SMC HRS200 Serie Manual Del Usuario

Termorrefrigerador

Publicidad

Enlaces rápidos

Termorrefrigerador
Modelo con refrigeración por aire 400 V
HRS 200 A
Capacidad de
refrigeración
Método de refrigeración
200
20 kW
A
Modelo de rosca de conexión
F
G (con accesorio de conversión Rc-G)
N
NPT (con accesorio de conversión Rc-NPT)
Especifi caciones
Modelo
Método de refrigeración
Refrigerante
Carga de refrigerante
Método de control
Temperatura ambiente/Altitud ∗
1, 7
Fluido en circulación ∗
1, 2
Rango de temperatura de ajuste ∗
Capacidad de refrigeración ∗
3, 7
(50/60 Hz)
Capacidad de calefacción ∗
4
(50/60 Hz)
Estabilidad de temperatura ∗
5
Caudal nominal (salida)
Capacidad
de la bomba
Caudal máximo
(50/60 Hz)
Presión máxima de la bomba
Caudal mínimo de trabajo ∗
6
Capacidad del depósito
Salida del fl uido en circulación, conexión
de retorno del fl uido en circulación
Conexión de drenaje del depósito
Rango de presión en el
Sistema de
lado de alimentación
llenado
Temp. del fl uido en el
automático
lado de alimentación
del fl uido
Orifi cio de llenado automático del fl uido
(estándar)
Conexión de desbordamiento
Material en contacto
con fl uidos
Alimentación
Corriente nominal
Disyuntor para fugas
a tierra aplicable (estándar)
Sensibilidad de corriente de fuga mA
Corriente nominal de trabajo ∗
5
(50/60 Hz)
Consumo nominal de potencia ∗
5
(50/60 Hz)
Nivel de ruido (Frontal 1 m / Altura 1 m) ∗
Especifi cación de resistencia al agua
Accesorios
Peso (estado seco)
HRS200
Serie
Forma de pedido
F
Refrigeración por aire
Rc
Alimentación
Trifásica 380 a 415 VAC (50 Hz)
46
Trifásica 460 a 480 VAC (60 Hz)
HRS200-A -46- S
Refrigeración por aire
R410A (HFC)
kg
°C
Temperatura: -5 a 45, Altitud: menos de 3000 m
Agua corriente, solución acuosa de etilenglicol al 15 %, agua desionizada
°C
1
kW
kW
°C
l/min
45 (0.31/0.45 MPa)
l/min
m
l/min
L
Rc1 (símbolo F: G1, símbolo N: NPT1)
Rc3/4 (Símbolo F: G3/4, símbolo N: NPT3/4)
MPa
°C
Rc1/2 (Símbolo F: G 1/2, símbolo N: NPT 1/2)
Rc1 (símbolo F: G1, símbolo N: NPT1)
Metálica Acero inoxidable, cobre (soldadura fuerte del intercambiador de calor), latón, bronce
Resina
PTFE, PU, FKM, EPDM, PVC, NBR, POM, PE, NR
Trifásica 380 a 415 VAC (50 Hz)
Rango de tensión admisible ±10 % (Sin fl uctuación de tensión continua)
Trifásica 460 a 480 VAC (60 Hz)
Rango de tensión admisible ±4 %, -10 % (Tensión máx.
menor de 500 V y sin fl uctuación continua de tensión)
A
A
kW(kVA)
6.8/9.1 (9.4/11.4)
5
dB(A)
Pegatina con lista de códigos de alarma 1 ud. (Inglés),
Manual de funcionamiento (para instalación/funcionamiento) 1 ud. (Inglés),
Depurador en Y (40 mesh) 25A, Tubo de unión 25 A,
Fijaciones del perno de anclaje (2 uds.) (incluyendo 6 pernos M8) ∗
kg
Modelo estándar
46
S
Opción 2
W
Opción 1
A
Con pies de ajuste y ruedas giratorias
K ∗
1
Con orifi cio de llenado del fl uido
∗1 Es la conexión para llenado manual de fl uido que es diferente que
la conexión para llenado automático de fl uido. Permite suministrar
manualmente el fluido al depósito sin tener que retirar el panel
lateral. (En los modelos sin opción K se puede suministrar
manualmente el fl uido si el panel lateral está retirado.)
1.65
Control PID
5 a 35
17.5/20.5
3.3/5.3
±1
110/130
36/50
25
25
0.2 a 0.5
5 a 35
30
30
13.4/14.2
75
IPX4
8
214
INFORMACIÓN
Ninguno
Unidad SI únicamente
Ninguno
∗1 Si la temperatura del fl uido en circulación es
10 °C o inferior, consulta «Funcionamiento a
baja temperatura ambiente o baja temperatura
del fl uido en circulación» (página 14).
∗2 Usa el fl uido en circulación en las siguientes
condiciones.
Agua corriente: estándar de la Asociación
Japonesa de Industrias de Refrigeración y Aire
Acondicionado (JRA GL-02-1994)
Solución acuosa de etilenglicol al 15 %: diluida con
agua limpia, sin añadir ningún aditivo como antisépticos.
Agua desionizada: Conductividad eléctrica 1 μS/cm
o superior (resistividad eléctrica 1 MΩ·cm o inferior)
∗3 q Temperatura ambiente: 32 °C, w Fluido en
circulación: Agua corriente, e Temperatura del
fl uido en circulación: 20 °C, r Caudal del fl uido
en circulación: Caudal nominal, t Alimentación:
460 VAC
∗4 q Temperatura ambiente: 32 °C, w Fluido en
circulación: Agua corriente, e Caudal del fl uido en
circulación: Caudal nominal, r Alimentación: 460 VAC
∗5 q Temperatura ambiente: 32 °C, w Fluido en
circulación: Agua corriente, e Temperatura del
fl uido en circulación: 20 °C, r Carga: Igual a la
capacidad de refrigeración, t Caudal del fl uido
en circulación: Caudal nominal, y Alimentación:
460 VAC, u Longitud de conexionado: Mínima
∗6 Caudal del fl uido para mantener la capacidad de
refrigeración. Si el caudal real es inferior a este
valor, instala un conexionado de bypass.
∗7 Si el producto se usa a una altitud de 1000 m o
superior, consulta «Entorno de trabajo/Entorno
de almacenamiento» (página 13) punto 13 «∗
Para altitud de 1000 m o superior.»
∗8 Las fi jaciones del perno de anclaje (incluyendo 6
pernos M8) se usan para la fi jación a
plataformas de madera durante el embalaje del
termorrefrigerador. No se incluye ningún perno
de anclaje.
18-EU700-ES

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para SMC HRS200 Serie

  • Página 1 INFORMACIÓN Termorrefrigerador Modelo estándar Modelo con refrigeración por aire 400 V Forma de pedido HRS 200 A Capacidad de Opción 2 refrigeración Método de refrigeración — Ninguno Unidad SI únicamente 20 kW Refrigeración por aire Opción 1 Modelo de rosca de conexión —...
  • Página 2: Capacidad De Refrigeración

    HRS200 Serie Modelo estándar Capacidad de refrigeración HRS200-A -46- S [50 Hz] [60 Hz] Temperatura ambiente máx.: 32 °C Temperatura ambiente máx.: 32 °C Temperatura ambiente máx.: 40 °C Temperatura ambiente máx.: 40 °C Temperatura ambiente máx.: 45 °C Temperatura ambiente máx.: 45 °C Temperatura del fl...
  • Página 4: Dimensiones

    HRS200 Serie Modelo estándar Dimensiones HRS200-A-46-S Salida de aire de ventilación Perno de anilla Orifi cio de llenado Asidero Panel de mando automático del (4 posiciones) Salida del fl uido fl uido Rc1/2 Asidero en circulación Filtro antipolvo Asidero del disyuntor Conexión de desbordamiento Rc1 Conexión de retorno...
  • Página 5: Termorrefrigerador

    HRS200 Serie Modelo estándar Termorrefrigerador Caudal de conexionado externo recomendado Se recomienda un circuito de conexionado externo según se indica a continuación. Orifi cio de llenado Suministro de fl uido automático del fl uido del termorrefrigerador Salida del fl uido en circulación Equipo del usuario...
  • Página 6: Panel De Mando

    Error de fase incorrecta AL16 Aumento de la presión del circuito refrigerante (lado de baja presión) AL29 Mantenimiento del ventilador AL51 Sobrecorriente de placa de fase Para más información, consulta el Manual de funcionamiento. Descárgalo a través de nuestro sitio web https://www.smc.eu...
  • Página 7: Funciones De Comunicación

    ∗ La resistencia de terminación de RS-485 (120 Ω) se puede conmutar desde el panel de mando. Para más detalles sobre la comunicación, consulta el manual de funcionamiento. Realiza la conexión únicamente de la forma mostrada arriba; en caso contrario, puede producirse algún fallo. Descárgate el Manual de funcionamiento a través de nuestro sitio web, https://www.smc.eu...
  • Página 8 HRS200 ∗ Al hacer el pedido del termorrefrigerador Serie deben seleccionarse las opciones. Opciones No es posible añadirlas después de adquirir la unidad. Símbolo de opción Con pies de ajuste y ruedas giratorias HRS200 A 46 A S Con pies de ajuste y ruedas giratorias Se incluyen topes para las ruedas giratorias no fi...
  • Página 9: Accesorios Opcionales

    HRS200 Serie Accesorios opcionales q Accesorio de conversión de conexionado Es un accesorio para cambiar la conexión de Rc a G o NPT. · Salida del fl uido en circulación, conexión de retorno del fl uido en circulación, Conexión de desbordamiento Rc1 → NPT1 o G1 ·...
  • Página 10: Conjunto De Control De La Conductividad Eléctrica

    HRS200 Serie e Conjunto de control de la conductividad eléctrica El ajuste indica y controla la conductividad eléctrica del fl uido en circulación. Para más detalles consulta el manual de funcionamiento. Ref. Modelo aplicable Rango de medición de la conductividad eléctrica. 2.0 a 48.0 μS/cm HRS-DI006 HRS200-A -46- S Rango de ajuste de la conductividad eléctrica objetivo 5.0 a 45.0 μS/cm...
  • Página 11: Cubierta De Protección Antinieve

    HRS200 Serie Accesorios opcionales t Cubierta de protección antinieve Cubierta de protección antinieve de acero inoxidable para modelo refrigerado por aire. Dependiendo de la dirección de montaje de la cubierta de protección antinieve, la ventilación desde el ventilador se puede seleccionarse entre cuatro direcciones (hacia delante, hacia atrás, izquierda y derecha).
  • Página 12: Conjunto De Fi Ltro De Partículas

    HRS200 Serie y Conjunto de fi ltro de partículas Elimina las partículas extrañas del fl uido en circulación. Este conjunto no se puede conectar directamente al termorrefrigerador. Instálalo en el sistema de conexionado del usuario. Para más detalles consulta el manual de funcionamiento. Conjunto de fi...
  • Página 13: Controlador Remoto Con Cables

    HRS200 Serie Accesorios opcionales u Controlador remoto con cables Si el controlador remoto con cables está conectado al termorrefrigerador, el ajuste de arranque/parada de funcionamiento o la temperatura de ajuste se pueden modifi car desde un lugar alejado del termorrefrigerador. Para más información, consulta el Manual de funcionamiento.
  • Página 14: Cálculo De La Capacidad De Refrigeración Necesaria

    HRS200 Serie Cálculo de la capacidad de refrigeración Cálculo de la capacidad de refrigeración necesaria Ejemplo 1: cuando se conoce la cantidad de calor generado en el equipamiento del usuario. Q: Cantidad de La cantidad de calor generado puede determinarse en función del consumo de energía o de calor generado la salida del área donde se genera el calor, es decir, el área que debe ser refrigerada, en el I: Corriente...
  • Página 15: Precauciones En El Cálculo De La Capacidad De Refrigeración

    HRS200 Serie Cálculo de la capacidad de refrigeración Ejemplo 3: en caso de que no se genere calor y el objeto se refrigere por debajo de una determinada temperatura durante un cierto periodo de tiempo. Cantidad de calor disipado por la sustancia refrigerada (por unidad de tiempo) Q : Desconocido [W] ([J/s]) Ejemplo de unidades de medida actuales (Referencia) Sustancia refrigerada : Agua...
  • Página 16: Precauciones Específi Cas Del Producto

    Lee detenidamente las siguientes instrucciones antes de usar los productos. Consulta las normas de seguridad y las precauciones sobre equipo de control de temperatura en las «Precauciones en el manejo de productos SMC» o en el «Manual de funcionamiento» en el sitio web de SMC https://www.smc.eu Diseño...
  • Página 17: Funcionamiento A Temperatura Ambiente Baja O Temperatura Baja Del Fl Uido En Circulación

    Lee detenidamente las siguientes instrucciones antes de usar los productos. Consulta las normas de seguridad y las precauciones sobre equipo de control de temperatura en las «Precauciones en el manejo de productos SMC» o en el «Manual de funcionamiento» en el sitio web de SMC https://www.smc.eu Transporte / Desplazamiento / Movimiento Funcionamiento a temperatura ambiente baja o temperatura baja del fl...
  • Página 18: Montaje / Instalación

    Lee detenidamente las siguientes instrucciones antes de usar los productos. Consulta las normas de seguridad y las precauciones sobre equipo de control de temperatura en las «Precauciones en el manejo de productos SMC» o en el «Manual de funcionamiento» en el sitio web de SMC https://www.smc.eu Montaje / Instalación...
  • Página 19: Cableado Eléctrico

    Lee detenidamente las siguientes instrucciones antes de usar los productos. Consulta las normas de seguridad y las precauciones sobre equipo de control de temperatura en las «Precauciones en el manejo de productos SMC» o en el «Manual de funcionamiento» en el sitio web de SMC https://www.smc.eu Cableado eléctrico Fluido en circulación...
  • Página 20: Circuito De Protección

    «Precauciones en el manejo de productos SMC» o en el «Manual de funcionamiento» en el sitio web de SMC https://www.smc.eu Tiempo de reinicio de funcionamiento / Frecuencia de funcionamiento y suspensión Precaución...
  • Página 21 +353 (0)14039000 www.smcautomation.ie sales@smcautomation.ie +90 212 489 0 440 www.smcpnomatik.com.tr info@smcpnomatik.com.tr Ireland Turkey +39 0292711 www.smcitalia.it mailbox@smcitalia.it +44 (0)845 121 5122 www.smc.uk sales@smc.uk Italy +371 67817700 www.smc.lv info@smc.lv Latvia SMC Corporation Akihabara UDX 15F, 4-14-1, Sotokanda, Chiyoda-ku, Tokyo 101-0021, JAPAN Phone: 03-5207-8249, Fax: 03-5298-5362 Printing XV 00 Printed in Spain Las especifi...

Este manual también es adecuado para:

Hrs200-a 46 s serie

Tabla de contenido