TecMate Optimate 3+ Modo De Empleo página 7

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 10
CHARGEUR-DIAGNOSTIC AUTOMATIQUE POUR BATTERIES
PLOMB-ACIDE 12V.
Recommandé pour modèles 2-35 Ah. Incompatible avec piles non-rechargeables, NiCd, NiMH, Li-Ion.
Alimentation : 220-240V~ 0,075A. Sortie 0,6A 9W (maximum).
IMPORTANT : LIRE COMPLÈTEMENT CE MODE D'EMPLOI AVANT D'UTILISER L'APPAREIL.
Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) possédant des
capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou manquant d'expérience et de connaissance, sauf
si elles bénéfi cient d'une surveillance ou ont reçu des instructions concernant l'utilisation de l'appareil d'une
personne responsable de leur sécurité.
Les enfants doivent faire l'objet d'une surveillance pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
AVERTISSEMENT DE SÉCURITÈ ET NOTES :
à proximité. Débranchez la prise 220V-240V avant d'établir/supprimer une connexion à la batterie. L'acide de batterie
est hautement corrosif. Portez des vêtements protecteurs et évitez tout contact. Contact accidentel : lavez avec de l'eau
et du savon. Les bornes de la batterie ne doivent pas être lâches, sinon faites-les contrôler par un professionnel. Si elles
sont corrodées, utilisez une brosse en chiendent ; si elles sont sales ou graisseuses, utilisez un chiffon et du détergent.
N'utilisez le chargeur que si sa connectique est en parfait état. Si le câble d'alimentation est endommagé, faites-le
remplacer par le fabricant, son distributeur, ou autre atelier qualifi é. Protégez votre chargeur de l'humidité, acide, et
vapeurs acides durant l'utilisation et l'entreposage. Tout dommage engendré par la corrosion, l'oxydation ou un court-
circuit interne ne sera pas couvert par la garantie. Eloignez la batterie du chargeur pendant la charge pour éviter toute
exposition à l'acide et à ses vapeurs. Si utilisé en position horizontale, placez le chargeur sur une surface plane et dure,
mais PAS sur une surface plastique, textile, ou en cuir. Vous pouvez également utiliser les 4 orifi ces situés aux extrémités
du chargeur afi n de le fi xer sur toute surface verticale adéquate.
EXPOSITION À DES LIQUIDES :
l'exposition aux liquides qui tomberaient accidentellement sur le boîtier, ou à une pluie légère. Toutefois, ne jamais laisser
aucun liquide s'accumuler sous ou autour de la base. Une exposition prolongée à des liquides tombants ou à la pluie est
à déconseiller. Une durée de vie supérieure résultera d'une telle précaution. Une panne due à l'oxydation résultant d'une
pénétration de liquide dans les composants électroniques ne sera pas couverte par la garantie. Ne jamais exposer aucun
élément de connexion à la pluie ou à la neige.
CONNEXION À UNE BATTERIE :
pour une charge hors-véhicule, l'autre avec œillets en métal pour une connexion à demeure sur les bornes de la batterie
et, à l'autre extrémité, un capuchon refermable en caoutchouc protégeant le connecteur bipolaire. Ce deuxième set
permet une connexion sûre et aisée pour un maintien de batterie alors que celle-ci est elle-même connectée au véhicule.
Le capuchon en caoutchouc doit être refermé lorsque le chargeur est déconnecté et/ou avant d'utiliser le véhicule, de
façon à protéger le connecteur bipolaire de la saleté et de l'humidité. Faites appel à une assistance professionnelle pour
la fi xation des œillets métalliques aux bornes de la batterie. Eloignez autant que possible le connecteur bipolaire de la
batterie et assurez-vous qu'il ne puisse se prendre dans aucune pièce mobile du véhicule ou être pincé ou endommagé
par des parties tranchantes. Le fusible en ligne monté sur le set à oeillets est là pour protéger la batterie dans de tels cas
de court-circuit entre les conducteurs positif et négatif. Remplacez toujours le fusible par un modèle identique, de 7,5A.
NOTES IMPORTANTES :
1. Lorsque vous chargez une batterie de voiture ou si vous utilisez le set à pinces, déconnectez et ôtez d'abord la
batterie du véhicule et placez-la dans un endroit bien ventilé.
2. Si la batterie est profondément déchargée (et éventuellement sulfatée), il est essentiel de la déconnecter du
véhicule avant d'y connecter le chargeur pour une tentative de récupération. Le mode spécial de récupération
ne peut s'initialiser s'il détecte que la batterie est toujours connectée à un faisceau électrique de véhicule,
celui-ci offrant une résistance électrique inférieure à celle de la batterie seule. Toutefois, si la batterie en état
de décharge profonde n'est pas démontée du véhicule lors de la tentative de récupération, ni la batterie ni
l'électronique embarquée du véhicule ne seront endommagées.
3. Si vous désirez toutefois connecter le chargeur à une batterie automobile en utilisant les pinces de charge
et sans déconnecter et démonter la batterie au préalable, connectez d'abord une pince à la borne non reliée
au châssis, puis l'autre pince au châssis, bien éloignée de la batterie et de l'alimentation en carburant. Ne
connecter au réseau qu'ensuite. Déconnectez toujours dans l'ordre inverse.
Batterie = présence de GAZ EXPLOSIFS – évitez étincelles et fl ammes
en utilisation horizontale (surface plane), ce chargeur est conçu pour résister à
2 sets de connexion interchangeables sont fournis. Un set avec pinces crocodiles
7

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Tm150saeTm162sae

Tabla de contenido