Gyártó Jindřich Valenta – Concept Vysokomýtská 1800, 565 01 Choceň Cseh Köztársaság tel: +42046547140 0 fax: +420 465 473 304 email: servis@my-concept.cz www: www.my-concept.com...
Página 72
Patērētājam nav tiesību uz bojātajām rezerves daļām, Brīdinājums patērētājam kas ir apmainītas garantijas remonta gaitā.
Página 73
Piez.: Uz sūdzībām par bojājumiem, kas ir radušies www: www.verners.lv izstrādājuma transportēšanas laikā, attiecas transpor- tētāja sūdzību iesniegšanas nolikumi. Ražotājs: Jindřich Valenta – Concept Vysokomýtská 1800, 565 01 Choceň Česká republika, IČO 13216660 tel.: + 420 465 471 40 0 , fax: +420 465 473 304, email: servis@my-concept.cz...
Nichtverfügbarkeit des Produkts nicht verursacht durch Sonnen- und Wärmeeinstrahlung möglich ist, ist der Verbraucher berechtigt das oder Wasserablagerungen andere Produkt zurückzugeben (vom Vertrag zurückzutreten). Ablagerungen, • Einige Zubehörteile des Produkts wegen ihrer kürzeren Lebensdauer, z.B. Akkus, Glühbirnen usw. VK571x...
Página 77
Garantiebedingungen unberührt. .: Für Reklamationen von Produkten, die während des Transports beschädigt werden, gilt die Reklamationsordnung des Transportunternehmens. Jindřich Valenta – Concept Vysokomýtská 1800, 565 01 Choceň Tschechische Republik Ident.-Nr.: 13216660 Tel.: + 420 465 471 400, Fax: +420 465 473 304, email: servis@my-concept.cz...
échéant au centre d´assistance autorisé dont la propre aux usages auxquels servent habituellement liste fait partie de l´emballage du produit, ou elle est indiquée sur l´adresse www.my-concept.com. les biens du même type. Pour envoyer le produit, objet de la réclamation, il faut le La durée de garantie en terme de qualité...
Il periodo di garanzia si stabilisce a 24 mesi dalla data assistenza autorizzati fa parte della confezione del di accettazione del prodotto da parte dell’utente. prodotto o è reperibile sul sito www.my-concept.com. La garanzia non si riferisce all’usura del prodotto Prima di presentare il prodotto al reclamo, esso deve provocata dall’uso normale del prodotto stesso.
Página 81
Produttore: periodo adeguato oppure il provvedimento al rimedio comporti dei grossi problemi all’utente stesso. Jindřich Valenta – Concept Vysokomýtská 1800, 565 01 Choceň Il venditore, il centro di assistenza autorizzato Repubblica Ceca oppure un operatore incaricato da questi decidono C.F.
• haber concluido la vida útil de alguno de los componentes del producto (acumuladores, Si se tratase de un defecto no corregible, o si el bombillas, etc.) consumidor tuviese derecho al reemplazo del VK571x...
Página 83
Todos los demás derechos del consumidor vinculados a la compra del producto no se verán afectados por las presentes condiciones de garantía. : La reclamaciones por da VK571x...
Página 86
Seznam servisních míst Zoznam servisných stredisiek Wykaz punktów servisovych Szolgáltatók listáját...
Página 87
Česká republika Název Ulice PSČ Město Telefon/fax E-mail CONCEPT 465 471 4 00 Vysokomýtská 1800 565 01 Choceň servis@my-concept.cz SERVIS 465 473 304 Slovenská republika Názov Ulica PSČ Mesto Telefón/fax E-mail ABC-SERVIS Štefánikova 50 949 03 Nitra 037/6526063 servis@abc-servis.sk Jozef Abel...