Lenze E84AZESR Serie Instrucciones Para El Montaje
Lenze E84AZESR Serie Instrucciones Para El Montaje

Lenze E84AZESR Serie Instrucciones Para El Montaje

Filtro rfi
Ocultar thumbs Ver también para E84AZESR Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

EDK84AZESRx
.H:l
L−force Drives
8400
3.3 ... 29 A
E84AZESRxxxxxx
Funk−Entstörfilter
RFI filter
Filtre antiparasite
Filtro RFI
Filtro RFI
Montageanleitung
Mounting Instructions
Instructions de montage
Instrucciones para el montaje
Istruzioni per il montaggio
l

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Lenze E84AZESR Serie

  • Página 1 L−force Drives EDK84AZESRx .H:l Montageanleitung Mounting Instructions Instructions de montage Instrucciones para el montaje Istruzioni per il montaggio 8400 3.3 ... 29 A E84AZESRxxxxxx Funk−Entstörfilter RFI filter Filtre antiparasite Filtro RFI Filtro RFI...
  • Página 2 Lesen Sie zuerst diese Anleitung und die Dokumentation zum Grundgerät, bevor Sie mit den Arbeiten beginnen! Beachten Sie die enthaltenen Sicherheitshinweise. Please read these instructions and the documentation of the standard device before you start working! Observe the safety instructions given therein! Lire le présent fascicule et la documentation relative à...
  • Página 3 E84ZESR101...
  • Página 4: Lieferumfang

    Lieferumfang Pos. Beschreibung Funk−Entstörfilter E84AZESRxxxxxx Montageanleitung Elemente am Filter Pos. Beschreibung Funk−Entstörfilter Befestigung des Antriebsreglers bei Standardmontage Typenschild Befestigung Standardmontage (Unterbau−Montage) Befestigung Montagevariante (Nebenbau−Montage) PE−Anschluss Anschlussleitung zum Antriebsregler Netz−Anschlussklemme 0Abb. 0Tab. 0...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Inhalt Über diese Dokumentation ......... . Dokumenthistorie .
  • Página 6: Über Diese Dokumentation

    Diese Dokumentation richtet sich an qualifiziertes Fachpersonal nach IEC 60364. Qualifiziertes Fachpersonal sind Personen, die für die auszuführenden Tätigkeiten bei der Aufstellung, Montage, Inbetriebsetzung und dem Betrieb des Produkts über entsprechende Qualifikationen verfügen. Tipp! Informationen und Hilfsmittel rund um die Lenze−Produkte finden Sie im Download−Bereich unter http://www.Lenze.com Dokumenthistorie Materialnummer...
  • Página 7: Verwendete Konventionen

    Über diese Dokumentation Verwendete Konventionen Verwendete Konventionen Informationsart Auszeichnung Beispiele/Hinweise Zahlenschreibweise Dezimaltrennzeichen Punkt Es wird generell der Dezimalpunkt verwendet. Zum Beispiel: 1234.56 Warnhinweise UL−Warnhinweise Werden nur in der englischen Sprache verwendet. UR−Warnhinweise Textauszeichnung Programmname » « PC−Software Zum Beispiel: »Engineer«, »Global Drive Control«...
  • Página 8: Verwendete Hinweise

    Über diese Dokumentation Verwendete Hinweise Verwendete Hinweise Um auf Gefahren und wichtige Informationen hinzuweisen, werden in dieser Dokumenta- tion folgende Piktogramme und Signalwörter verwendet: Sicherheitshinweise Aufbau der Sicherheitshinweise: Gefahr! (kennzeichnet die Art und die Schwere der Gefahr) Hinweistext (beschreibt die Gefahr und gibt Hinweise, wie sie vermieden werden kann) Piktogramm und Signalwort Bedeutung Gefahr von Personenschäden durch gefährliche elektri-...
  • Página 9 Über diese Dokumentation Verwendete Hinweise Anwendungshinweise Piktogramm und Signalwort Bedeutung Wichtiger Hinweis für die störungsfreie Funktion Hinweis! Nützlicher Tipp für die einfache Handhabung Tipp! Verweis auf andere Dokumentation Spezielle Sicherheitshinweise und Anwendungshinweise für UL und UR Piktogramm und Signalwort Bedeutung Sicherheitshinweis oder Anwendungshinweis für den Betrieb eines UL−approbierten Geräts in UL−approbierten Anlagen.
  • Página 10: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Restgefahren Sicherheitshinweise Restgefahren Gefahr! Gefährliche elektrische Spannung Alle Leistungsanschlüsse führen bis zu 3 Minuten nach Netz−Ausschalten gefährliche elektrische Spannung. Mögliche Folgen: Tod oder schwere Verletzungen beim Berühren der Leistungsanschlüsse. ƒ Schutzmaßnahmen: Vor Arbeiten an den Leistungsanschlüssen Netz abschalten und ƒ...
  • Página 11 Sicherheitshinweise Restgefahren Warnings! Conditions of Acceptability: Appliance filters inherently have considerable leakage current to the ƒ grounding conductor. The leakage current is to be measured in the end product to determine compliance with the end use requirements. The filters shall be provided with an overall enclosure suitable for the ƒ...
  • Página 12: Produktbeschreibung

    Produktbeschreibung Produktbeschreibung Identifikation E84ZESR009 EDK84AZESRx DE/EN/FR/ES/IT 2.0...
  • Página 13 Produktbeschreibung  Typenschlüssel Produktreihe Gerätegeneration Zubehör Filtertyp R = Funk−Entstörfilter M = Netzfilter Maximale Leistung des Grundgeräts z. B. 751 = 75 × 10 = 0.75 kW z. B. 222 = 22 × 10 = 2.2 kW Netzspannung 2 = 1/PE AC 230 V 4 = 3/PE AC 400 V Variante LL = Low leakage...
  • Página 14 Produktbeschreibung Hardware−Stand Hardware−Stand E84AVxxx2512 E84AVxxx1524 E84AVxxx3712 E84AVxxx2224 E84AVxxx7512 E84AVxxx3024 E84AVxxx1522 E84AVxxx4024 E84AVxxx2222 E84AVxxx5524 E84AVxxx3714 E84AVxxx7524 E84AVxxx5514 E84AVxxx1134 E84AVxxx7514 E84AVxxx1534 Zuordnung Filter ˘ Grundgerät Funk−Entstörfilter Antriebsregler Gerätegröße Gerätegröße E84AZESR3712LL E84AVxxx2512 E84AZESR3712SD E84AVxxx3712 E84AZESR3712LD E84AZESR7512LL E84AVxxx5512 E84AZESR7512SD E84AVxxx7512 E84AZESR7512LD E84AZESR2222LL E84AVxxx1122 E84AZESR2222SD E84AVxxx1522 E84AZESR2222LD E84AVxxx2222...
  • Página 15: Technische Daten

    Technische Daten Allgemeine Daten und Einsatzbedingungen Technische Daten Allgemeine Daten und Einsatzbedingungen Allgemeine Daten Normen Approbation UL 1283 Standard for Electromagnetic Interference Filters (File No. E70122) for USA and Canada Personenschutz und Geräteschutz Schutzart EN 60529 IP20 Nicht im Anschlussbe- reich der Klemmen NEMA 250 Berührschutz nach...
  • Página 16 Technische Daten Allgemeine Daten und Einsatzbedingungen Einsatzbedingungen Umgebungsbedingungen Klimatisch Lagerung IEC/EN 60721−3−1 1K3 (−25 ... +55 °C) Transport IEC/EN 60721−3−2 2K3 (−25 ... +70 °C) Betrieb IEC/EN 60721−3−3 3K3 (−10 ... +55 °C) Feuchtebeanspru- EN 61800−2 Feuchteklasse 3K3 (ohne Betauung; mittlere re- chung lative Feuchte 85 %) Verschmutzung...
  • Página 17: Bemessungsdaten

    Technische Daten Bemessungsdaten Bemessungsdaten Grundlage der Daten Spannung Spannungsbereich Frequenzbereich Netz f [Hz] 1/PE AC 180 − 0 % ... 264 + 0 % 45 ... 65 3/PE AC 400/500 320 − 0 % ... 550 + 0 % 45 ... 65 Spannung Frequenz Phasenzahl...
  • Página 18 Technische Daten Bemessungsdaten Verlustleistung Verlustleistung E84AZESR3712LL E84AZESR7514SD E84AZESR3712SD E84AZESR7514LD E84AZESR3712LD E84AZESR2224SD E84AZESR7512LL E84AZESR2224LD E84AZESR7512SD E84AZESR3024SD 11.8 E84AZESR7512LD E84AZESR3024LD E84AZESR2222LL 14.1 E84AZESR5524SD 25.0 E84AZESR2222SD 14.1 E84AZESR5524LD 14.0 E84AZESR2222LD E84AZESR1534SD 24.0 E84AZESR1534LD 30.0 EDK84AZESRx DE/EN/FR/ES/IT 2.0...
  • Página 19: Mechanische Daten

    Technische Daten Mechanische Daten Mechanische Daten Gerätegröße GG1 − GG3 Gerätegröße GG4 − GG5 E84ZESR103 E84ZESR104 Alle Maße in Millimeter. EDK84AZESRx DE/EN/FR/ES/IT 2.0...
  • Página 20 Technische Daten Mechanische Daten [mm] [kg] E84AZESR3712xx E84AZESR7512xx E84AZESR7514xx E84AZESR2222LL E84AZESR2222SD E84AZESR2222LD E84AZESR2224SD E84AZESR2224LD E84AZESR3024SD E84AZESR3024LD E84AZESR5524SD E84AZESR5524LD E84AZESR1534SD E84AZESR1534LD EDK84AZESRx DE/EN/FR/ES/IT 2.0...
  • Página 21: Mechanische Installation

    Mechanische Installation Mechanische Installation Hinweis! Das Filter kann in zwei Varianten montiert werden. Dadurch ergeben sich unterschiedliche Einbaumaße. Standardmontage: Das Filter wird unter das Grundgerät montiert. ƒ Nebenbau−Montage: Bei geringer Schaltschranktiefe wird das Filter um 90° ƒ gedreht, links neben das Grundgerät montiert. EDK84AZESRx DE/EN/FR/ES/IT 2.0...
  • Página 22: Standardmontage

    Mechanische Installation Standardmontage Standardmontage Bohrplan Gerätegröße GG1 − GG3 Gerätegröße GG4 − GG5 E84AZESR010 E84AZESR022 Alle Maße in Millimeter. Unterbaufilter [mm] E84AZESR3712xx E84AZESR7512xx E84AZESR7514xx E84AZESR2222xx E84AZESR2224xx E84AZESR5524xx E84AZESR1534xx EDK84AZESRx DE/EN/FR/ES/IT 2.0...
  • Página 23 Mechanische Installation Standardmontage Montageschritte Gerätegröße GG1 − GG3 Gerätegröße GG4 − GG5 E84AZESR007 E84AZESR020 So gehen Sie bei der Montage vor: 1. Bereiten Sie auf der Montageplatte M5−Gewindebohrungen vor und bestücken Sie diese mit Schrauben und Unterlegscheiben. – Vier Kombischrauben M5 oder Innensechskantschrauben M5 mit Unterlegscheiben verwenden.
  • Página 24: Montagevariante

    Mechanische Installation Montagevariante Montagevariante Bohrplan Gerätegröße GG1 − GG3 Gerätegröße GG4 − GG5 E84AZESR011 E84AZESR023 Alle Maße in Millimeter. Nebenbaufilter Grundgerät [mm] E84AZESR3712xx E84AZESR7512xx E84AZESR7514xx E84AZESR2222xx E84AZESR2224xx E84AZESR5524xx E84AZESR1534xx EDK84AZESRx DE/EN/FR/ES/IT 2.0...
  • Página 25 Mechanische Installation Montagevariante Montageschritte Gerätegröße GG1 − GG3 Gerätegröße GG4 − GG5 E84AZESR008 E84AZESR021 So gehen Sie bei der Montage vor: 1. Bereiten Sie auf der Montageplatte Gewindebohrungen M5 vor und bestücken Sie diese mit Schrauben und Unterlegscheiben. – Für Filter zwei Kombischrauben M5 oder Innensechskantschrauben M5 mit Unterlegscheiben.
  • Página 26: Elektrische Installation

    Elektrische Installation Wichtige Hinweise Elektrische Installation Wichtige Hinweise Gefahr! Gefährliche elektrische Spannung Alle Leistungsanschlüsse führen bis zu 3 Minuten nach Netz−Ausschalten gefährliche elektrische Spannung. Mögliche Folgen: Tod oder schwere Verletzungen beim Berühren der Leistungsanschlüsse. ƒ Schutzmaßnahmen: Vor Arbeiten an den Leistungsanschlüssen Netz abschalten und ƒ...
  • Página 27 Elektrische Installation Wichtige Hinweise Stop! Kein Geräteschutz gegen zu hohe Netzspannung Der Netzeingang ist intern nicht abgesichert. Mögliche Folgen: Zerstörung des Gerätes bei zu hoher Netzspannung. ƒ Schutzmaßnahmen: Beachten Sie die maximal zulässige Netzspannung. ƒ Sichern Sie das Gerät netzseitig fachgerecht gegen Netzschwankungen ƒ...
  • Página 28 Elektrische Installation Wichtige Hinweise Hinweis! Beim Einsatz der Filtertypen E84AZESRxxxxLL oder E84AZESRxxxxSD sind besondere Maßnahmen erforderlich: Entfernen Sie am Grundgerät jeweils netzseitig und motorseitig die Kontaktschraube für die erdseitige Funkentstörung, damit die zugesicherten Eigenschaften der Grundgerät−Filter−Kombination eingehalten werden. So entfernen Sie die Kontaktschraube: Gerätegröße GG1 −...
  • Página 29: Anschlussplan

    Elektrische Installation Anschlussplan Anschlussplan ƒ 1 N/PE AC 230 V: L' (BK) N' (BK) PE (GN/YE) X100 E84AZESRxxxxxx E84AVxxxxxx 8400GG032 ƒ 3 /PE AC 400 V: L1' (BK) L2' (BK) F1...F3 L3' (BK) PE (GN/YE) X100 E84AZESxxxxxxx E84AVxxxxxx 8400GG033 EDK84AZESRx DE/EN/FR/ES/IT 2.0...
  • Página 30: Anschlussdaten

    Elektrische Installation Anschlussdaten Anschlussdaten ƒ 1 N/PE AC 230 V: Netz−Anschlussklemme Beschreibung Gerätegröße GG1 − GG3 Anschluss der Netzphase und des Null- leiters. Anschluss des netzseitigen Schutzlei- ters. E84ZESR013 L1, N [Nm] [mm] [Nm] [mm] [AWG] [lb−in] [AWG] [lb−in] E84AZESR3712xx 1 …...
  • Página 31 Elektrische Installation Anschlussdaten ƒ 3 /PE AC 400 V: Netz−Anschlussklemme Beschreibung Gerätegröße GG1 − GG3 Gerätegröße GG4 − GG5 Anschluss der Netzphasen. Anschluss des netzseitigen Schutzlei- ters. E84ZESR015 E84ZESR026 L1, L2, L3 [Nm] [mm] [Nm] [mm] [AWG] [lb−in] [AWG] [lb−in] E84AZESR7514xx 1 …...
  • Página 32: Montageschritte

    Elektrische Installation Montageschritte Montageschritte So schließen Sie das Filter an: 1. Filter−Ausgangsleitung an die Klemmenleiste X100 am Grundgerät anschließen. 2. Netzleitung an die Netz−Anschlussklemme des Filters anschließen. 3. Netzseitigen Schutzleiter an Schutzleiter−Schraube montieren. – Der PE−Anschluss muss nach EN 61800−5−1 ausgeführt werden. EDK84AZESRx DE/EN/FR/ES/IT 2.0...
  • Página 33 Elektrische Installation Montageschritte EDK84AZESRx DE/EN/FR/ES/IT 2.0...
  • Página 34 Scope of supply Pos. Description RFI filters E84AZESRxxxxxx Mounting Instructions Elements on the filter Pos. Description RFI filter Fastening of the controller in case of standard mounting Nameplate Fastening in case of standard mounting (footprint mounting) Fastening in case of a mounting variant (side−by−side mounting) PE connection Connecting cable to the controller Mains terminal...
  • Página 35 Contents About this documentation ......... . . Document history .
  • Página 36: About This Documentation

    Qualified skilled personnel are persons who have the required qualifications to carry out all activities involved in installing, mounting, commissioning, and operating the product. Tip! Information and auxiliary devices around the Lenze products can be found in the download area at http://www.Lenze.com...
  • Página 37: Conventions Used

    About this documentation Conventions used Conventions used Type of information Identification Examples/notes Spelling of numbers Decimal separator Point In general, the decimal point is used. For instance: 1234.56 Warnings UL warnings Are only given in English. UR warnings Text Program name »...
  • Página 38: Notes Used

    About this documentation Notes used Notes used The following pictographs and signal words are used in this documentation to indicate dangers and important information: Safety instructions Structure of safety instructions: Danger! (characterises the type and severity of danger) Note (describes the danger and gives information about how to prevent dangerous situations) Pictograph and signal word Meaning...
  • Página 39 About this documentation Notes used Application notes Pictograph and signal word Meaning Important note to ensure troublefree operation Note! Useful tip for simple handling Tip! Reference to another documentation Special safety instructions and application notes for UL and UR Pictograph and signal word Meaning Safety or application note for the operation of a UL−approved device in UL−approved systems.
  • Página 40: Safety Instructions

    Safety instructions Residual hazards Safety instructions Residual hazards Danger! Dangerous electrical voltage All power terminals remain live for up to three minutes after mains disconnection. Possible consequences: Death or severe injuries when touching the power terminals. ƒ Protective measures: Switch off the power supply and wait for at least three minutes before ƒ...
  • Página 41 Safety instructions Residual hazards Warnings! Conditions of Acceptability: Appliance filters inherently have considerable leakage current to the ƒ grounding conductor. The leakage current is to be measured in the end product to determine compliance with the end use requirements. The filters shall be provided with an overall enclosure suitable for the ƒ...
  • Página 42: Product Description

    Product description Product description Identification E84ZESR009 EDK84AZESRx DE/EN/FR/ES/IT 2.0...
  • Página 43 Product description  Type code Product range Version Accessories Filter type R = RFI filter M = Mains filter Maximum power of the standard device e.g. 751 = 75 × 10 = 0.75 kW e.g. 222 = 22 × 10 = 2.2 kW Mains voltage 2 = 1/PE AC 230 V...
  • Página 44 Product description Type Hardware version Type Hardware version E84AVxxx2512 E84AVxxx1524 E84AVxxx3712 E84AVxxx2224 E84AVxxx7512 E84AVxxx3024 E84AVxxx1522 E84AVxxx4024 E84AVxxx2222 E84AVxxx5524 E84AVxxx3714 E84AVxxx7524 E84AVxxx5514 E84AVxxx1134 E84AVxxx7514 E84AVxxx1534 Assignment of filters to standard devices RFI filter Controller Type Device size Type Device size E84AZESR3712LL E84AVxxx2512 E84AZESR3712SD E84AVxxx3712...
  • Página 45: Technical Data

    Technical data General data and operating conditions Technical data General data and operating conditions General data Standards Approbation UL 1283 Standard for Electromagnetic Interference Filters (File No. E70122) for USA and Canada Protection of persons and device protection Enclosure EN 60529 IP20 Not in the wire range of the terminals...
  • Página 46 Technical data General data and operating conditions Operating conditions Ambient conditions Climatic Storage IEC/EN 60721−3−1 1K3 (−25 ... +55 °C) Transport IEC/EN 60721−3−2 2K3 (−25 ... +70 °C) Operation IEC/EN 60721−3−3 3K3 (−10 ... +55 °C) Permissible EN 61800−2 Humidity class 3K3 (without condensation; humidity average relative humidity 85 %) Pollution...
  • Página 47: Rated Data

    Technical data Rated data Rated data Basis of the data Voltage Voltage range Frequency range Mains f [Hz] 1/PE AC 180 − 0 % ... 264 + 0 % 45 ... 65 3/PE AC 400/500 320 − 0 % ... 550 + 0 % 45 ...
  • Página 48 Technical data Rated data Power loss Power loss Type Type E84AZESR3712LL E84AZESR7514SD E84AZESR3712SD E84AZESR7514LD E84AZESR3712LD E84AZESR2224SD E84AZESR7512LL E84AZESR2224LD E84AZESR7512SD E84AZESR3024SD 11.8 E84AZESR7512LD E84AZESR3024LD E84AZESR2222LL 14.1 E84AZESR5524SD 25.0 E84AZESR2222SD 14.1 E84AZESR5524LD 14.0 E84AZESR2222LD E84AZESR1534SD 24.0 E84AZESR1534LD 30.0 EDK84AZESRx DE/EN/FR/ES/IT 2.0...
  • Página 49: Mechanical Data

    Technical data Mechanical data Mechanical data Device size GG1 − GG3 Device size GG4 − GG5 E84ZESR103 E84ZESR104 All dimensions in millimetres. EDK84AZESRx DE/EN/FR/ES/IT 2.0...
  • Página 50 Technical data Mechanical data [mm] [kg] E84AZESR3712xx E84AZESR7512xx E84AZESR7514xx E84AZESR2222LL E84AZESR2222SD E84AZESR2222LD E84AZESR2224SD E84AZESR2224LD E84AZESR3024SD E84AZESR3024LD E84AZESR5524SD E84AZESR5524LD E84AZESR1534SD E84AZESR1534LD EDK84AZESRx DE/EN/FR/ES/IT 2.0...
  • Página 51: Mechanical Installation

    Mechanical installation Mechanical installation Note! The filter can be mounted in two ways. From this result different mounting dimensions. Standard mounting: The filter is mounted underneath the standard device. ƒ Side−by−side mounting: In case of a low depth of the control cabinet, the ƒ...
  • Página 52: Standard Mounting

    Mechanical installation Standard mounting Standard mounting Drilling pattern Device size GG1 − GG3 Device size GG4 − GG5 E84AZESR010 E84AZESR022 All dimensions in millimetres. Footprint filter [mm] E84AZESR3712xx E84AZESR7512xx E84AZESR7514xx E84AZESR2222xx E84AZESR2224xx E84AZESR5524xx E84AZESR1534xx EDK84AZESRx DE/EN/FR/ES/IT 2.0...
  • Página 53 Mechanical installation Standard mounting Mounting steps Device size GG1 − GG3 Device size GG4 − GG5 E84AZESR007 E84AZESR020 Proceed as follows for installation: 1. Prepare M5 threaded holes on the mounting plate and equip them with screws and washers. – Use four M5 screw and washer assemblies or M5 hexagon socket screws with washers.
  • Página 54: Mounting Variant

    Mechanical installation Mounting variant Mounting variant Drilling pattern Device size GG1 − GG3 Device size GG4 − GG5 E84AZESR011 E84AZESR023 All dimensions in millimetres. Side−by−side filter Standard device [mm] E84AZESR3712xx E84AZESR7512xx E84AZESR7514xx E84AZESR2222xx E84AZESR2224xx E84AZESR5524xx E84AZESR1534xx EDK84AZESRx DE/EN/FR/ES/IT 2.0...
  • Página 55 Mechanical installation Mounting variant Mounting steps Device size GG1 − GG3 Device size GG4 − GG5 E84AZESR008 E84AZESR021 Proceed as follows for installation: 1. Prepare M5 threaded holes on the mounting plate and equip them with screws and washers. – Two M5 screw and washer assemblies or M5 hexagon socket screws with washers for the filter.
  • Página 56: Electrical Installation

    Electrical installation Important notes Electrical installation Important notes Danger! Dangerous electrical voltage All power terminals remain live for up to three minutes after mains disconnection. Possible consequences: Death or severe injuries when touching the power terminals. ƒ Protective measures: Switch off the power supply and wait for at least three minutes before ƒ...
  • Página 57 Electrical installation Important notes Stop! No device protection if the mains voltage is too high The mains input is not internally fused. Possible consequences: Destruction of the device if the mains voltage is too high. ƒ Protective measures: Observe the maximally permissible mains voltage. ƒ...
  • Página 58 Electrical installation Important notes Note! When the filter types E84AZESRxxxxLL or E84AZESRxxxxSD are used, special measures are required: Remove the contact screws for interference suppression on the supply side and the motor side of the standard device to ensure the features of the standard device/filter combination.
  • Página 59: Connection Plan

    Electrical installation Connection plan Connection plan ƒ 1 N/PE AC 230 V: L' (BK) N' (BK) PE (GN/YE) X100 E84AZESRxxxxxx E84AVxxxxxx 8400GG032 ƒ 3 /PE AC 400 V: L1' (BK) L2' (BK) F1...F3 L3' (BK) PE (GN/YE) X100 E84AZESxxxxxxx E84AVxxxxxx 8400GG033 EDK84AZESRx DE/EN/FR/ES/IT 2.0...
  • Página 60: Connection Data

    Electrical installation Connection data Connection data ƒ 1 N/PE AC 230 V: Netz−Anschlussklemme Beschreibung Device size GG1 − GG3 Anschluss der Netzphase und des Nullleiters. Anschluss des netzseitigen Schutzleiters. E84ZESR013 L1, N [Nm] [mm] [Nm] [mm] [AWG] [lb−in] [AWG] [lb−in] E84AZESR3712xx 1 …...
  • Página 61 Electrical installation Connection data ƒ 3 /PE AC 400 V: Mains terminal Description Device size GG1 − GG3 Device size GG4 − GG5 Connection of the mains phase. Connection of the PE conductor on the supply side. E84ZESR015 E84ZESR026 L1, L2, L3 [Nm] [mm] [Nm]...
  • Página 62: Mounting Steps

    Electrical installation Mounting steps Mounting steps How to connect the filter: 1. Connect the filter output cable to the X100 terminal strip at the standard device. 2. Connect the mains cable to the mains terminal of the filter. 3. Attach the PE conductor on the supply side to the PE conductor screw. –...
  • Página 63 Electrical installation Mounting steps EDK84AZESRx DE/EN/FR/ES/IT 2.0...
  • Página 64: Equipement Livré

    Equipement livré Pos. Description Filtres antiparasites E84AZESRxxxxxx Instructions de montage Eléments du filtre Pos. Description Filtre antiparasite Fixation du variateur en cas de montage standard Plaque signalétique Fixation pour montage standard (montage arrière) Fixation pour variante de montage (montage latéral) Raccordement PE Câble de raccordement au variateur Borne de raccordement au réseau...
  • Página 65 Sommaire Présentation du document ......... . . Historique du document .
  • Página 66: Présentation Du Document

    à leurs activités. Conseil ! Toutes les informations relatives aux produits Lenze peuvent être téléchargées sur notre site à l’adresse suivante : http://www.Lenze.com Historique du document Numéro de document...
  • Página 67: Conventions Utilisées

    Présentation du document Conventions utilisées Conventions utilisées Type d’information Aperçu Exemples/remarques Représentation des chiffres Caractère de séparation décimal Point Le point décimal est généralement utilisé. Exemple : 1234.56 Consignes préventives Consignes préventives UL Uniquement en anglais Consignes préventives UR Mise en évidence de texte Nom de programme »...
  • Página 68: Consignes Utilisées

    Présentation du document Consignes utilisées Consignes utilisées Pour indiquer des risques et des informations importantes, la présente documentation utilise les mots et symboles suivants : Consignes de sécurité Présentation des consignes de sécurité Danger ! (Le pictogramme indique le type de risque.) Explication (L’explication décrit le risque et les moyens de l’éviter.) Pictogramme et mot associé...
  • Página 69: Remarque Importante

    Présentation du document Consignes utilisées Consignes d’utilisation Pictogramme et mot associé Explication Remarque Remarque importante pour assurer un fonctionnement correct importante ! Conseil utile pour faciliter la mise en œuvre Conseil ! Renvoi à une autre documentation Consignes de sécurité et d’utilisation spécifiques selon UL et UR Pictogramme et mot associé...
  • Página 70: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Dangers résiduels Consignes de sécurité Dangers résiduels Danger ! Tension électrique dangereuse Les raccordements de puissance sont encore sous tension jusqu’à 3 minutes après la coupure réseau. Risques encourus Mort ou blessures graves en cas de contact accidentel avec les ƒ...
  • Página 71 Consignes de sécurité Dangers résiduels Warnings ! Conditions of Acceptability: Appliance filters inherently have considerable leakage current to the ƒ grounding conductor. The leakage current is to be measured in the end product to determine compliance with the end use requirements. The filters shall be provided with an overall enclosure suitable for the ƒ...
  • Página 72: Description Du Produit

    Description du produit Description du produit Identification E84ZESR009 EDK84AZESRx DE/EN/FR/ES/IT 2.0...
  • Página 73 Description du produit  Codification des types Série d’appareils Génération d’appareils Accessoires Type de filtre R = filtre antiparasite M = filtre réseau Puissance maximale de l’appareil de base Ex. : 751 = 75 × 101 = 0,75 kW Ex. : 222 = 22 × 10 = 2,2 kW Tension réseau 2 = 1/PE AC 230 V...
  • Página 74 Description du produit Type Version matérielle Type Version matérielle E84AVxxx2512 E84AVxxx1524 E84AVxxx3712 E84AVxxx2224 E84AVxxx7512 E84AVxxx3024 E84AVxxx1522 E84AVxxx4024 E84AVxxx2222 E84AVxxx5524 E84AVxxx3714 E84AVxxx7524 E84AVxxx5514 E84AVxxx1134 E84AVxxx7514 E84AVxxx1534 Combinaisons filtre ˘ appareil de base Filtre antiparasite Variateur de vitesse Type Taille d’appareil Type Taille d’appareil E84AZESR3712LL E84AVxxx2512...
  • Página 75: Spécifications Techniques

    Spécifications techniques Caractéristiques générales et conditions d’utilisation Spécifications techniques Caractéristiques générales et conditions d’utilisation Caractéristiques générales Normes Approbation UL 1283 Standard for Electromagnetic Interference Filters (File No. E70122) for USA and Canada Sécurité des personnes et protection de l’appareil Indice de protection EN 60529 IP20 Pas dans la plage de...
  • Página 76 Spécifications techniques Caractéristiques générales et conditions d’utilisation Conditions d’utilisation Conditions ambiantes Conditions climatiques Stockage CEI/EN 60721−3−1 Classe 1K3 (−25 ... +55 °C) Transport CEI/EN 60721−3−2 Classe 2K3 (−25 ... +70 °C) Fonctionnement CEI/EN 60721−3−3 Classe 3K3 (−10 ... +55 °C) Humidité...
  • Página 77: Caractéristiques Assignées

    Spécifications techniques Caractéristiques assignées Conditions de montage Emplacement de Armoire électrique montage Position de montage Verticale ^ 81 Espaces de montage Caractéristiques assignées Données de base Tension Plage de tension Plage de fréquence Réseau f [Hz] 1/PE CA 180 − 0 % ... 264 + 0 % 45 ...
  • Página 78 Spécifications techniques Caractéristiques assignées Puissance dissipée Puissance dissipée Type Type E84AZESR3712LL E84AZESR7514SD E84AZESR3712SD E84AZESR7514LD E84AZESR3712LD E84AZESR2224SD E84AZESR7512LL E84AZESR2224LD E84AZESR7512SD E84AZESR3024SD 11.8 E84AZESR7512LD E84AZESR3024LD E84AZESR2222LL 14.1 E84AZESR5524SD 25.0 E84AZESR2222SD 14.1 E84AZESR5524LD 14.0 E84AZESR2222LD E84AZESR1534SD 24.0 E84AZESR1534LD 30.0 EDK84AZESRx DE/EN/FR/ES/IT 2.0...
  • Página 79: Caractéristiques Mécaniques

    Spécifications techniques Caractéristiques mécaniques Caractéristiques mécaniques Taille d’appareil GG1 − GG3 Taille d’appareil GG4 − GG5 E84ZESR103 E84ZESR104 Cotes en [mm] EDK84AZESRx DE/EN/FR/ES/IT 2.0...
  • Página 80 Spécifications techniques Caractéristiques mécaniques [mm] [kg] E84AZESR3712xx E84AZESR7512xx E84AZESR7514xx E84AZESR2222LL E84AZESR2222SD E84AZESR2222LD E84AZESR2224SD E84AZESR2224LD E84AZESR3024SD E84AZESR3024LD E84AZESR5524SD E84AZESR5524LD E84AZESR1534SD E84AZESR1534LD EDK84AZESRx DE/EN/FR/ES/IT 2.0...
  • Página 81: Installation Mécanique

    Installation mécanique Installation mécanique Remarque importante ! Le filtre peut être monté de deux façons différentes. Les cotes d’encombrement varient selon la variante choisie. Montage standard : le filtre est monté sous l’appareil de base. ƒ Montage latéral : si la profondeur de l’armoire électrique est réduite, le ƒ...
  • Página 82: Montage Standard

    Installation mécanique Montage standard Montage standard Plan de perçage Taille d’appareil GG1 − GG3 Taille d’appareil GG4 − GG5 E84AZESR010 E84AZESR022 Cotes en [mm] Filtre montage arrière [mm] E84AZESR3712xx E84AZESR7512xx E84AZESR7514xx E84AZESR2222xx E84AZESR2224xx E84AZESR5524xx E84AZESR1534xx EDK84AZESRx DE/EN/FR/ES/IT 2.0...
  • Página 83 Installation mécanique Montage standard Opérations de montage Taille d’appareil GG1 − GG3 Taille d’appareil GG4 − GG5 E84AZESR007 E84AZESR020 Procéder aux opérations de montage suivantes : 1. Préparer les trous taraudés M5 sur la plaque de montage et les équiper de vis et de rondelles.
  • Página 84: Variante De Montage

    Installation mécanique Variante de montage Variante de montage Plan de perçage Taille d’appareil GG1 − GG3 Taille d’appareil GG4 − GG5 E84AZESR011 E84AZESR023 Cotes en [mm] Filtre latéral Appareil de base [mm] E84AZESR3712xx E84AZESR7512xx E84AZESR7514xx E84AZESR2222xx E84AZESR2224xx E84AZESR5524xx E84AZESR1534xx EDK84AZESRx DE/EN/FR/ES/IT 2.0...
  • Página 85 Installation mécanique Variante de montage Opérations de montage Taille d’appareil GG1 − GG3 Taille d’appareil GG4 − GG5 E84AZESR008 E84AZESR021 Procéder aux opérations de montage suivantes : 1. Préparer les trous taraudés M5 sur la plaque de montage et les équiper de vis et de rondelles.
  • Página 86: Installation Électrique

    Installation électrique Remarques importantes Installation électrique Remarques importantes Danger ! Tension électrique dangereuse Les raccordements de puissance sont encore sous tension jusqu’à 3 minutes après la coupure réseau. Risques encourus Mort ou blessures graves en cas de contact accidentel avec les ƒ...
  • Página 87 Installation électrique Remarques importantes Stop ! Appareil non protégé contre une tension réseau trop élevée Il n’y a pas de protection intégrée de l’entrée réseau. Risques encourus : Dommage irréversible de l’appareil en cas de tension réseau trop élevée ƒ Mesures de protection : Respecter la tension réseau maximale admissible.
  • Página 88 Installation électrique Remarques importantes Remarque importante ! Pour l’utilisation de filtres de type E84AZESRxxxxLL ou E84AZESRxxxxSD, prévoir des mesures particulières : Sur l’appareil de base, retirer côté réseau et côté moteur la vis de contact destinée à éviter les perturbations liées à la terre. Les caractéristiques garanties de la combinaison appareil de base −...
  • Página 89: Schéma De Câblage

    Installation électrique Schéma de câblage Schéma de câblage ƒ 1 N/PE AC 230 V: L' (BK) N' (BK) PE (GN/YE) X100 E84AZESRxxxxxx E84AVxxxxxx 8400GG032 ƒ 3 /PE AC 400 V: L1' (BK) L2' (BK) F1...F3 L3' (BK) PE (GN/YE) X100 E84AZESxxxxxxx E84AVxxxxxx 8400GG033...
  • Página 90: Données De Raccordement

    Installation électrique Données de raccordement Données de raccordement ƒ 1 N/PE AC 230 V: Borne de raccordement au réseau Description Taille d’appareil GG1 − GG3 Raccordement de la phase réseau et du fil du neutre Raccordement du conducteur de protection côté réseau E84ZESR013 L1, N [Nm]...
  • Página 91 Installation électrique Données de raccordement ƒ 3 /PE AC 400 V: Borne de raccordement au réseau Description Taille d’app. GG1 − GG3 Taille d’app. GG4 − GG5 Raccordement des phases réseau Raccordement du conducteur de protection côté réseau E84ZESR015 E84ZESR026 L1, L2, L3 [Nm] [mm]...
  • Página 92: Opérations De Montage

    Installation électrique Opérations de montage Opérations de montage Pour raccorder le filtre, procéder comme suit : 1. Brancher le câble de sortie du filtre sur la borne X100 de l’appareil de base. 2. Brancher le câble réseau sur le bornier de raccordement réseau du filtre. 3.
  • Página 93 Installation électrique Opérations de montage EDK84AZESRx DE/EN/FR/ES/IT 2.0...
  • Página 94: Contenido Del Suministro

    Contenido del suministro Pos. Descripción Filtro RFI E84AZESRxxxxxx Instrucciones para el montaje Elementos del filtro Pos. Descripción Filtro RFI Sujeción del convertidor en el montaje estándar Placa de características Sujeción montaje estándar (montaje por debajo) Sujeción variante de montaje (montaje lateral) Conexión PE Cable de conexión al convertidor Borne de conexión a red...
  • Página 95 Contenido Acerca de esta documentación ........Historia del documento .
  • Página 96: Acerca De Esta Documentación

    Personal experto cualificado son aquellas personas que disponen de las cualificaciones adecuadas para realizar los trabajos necesarios para la instalación, montaje, puesta en marcha y operación del producto. ¡Sugerencia! Encontrará información y recursos sobre los productos de Lenze en el área de descargas de http://www.Lenze.com Historia del documento Número de material...
  • Página 97: Convenciones Utilizadas

    Acerca de esta documentación Convenciones utilizadas Convenciones utilizadas Tipo de información Marcación Ejemplos/indicaciones Escritura de números Separación de decimales Punto Por norma general se utiliza el punto para los decimales. Por ejemplo: 1234.56 Advertencias Advertencias UL Sólo se utilizan en idioma inglés. Advertencias UR Resalte del texto Nombre del programa...
  • Página 98: Indicaciones Utilizadas

    Acerca de esta documentación Indicaciones utilizadas Indicaciones utilizadas Para indicar peligros e información importante, se utilizan en esta documentación los siguientes términos indicativos y símbolos: Instrucciones de seguridad Estructura de las instrucciones de seguridad: ¡Peligro! (indican el tipo y la gravedad del peligro) Texto indicativo (describe el peligro y da instrucciones para evitarlo) Pictograma y término indicativo...
  • Página 99 Acerca de esta documentación Indicaciones utilizadas Instrucciones de seguridad y de uso especiales para UL y UR Pictograma y término indicativo Significado Instrucción de seguridad o de uso para la utilización de un equipo con aprobación UL en instalaciones con aprobación UL.
  • Página 100: Instrucciones De Seguridad

    Instrucciones de seguridad Peligros residuales Instrucciones de seguridad Peligros residuales ¡Peligro! Tensión eléctrica peligrosa Todas las conexiones de potencia conducen una tensión eléctrica peligrosa tras la desconexión de la red durante 3 minutos. Posibles consecuencias: Muerte o lesiones peligrosas al entrar en contacto con las conexiones de ƒ...
  • Página 101 Instrucciones de seguridad Peligros residuales Warnings ! Conditions of Acceptability: Appliance filters inherently have considerable leakage current to the ƒ grounding conductor. The leakage current is to be measured in the end product to determine compliance with the end use requirements. The filters shall be provided with an overall enclosure suitable for the ƒ...
  • Página 102: Descripción Del Producto

    Descripción del producto Descripción del producto Identificación E84ZESR009 EDK84AZESRx DE/EN/FR/ES/IT 2.0...
  • Página 103 Descripción del producto  Código de tipo Serie de producto Generación de equipos Accesorios Tipo de filtro R = filtro RFI M = filtro de red Rendimiento máximo del equipo básico p.e. 751 = 75 × 101 = 0.75 kW p.e.
  • Página 104 Descripción del producto Tipo Versión de hardware Tipo Versión de hardware E84AVxxx2512 E84AVxxx1524 E84AVxxx3712 E84AVxxx2224 E84AVxxx7512 E84AVxxx3024 E84AVxxx1522 E84AVxxx4024 E84AVxxx2222 E84AVxxx5524 E84AVxxx3714 E84AVxxx7524 E84AVxxx5514 E84AVxxx1134 E84AVxxx7514 E84AVxxx1534 Asignación filtro / equipo básico Filtros RFI Convertidor Tipo Tamaño de equipo Tipo Tamaño de equipo E84AZESR3712LL E84AVxxx2512...
  • Página 105: Datos Técnicos

    Datos técnicos Datos generales y condiciones de uso Datos técnicos Datos generales y condiciones de uso Datos generales Normas Approbation UL 1283 Standard for Electromagnetic Interference Filters (File No. E70122) for USA and Canada Protección personal y de equipos Tipo de protección EN 60529 IP20 No dentro de la zona...
  • Página 106 Datos técnicos Datos generales y condiciones de uso Condiciones de uso Condiciones del entorno Climática Almacenaje IEC/EN 60721−3−1 1K3 (−25 ... +55 °C) Transporte IEC/EN 60721−3−2 2K3 (−25 ... +70 °C) Funcionamiento IEC/EN 60721−3−3 3K3 (−10 ... +55 °C) Resistencia a la EN 61800−2 Clase de humedad 3K3 (sin condensación;...
  • Página 107: Datos Nominales

    Datos técnicos Datos nominales Condiciones de montaje Lugar de montaje En el armario eléctrico Posición de montaje Vertical ^ 111 Espacios libres para el montaje Datos nominales Base de los datos Voltaje Rango de voltaje Rango de frecuencia f [Hz] 1/PE AC 180 −...
  • Página 108 Datos técnicos Datos nominales Pérdida de potencia Pérdida de potencia Tipo Tipo E84AZESR3712LL E84AZESR7514SD E84AZESR3712SD E84AZESR7514LD E84AZESR3712LD E84AZESR2224SD E84AZESR7512LL E84AZESR2224LD E84AZESR7512SD E84AZESR3024SD 11.8 E84AZESR7512LD E84AZESR3024LD E84AZESR2222LL 14.1 E84AZESR5524SD 25.0 E84AZESR2222SD 14.1 E84AZESR5524LD 14.0 E84AZESR2222LD E84AZESR1534SD 24.0 E84AZESR1534LD 30.0 EDK84AZESRx DE/EN/FR/ES/IT 2.0...
  • Página 109: Datos Mecánicos

    Datos técnicos Datos mecánicos Datos mecánicos Tamaño de equipo GG1 − GG3 Tamaño de equipo GG4 − GG5 E84ZESR103 E84ZESR104 Todas las medidas en milímetros. EDK84AZESRx DE/EN/FR/ES/IT 2.0...
  • Página 110 Datos técnicos Datos mecánicos [mm] [kg] E84AZESR3712xx E84AZESR7512xx E84AZESR7514xx E84AZESR2222LL E84AZESR2222SD E84AZESR2222LD E84AZESR2224SD E84AZESR2224LD E84AZESR3024SD E84AZESR3024LD E84AZESR5524SD E84AZESR5524LD E84AZESR1534SD E84AZESR1534LD EDK84AZESRx DE/EN/FR/ES/IT 2.0...
  • Página 111: Instalación Mecánica

    Instalación mecánica Instalación mecánica ¡Aviso! El filtro puede ser montado en dos variantes. En consecuencia existen dimensiones de montaje distintas. Montaje estándar: El filtro es montado debajo del equipo básico. ƒ Montaje lateral: Si el armario eléctrico tiene poca profundidad, el filtro es ƒ...
  • Página 112: Montaje Estándar

    Instalación mecánica Montaje estándar Montaje estándar Plano de perforación Tamaño de equipo GG1 − GG3 Tamaño de equipo GG4 − GG5 E84AZESR010 E84AZESR022 Todas las medidas en milímetros. Filtro de montaje inferior [mm] E84AZESR3712xx E84AZESR7512xx E84AZESR7514xx E84AZESR2222xx E84AZESR2224xx E84AZESR5524xx E84AZESR1534xx EDK84AZESRx DE/EN/FR/ES/IT 2.0...
  • Página 113 Instalación mecánica Montaje estándar Pasos para el montaje Tamaño de equipo GG1 − GG3 Tamaño de equipo GG4 − GG5 E84AZESR007 E84AZESR020 Para el montaje, proceda de la siguiente manera: 1. Prepare en la placa de montaje taladros roscados M5 y coloque en ellos tornillos y arandelas.
  • Página 114: Variante De Montaje

    Instalación mecánica Variante de montaje Variante de montaje Plano de perforación Tamaño de equipo GG1 − GG3 Tamaño de equipo GG4 − GG5 E84AZESR011 E84AZESR023 Todas las medidas en milímetros. Filtro de montaje lateral Equipo básico [mm] E84AZESR3712xx E84AZESR7512xx E84AZESR7514xx E84AZESR2222xx E84AZESR2224xx E84AZESR5524xx...
  • Página 115 Instalación mecánica Variante de montaje Pasos para el montaje Tamaño de equipo GG1 − GG3 Tamaño de equipo GG4 − GG5 E84AZESR008 E84AZESR021 Para el montaje, proceda de la siguiente manera: 1. Prepare en la placa de montaje taladros roscados M5 y coloque en ellos tornillos y arandelas.
  • Página 116: Instalación Eléctrica

    Instalación eléctrica Indicaciones importantes Instalación eléctrica Indicaciones importantes ¡Peligro! Tensión eléctrica peligrosa Todas las conexiones de potencia conducen una tensión eléctrica peligrosa tras la desconexión de la red durante 3 minutos. Posibles consecuencias: Muerte o lesiones peligrosas al entrar en contacto con las conexiones de ƒ...
  • Página 117 Instalación eléctrica Indicaciones importantes ¡Alto! No hay protección contra voltaje de red demasiado alto. La entrada de red no está asegurada internamente. Posibles consecuencias: Destrucción del equipo si el voltaje de red es demasiado alto. ƒ Medidas de protección: Observe el voltaje de red máximo permitido. ƒ...
  • Página 118 Instalación eléctrica Indicaciones importantes ¡Aviso! Al utilizar filtros del tipo E84AZESRxxxxLL o E84AZESRxxxxSD se han de aplicar medidas especiales: Retire en el equipo básico el tornillo de contacto para la supresión de interferencias de tierra del lado red y del lado motor, para que se puedan mantener las características aseguradas de la combinación equipo básico−filtro.
  • Página 119: Esquema De Conexiones

    Instalación eléctrica Esquema de conexiones Esquema de conexiones ƒ 1 N/PE AC 230 V: L' (BK) N' (BK) PE (GN/YE) X100 E84AZESRxxxxxx E84AVxxxxxx 8400GG032 ƒ 3 /PE AC 400 V: L1' (BK) L2' (BK) F1...F3 L3' (BK) PE (GN/YE) X100 E84AZESxxxxxxx E84AVxxxxxx 8400GG033...
  • Página 120: Datos De Conexión

    Instalación eléctrica Datos de conexión Datos de conexión ƒ 1 N/PE AC 230 V: Borne de conexión a red Descripción Tamaño de equipo GG1 − GG3 Conexión de la fase de red y del conductor cero. Conexión del conductor protector del lado red.
  • Página 121 Instalación eléctrica Datos de conexión ƒ 3 /PE AC 400 V: Borne de conexión a red Descripción Tamaño de equipo Tamaño de equipo GG1 − GG3 GG4 − GG5 Conexión de las fases de red. Conexión del conductor protector del lado red.
  • Página 122: Pasos Para El Montaje

    Instalación eléctrica Pasos para el montaje Pasos para el montaje Para conectar el filtro, proceda de la siguiente manera: 1. Conectar cable de salida del filtro a la regleta de bornes X100 del equipo básico. 2. Conectar cable de red al borne de conexión a red del filtro. 3.
  • Página 123 Instalación eléctrica Pasos para el montaje EDK84AZESRx DE/EN/FR/ES/IT 2.0...
  • Página 124: Oggetto Della Fornitura

    Oggetto della fornitura Pos. Descrizione Filtro RFI E84AZESRxxxxxx Istruzioni di montaggio Elementi sul filtro Pos. Descrizione Filtro RFI Fissaggio dell’unità di controllo con montaggio standard Targhetta Fissaggio montaggio standard (filtro sotto) Fissaggio variante di montaggio (filtro a lato) Collegamento PE Cavo di collegamento all’unità...
  • Página 125 Sommario Informazioni sul manuale ..........Cronologia del documento .
  • Página 126: Informazioni Sul Manuale

    Per personale tecnico qualificato si intendono persone dotate delle necessarie qualifiche per lo svolgimento delle attività di preparazione, montaggio, messa in servizio e funzionamento del prodotto. Suggerimento: Per informazioni e altri documenti utili sui prodotti Lenze consultate l’area download del sito http://www.Lenze.com Cronologia del documento...
  • Página 127: Convenzioni Utilizzate

    Informazioni sul manuale Convenzioni utilizzate Convenzioni utilizzate Tipo di informazione Convenzione Esempi/Note tipografica Modalità di scrittura dei numeri Separatore decimali Punto Si utilizza in generale il punto come separatore dei decimali. Esempio: 1234.56 Avvertenze Avvertenze UL Vengono riportate solo in lingua inglese.
  • Página 128: Avvertenze Utilizzate

    Informazioni sul manuale Avvertenze utilizzate Avvertenze utilizzate Per segnalare pericoli ed informazioni importanti, nella presente documentazione sono riportati i seguenti simboli e parole di segnalazione: Note di sicurezza Struttura delle note di sicurezza: Pericolo! (indica il tipo e la gravità del pericolo) Testo della nota (descrive il pericolo e fornisce indicazioni su come può...
  • Página 129 Informazioni sul manuale Avvertenze utilizzate Note di sicurezza e istruzioni d’uso speciali per UL e UR Simbolo e parola di segnalazione Significato Nota di sicurezza o istruzioni d’uso per il funzionamento di un dispositivo con omologazione UL in impianti omologati UL. Warnings ! Il funzionamento del sistema azionamento probabilmente non sarà...
  • Página 130: Informazioni Sulla Sicurezza

    Informazioni sulla sicurezza Altri pericoli Informazioni sulla sicurezza Altri pericoli Pericolo! Tensione elettrica pericolosa Tutti i collegamenti di potenza presentano una tensione elettrica pericolosa fino a 3 minuti dopo la disinserzione dalla rete. Possibili conseguenze: Morte o gravi lesioni in caso di contatto con i collegamenti di potenza. ƒ...
  • Página 131 Informazioni sulla sicurezza Altri pericoli Warnings ! Conditions of Acceptability: Appliance filters inherently have considerable leakage current to the ƒ grounding conductor. The leakage current is to be measured in the end product to determine compliance with the end use requirements. The filters shall be provided with an overall enclosure suitable for the ƒ...
  • Página 132: Descrizione Del Prodotto

    Descrizione del prodotto Descrizione del prodotto Identificazione E84ZESR009 EDK84AZESRx DE/EN/FR/ES/IT 2.0...
  • Página 133 Descrizione del prodotto  Codice di identificazione Serie Versione Accessori Tipo di filtro R = Filtro RFI M = Filtro di rete Potenza massima del dispositivo base ad es. 751 = 75 × 10 = 0.75 kW ad es. 222 = 22 × 10 = 2.2 kW Tensione di rete 2 = 1/PE AC 230 V...
  • Página 134 Descrizione del prodotto Tipo Versione hardware Tipo Versione hardware E84AVxxx2512 E84AVxxx1524 E84AVxxx3712 E84AVxxx2224 E84AVxxx7512 E84AVxxx3024 E84AVxxx1522 E84AVxxx4024 E84AVxxx2222 E84AVxxx5524 E84AVxxx3714 E84AVxxx7524 E84AVxxx5514 E84AVxxx1134 E84AVxxx7514 E84AVxxx1534 Abbinamento filtro / modulo Filtro RFI Unità di controllo Tipo Taglia Tipo Taglia E84AZESR3712LL E84AVxxx2512 E84AZESR3712SD E84AVxxx3712 E84AZESR3712LD...
  • Página 135: Dati Tecnici

    Dati tecnici Dati generali e condizioni di impiego Dati tecnici Dati generali e condizioni di impiego Dati generali Norme Approbation UL 1283 Standard for Electromagnetic Interference Filters (File No. E70122) for USA and Canada Protezione delle persone e protezione del dispositivo Classe di protezione EN 60529 IP20...
  • Página 136 Dati tecnici Dati generali e condizioni di impiego Condizioni di utilizzo Condizioni ambientali Climatiche Stoccaggio IEC/EN 60721−3−1 1K3 (−25 ... +55 °C) Trasporto IEC/EN 60721−3−2 2K3 (−25 ... +70 °C) Funzionamento IEC/EN 60721−3−3 3K3 (−10 ... +55 °C) Umidità EN 61800−2 Classe di umidità...
  • Página 137: Dati Nominali

    Dati tecnici Dati nominali Condizioni di montaggio Luogo di Nell’armadio elettrico installazione Posizione di Verticale montaggio ^ 141 Quote di rispetto Dati nominali Dati di base Tensione Campo di tensione Frequenza Rete f [Hz] 1/PE AC 180 − 0 % ... 264 + 0 % 45 ...
  • Página 138 Dati tecnici Dati nominali Potenza dissipata Potenza dissipata Tipo Tipo E84AZESR3712LL E84AZESR7514SD E84AZESR3712SD E84AZESR7514LD E84AZESR3712LD E84AZESR2224SD E84AZESR7512LL E84AZESR2224LD E84AZESR7512SD E84AZESR3024SD 11.8 E84AZESR7512LD E84AZESR3024LD E84AZESR2222LL 14.1 E84AZESR5524SD 25.0 E84AZESR2222SD 14.1 E84AZESR5524LD 14.0 E84AZESR2222LD E84AZESR1534SD 24.0 E84AZESR1534LD 30.0 EDK84AZESRx DE/EN/FR/ES/IT 2.0...
  • Página 139: Dati Meccanici

    Dati tecnici Dati meccanici Dati meccanici Taglia GG1 − GG3 Taglia GG4 − GG5 E84ZESR103 E84ZESR104 Tutte le quote sono in millimetri. EDK84AZESRx DE/EN/FR/ES/IT 2.0...
  • Página 140 Dati tecnici Dati meccanici [mm] [kg] E84AZESR3712xx E84AZESR7512xx E84AZESR7514xx E84AZESR2222LL E84AZESR2222SD E84AZESR2222LD E84AZESR2224SD E84AZESR2224LD E84AZESR3024SD E84AZESR3024LD E84AZESR5524SD E84AZESR5524LD E84AZESR1534SD E84AZESR1534LD EDK84AZESRx DE/EN/FR/ES/IT 2.0...
  • Página 141: Installazione Meccanica

    Installazione meccanica Installazione meccanica Avvertenza: Il filtro può essere montato in due modi, con conseguenti quote di montaggio diverse. Montaggio standard: il filtro è installato sotto l’inverter. ƒ Montaggio a lato: in caso di profondità ridotta dell’armadio elettrico, il ƒ filtro viene ruotato di 90°...
  • Página 142: Montaggio Standard

    Installazione meccanica Montaggio standard Montaggio standard Schema di foratura Taglia GG1 − GG3 Taglia GG4 − GG5 E84AZESR010 E84AZESR022 Tutte le quote sono in millimetri. Filtro montato sotto [mm] E84AZESR3712xx E84AZESR7512xx E84AZESR7514xx E84AZESR2222xx E84AZESR2224xx E84AZESR5524xx E84AZESR1534xx EDK84AZESRx DE/EN/FR/ES/IT 2.0...
  • Página 143 Installazione meccanica Montaggio standard Procedura di montaggio Taglia GG1 − GG3 Taglia GG4 − GG5 E84AZESR007 E84AZESR020 Per il montaggio, procedere come segue: 1. Eseguire i fori filettati M5 sulla piastra di montaggio ed inserire le viti e le rondelle. –...
  • Página 144: Variante Di Montaggio

    Installazione meccanica Variante di montaggio Variante di montaggio Schema di foratura Taglia GG1 − GG3 Taglia GG4 − GG5 E84AZESR011 E84AZESR023 Tutte le quote sono in millimetri. Filtro montato a lato Inverter [mm] E84AZESR3712xx E84AZESR7512xx E84AZESR7514xx E84AZESR2222xx E84AZESR2224xx E84AZESR5524xx E84AZESR1534xx EDK84AZESRx DE/EN/FR/ES/IT 2.0...
  • Página 145 Installazione meccanica Variante di montaggio Procedura di montaggio Taglia GG1 − GG3 Taglia GG4 − GG5 E84AZESR008 E84AZESR021 Per il montaggio, procedere come segue: 1. Eseguire i fori filettati M5 sulla piastra di montaggio ed inserire le viti e le rondelle. –...
  • Página 146: Installazione Elettrica

    Installazione elettrica Note importanti Installazione elettrica Note importanti Pericolo! Tensione elettrica pericolosa Tutti i collegamenti di potenza presentano una tensione elettrica pericolosa fino a 3 minuti dopo la disinserzione dalla rete. Possibili conseguenze: Morte o gravi lesioni in caso di contatto con i collegamenti di potenza. ƒ...
  • Página 147 Installazione elettrica Note importanti Stop! Nessuna protezione del dispositivo in caso di sovratensione di rete L’ingresso di rete non è protetto internamente. Possibili conseguenze: Distruzione del dispositivo in caso di sovratensione di rete. ƒ Misure di protezione: Osservare la tensione di rete massima ammissibile. ƒ...
  • Página 148 Installazione elettrica Note importanti Avvertenza: In caso di impiego dei filtri tipo E84AZESRxxxxLL o E84AZESRxxxxSD sono richieste misure speciali: Sull’inverter, rimuovere sul lato rete e sul lato motore la vite di contatto per la soppressione dei radiodisturbi a terra, per il mantenimento delle caratteristiche garantite della combinazione inverter−filtro.
  • Página 149: Schema Di Collegamento

    Installazione elettrica Schema di collegamento Schema di collegamento ƒ 1 N/PE AC 230 V: L' (BK) N' (BK) PE (GN/YE) X100 E84AZESRxxxxxx E84AVxxxxxx 8400GG032 ƒ 3 /PE AC 400 V: L1' (BK) L2' (BK) F1...F3 L3' (BK) PE (GN/YE) X100 E84AZESxxxxxxx E84AVxxxxxx 8400GG033...
  • Página 150: Dati Di Collegamento

    Installazione elettrica Dati di collegamento Dati di collegamento ƒ 1 N/PE AC 230 V: Morsettiera di collegamento alla rete Descrizione Taglia GG1 − GG3 Collegamento della fase di rete e del neutro. Collegamento del conduttore di protezione (PE) sul lato rete. E84ZESR013 L1, N [Nm]...
  • Página 151 Installazione elettrica Dati di collegamento ƒ 3 /PE AC 400 V: Morsettiera di collegamento alla rete Descrizione Taglia GG1 − GG3 Taglia GG4 − GG5 Collegamento delle fasi di rete. Collegamento del conduttore di protezione (PE) sul lato rete. E84ZESR015 E84ZESR026 L1, L2, L3 [Nm]...
  • Página 152: Procedura Di Montaggio

    Installazione elettrica Procedura di montaggio Procedura di montaggio Per collegare il filtro, procedere come segue: 1. Collegare il cavo di uscita del filtro alla morsettiera X100 sull’inverter. 2. Collegare il cavo di rete al morsetto corrispondente di collegamento alla rete sul filtro.
  • Página 153 Installazione elettrica Procedura di montaggio EDK84AZESRx DE/EN/FR/ES/IT 2.0...
  • Página 154 © 11/2011 Lenze Automation GmbH Service Lenze Service GmbH Hans−Lenze−Str. 1 Breslauer Straße 3 D−31855 Aerzen D−32699 Extertal Germany Germany +49 (0)51 54 / 82−0 00 80 00 / 24 4 68 77 (24 h helpline) Ê Ê +49 (0)51 54 / 82 − 28 00 +49 (0)51 54 / 82−11 12...

Tabla de contenido