Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

MANUAL DE INSTRUCCIONES.
ES
MANUAL DE INSTRUÇÕES.
PT
CS6 PRO
1
Rev. 190530

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para CEVIK PRO CS6 PRO

  • Página 1 MANUAL DE INSTRUCCIONES. MANUAL DE INSTRUÇÕES. CS6 PRO Rev. 190530...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    ÍNDICE SECCIÓN PÁGINA Introducción. Normas generales de seguridad. Normas específicas de seguridad adicionales para compresores de aire. Descripción de los elementos. Montaje del compresor. Principios de funcionamiento. Especificaciones técnicas. Puesta en marcha. Mantenimiento. Solución de problemas. Garantía. Protección del medio ambiente. Despiece del compresor.
  • Página 3: Introducción

    INTRODUCCIÓN. Agradecemos la confianza depositada en nuestra marca y esperamos que el compresor que acaba de adquirir le sea de gran utilidad. Su máquina tiene muchas características que harán su trabajo más rápido y fácil. Seguridad, comodidad y confiabilidad fueron tenidos como prioridad para el diseño de este equipo, que hace fácil el mantenimiento y la operación.
  • Página 4: Normas Específicas De Seguridad Adicionales Para Compresores De Aire

    SEGURIDAD PERSONAL. • Manténgase alerta, mire lo que está haciendo y use el sentido común cuando esté usando el compresor. No la use cuando esté cansado o bajo la influencia de drogas, alcohol o medicación. Un momento de distracción mientras está trabajando con el equipo puede tener como resultado una lesión grave.
  • Página 5: Descripción De Los Elementos

    • Nunca dirija el chorro de aire hacia personas, animales ni hacia el propio cuerpo. • Utilice siempre gafas de seguridad para proteger los ojos contra los objetos que pudieran ser proyectados por el chorro de aire. • Nunca dirija el chorro del líquido pulverizado por las herramientas conectadas al compresor hacia éste.
  • Página 6: Principios De Funcionamiento

    Presostato: Regula la carga y presión de aire. Interruptor O/F del presostato para encender y apagar el compresor. Asa: Con goma antideslizante que permite un agarre fácil y seguro. Filtro de aire: Garantiza un funcionamiento del compresor libre de impurezas. Arrancar el compresor sin el filtro de aire instalado, puede provocar daños en el interior de la cabeza compresora.
  • Página 7: Puesta En Marcha

    PUESTA EN MARCHA. ¡ATENCIÓN!: Antes de comenzar a operar con su nuevo compresor, por favor, lea atentamente estas instrucciones. Las necesitará para operar con seguridad. Guárdelas para futuras referencias. CONEXIÓN A LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN. Antes de conectar el compresor a la fuente de alimentación, compruebe que los datos de la placa de características coincidan con los valores de ésta y que todas las conexiones estén bien apretadas, para evitar fugas de aire, malos contactos y sobrecalentamiento.
  • Página 8 Una vez finalizado el trabajo: Pare el compresor pulsando el interruptor rojo del presostato. Desenchufe el cable de alimentación. Vacíe el depósito utilizando el purgador para eliminar el agua producida por condensación. MANTENIMENTO. • Este compresor es autolubricado, no siendo necesario añadir aceite. •...
  • Página 9: Garantía

    Calentamiento excesivo. Ventiladores no funcionan. Reemplazar el ventilador. Ventiladores tapados u obstruidos. Retirar la obstrucción. Cualquier otra causa. Desconocida. Póngase en contacto con uno de nuestros servicios técnicos. GARANTÍA. Duración: El período de garantía es de 24 meses, para usuarios que no realicen una actividad profesional con el equipo, en cualquier otro caso el periodo de garantía es de 12 meses.
  • Página 10 INTRODUÇÃO. Agradecemos a confiança depositada na nossa marca e esperamos que o compressor quem acaba de adquirir é muito útil. A sua máquina tem muitas características que farão o seu trabalho mais rápido e fácil. Segurança, comodidade, confiabilidade foram tidos como prioridade para o desenho desta máquina, que faz fácil a manutenção e a operação.
  • Página 11: Normas Específicas De Segurança Adicionais Para Compressor De Ar

    SEGURANÇA PESSOAL. • Mantenha-se em alerta, olhe o que está fazendo e use o sentido comum quando esteja usando o compressor. Não use a máquina quando esteja cansado ou baixo a influência de drogas, álcool ou medicação. Um momento de distração enquanto está trabalhando com a máquina pode ter como resultado uma lesão grave.
  • Página 12: Descrição Dos Elementos

    • Proteger os olhos, usando óculo de segurança para evitar os objectos que possam ser lançados pelo jacto de ar. • Não dirija o jacto do líquido pulverizado pelas ferramentas ligadas ao compressor até este. • Quando efectua a manutenção do compressor use unicamente partes de substituição idênticas.
  • Página 13: Princípio Operacional

    Presostato: Regula a carga e a pressão do ar. Interruptor O/F do presostato: Liga ou desliga o compressor. Asa: Com punho antiderrapante que permite um aperto fácil e seguro. Filtro de ar: Garante um desempenho do compressor isenta de impurezas. Arrancar o compressor sem filtro de ar instalado, pode provocar danos importantes no interior do cabeça compressora.
  • Página 14 INICIO. ATENÇÃO: Antes de começar o trabalho com seu novo compressor, por favor, Leia atentamente estas instruções, guarde-as num lugar seguro para utilizações posteriores, torne-as acessíveis aos outros. CONEXÃO À FONTE DE ALIMENTAÇÃO Antes de conectar o cabo de rede a fonte de energía, comprove que os dados da placa de identificação coincidem com os valores desta.
  • Página 15: Manutenção

    Quando o trabalho terminar: Pare o compressor pressionando o interruptor vermelho do pressostato. Desconecte o cabo de força. Esvazie o tanque usando a armadilha para remover a água produzida pela condensação. MANUTENÇÃO. • Este compressor e autolubrificado, não é necessário adicionar óleo. •...
  • Página 16: Garantía

    Aquecimento excessivo. Ventiladores não funciona. Substituir o ventilador. Ventiladores tapado ou obstrução. Retirar a obstrução. Qualquer outra causa. Desconhecida. Contacte o Serviço de Assistência. GARANTÍA. Duração: O período de garantia é de 24 meses para usuários que não realizem uma atividade profissional com o equipamento.
  • Página 17 ES - PT DESPIECE / DESMONTAGEM...
  • Página 18 ES - PT LISTA DE COMPONENTES / LISTA DE PEÇAS. Pos. Descripción/Descrição Pos. Descripción/Descrição 1 Rejilla ventilador/Grelha do Fã. 31 Tornillo/Parafuso. 2 Ventilador izquierdo/Fã esquerdo. 32 Tornillo/Parafuso. 3 Tapa del motor izquierdo/Tampa do motor esquerdo. 33 Muelle/Mola. 4 Biela/Biela. 34 Estátor/Estator. 5 Copa del pistón/Copo do pistão.
  • Página 19: Declaração Ue De Conformidade

    Producto/Produto/Product: Compresor silencioso/Compressor silencioso/Silent Compressor. Marca/Marca/Brand: CEVIK PRO Modelo/Modelo/Model: Objeto de esta declaración, es conforme con la legislación de armonización pertinente de la Unión/Objeto da esta declaração está conforme à legislação da harmonização da União/Subject to this declaration is in accordance with the harmonized legislation of Union:...
  • Página 20 CEVIK, S.A. NIF: A78848702 C/Méjico, 6. Pol. Ind. El Descubrimiento. 28806 Alcalá de Henares. Madrid. España.
  • Página 21 MANUAL DE INSTRUCCIONES. Grapadora/Clavadora de aire. MANUAL DE INSTRUÇÕES. Grampeador/Pregadeira de ar. SF 3232 Rev. 190530...
  • Página 22 CONSERVE ESTE MANUAL. Normas generales de seguridad. ⚫ Para evitar riesgos lea y comprenda estas instrucciones de seguridad antes de la instalación, operación, reparación, mantenimiento, cambio de accesorios, o de trabajar cerca de la Grapadora de Aire. El no hacerlo puede acarrear lesiones corporales graves. ⚫...
  • Página 23 Riesgos por movimientos repetitivos. ⚫ Cuando use la Grapadora de Aire para llevar a cabo actividades relacionadas con el trabajo, el operador puede experimentar molestias en las manos, brazos, hombros, cuello u otras partes del cuerpo. ⚫ Mientras se está usando una Grapadora de Aire, el operador debe adoptar una postura confortable mientras mantiene seguros los pies y evita posturas incómodas que no están en equilibrio.
  • Página 24 ⚫ Golpear la manguera puede causar lesiones graves. Compruebe siempre que la manguera no esté dañada, que no falte y que no esté suelta. ⚫ El aire frío debe dirigirse lejos de las manos. ⚫ Cuando se utilice un accesorio universal de giro (acoplamiento de garras), debe instalarse un pasador de bloqueo y cables para protegerse contra un posible fallo en la conexión manguera-herramienta y manguera-manguera.
  • Página 25 Instrucciones de operación. Instalación pieza de trabajo y zona de trabajo. 1. Establezca una zona de trabajo que esté limpia y bien iluminada. No debe permitir el acceso a la zona de trabajo a niños ni a animales domésticos, para evitar distracciones y lesiones. 2.
  • Página 26: Instrucciones De Mantenimiento

    DATOS TÉCNICOS. Peso 1.1 kg Presión Máxima de Aire 8 Bar Presión de trabajo Entre 4 y 7 Bar. 1/4″ NPT (6mm) Entrada de aire Promedio consumo Aire 40L/min - 6 bar Elementos de fijación adecuados Clavos: (18Ga) 15-32MM Grapas: (Corona 5.7mm, 18Ga) 16-32MM Capacidad Tambor 100PCS Ruido:...
  • Página 27 GARANTÍA. Duración: El período de garantía es de 24 meses, para usuarios que no realicen una actividad profesional con el equipo, en cualquier otro caso el periodo de garantía es de 12 meses. Cobertura: La garantía obliga al fabricante CEVIK S.A. a reparar o sustituir gratuitamente todos los componentes sujetos a defectos de fabricación verificados.
  • Página 28 MANTENHA ESTE MANUAL Normas gerais de segurança. ⚫ Para evitar riscos leia e compreenda estas instruções de segurança antes da instalação, operação, reparação, manutenção, mudança de acessórios, ou trabalhar perto do Grampeador de Ar. Não o fazer pode provocar lesões corporais graves. ⚫...
  • Página 29 Riscos por movimentos repetitivos. ⚫ Quando use o Grampeador de Ar para levar a cabo atividades relacionadas com o trabalho, o operador pode experimentar desconfortos nas mãos, braços, ombros, pescoço ou outras partes do corpo. ⚫ Enquanto se está usando um Grampeador de Ar, o operador deve adoptar uma postura confortável enquanto mantem seguros os pés e evita posturas incómodas que não estão em equilíbrio.
  • Página 30 ⚫ Golpear a mangueira pode causar lesões graves. Comprove sempre que a mangueira não esteja danificada, que não falte e que não esteja solta. ⚫ O ar frio deve-se dirigir para as mãos. ⚫ Quando se utilize um acessório universal de giro (acoplamento de garras), deve-se instalar um passador de bloqueio e cabos de para se proteger contra um possível falho na conexão mangueira-ferramenta e mangueira-mangueira.
  • Página 31 Instruções de uso. Tire do trinco e tire para trás do tambor móvel, sacando-o do tambor fixo. Inserte a carga no tambor móvel. Se carga grampos, adapte a coroa aos grampos para que caibam e monte o carril do tambor. Una vez carregados os cravos ou grampos, deslize novamente o tambor móvel dentro do tambor fixo até...
  • Página 32 Especificações. Peso 1.1 kg Pressão Máxima de Ar 8,3Bar. trabalho (4-6Bar). Entrada de ar 1/4″(6mm) Média consumo Ar 40L/min @ 6 bar Elementos de fixação adequados Cravos: (18Ga) 10-32MM Grampos: (Coroa 5.7mm, 18Ga) 16-32MM Capacidade Tambor 100PCS Ruído: :79,9 dB(A); K : 3,0 dB(A) :92,9dB(A);...
  • Página 33 GARANTÍA. Duração: O período de garantia é de 24 meses para usuários que não realizem uma atividade profissional com o equipamento. Em qualquer outro caso, o período de garantia é de 12 meses. Cobertura: A garantia obriga ao fabricante CEVIK S.A. a reparar o substituir gratuitamente todos os componentes sujeitos a defeitos verificados.
  • Página 35 CEVIK, S.A. NIF: A78848702 C/Méjico, 6. Pol. Ind. El Descubrimiento. 28806 Alcalá de Henares. Madrid. España. WWW.GRUPOCEVIK.ES...

Tabla de contenido