Página 1
PRECISION WATER KETTLE HERVIDOR DE PRECISION BOUILLOIRE PRÉCISION EN……..4 ES……...12 FR…..21 www.KALORIK.com JK 44499 - 180330 JK 44499 SS 120V~60Hz 1000W (8.3A)
Página 2
PARTS DESCRIPTION www.KALORIK.com JK 44499 - 180330...
Página 3
7. Nivel máximo de agua 8. Nivel mínimo de agua FRANÇAIS: 1. Bec verseur en col de 5. Bouton On/Off cygne 6. Base / Socle 2. Thermometre 7. Niveau d’eau maximum 3. Couvercle 8. Niveau d’eau minimum 4. Poignée www.KALORIK.com JK 44499 - 180330...
16. Make sure the appliance never comes into contact with inflammable materials such as curtains, textiles ..., when it is in use as they might catch fire. 17. When removing mineral deposit, only use special products formulated for the removal of mineral deposit (decalcifying www.KALORIK.com JK 44499 - 180330...
Página 5
34. NEVER put any part of the hand or body near the appliance when switched on. Steam is invisible and will cause scalding or injury. 35. NEVER use the appliance if it has been dropped on the floor or damaged in any way. www.KALORIK.com JK 44499 - 180330...
For the perfect taste, operate the cordless water kettle with fresh water to clean any residue left from the manufacturing process. When the appliance has cooled down, repeat the process 3 times with fresh water, before rinsing. www.KALORIK.com JK 44499 - 180330...
Página 7
Note: Do not open the lid while the water is heating or boiling. • The real-time temperature gauge on top of lid will show the temperature when boiling. www.KALORIK.com JK 44499 - 180330...
Freshly ground coffee beans • Pour over filter basket • Coffee filter • Kitchen Scale • Coffee pot, cup, or another container Brewing method: • Measure 6 ounces of water for each cup you intend to brew. www.KALORIK.com JK 44499 - 180330...
• (decalcifying solutions) made especially available for this purpose. Make sure to use a type recommended for kettles or coffee makers. Follow the guidelines as recommended by the manufacturer of the de-calcifying solution. Rinse well. www.KALORIK.com JK 44499 - 180330...
Página 10
You can also fill out this warranty card online, at the following address: www.KALORIK.com This KALORIK product is warranted in the U.S.A. and Canada for 1 year from the date of purchase against defects in material and workmanship.
Página 11
If this is the case, bring the product, or send it, postage prepaid by the user (all Kalorik customers are responsible for the initial shipment back to the warranty center), along with proof of purchase and a return authorization number indicated on the outer package, given by our Customer Service Representatives.
Página 12
12. Enchufe siempre primero el cable al aparato y después en el enchufe de la red eléctrica. Para desconectar el aparato, ponga el interruptor en la posición apagada y desenchufe el aparato. 13. No use este aparato más que para lo que ha sido diseñado. www.KALORIK.com JK 44499 - 180330...
Página 13
29. Antes de verter el agua, espera que el agua pare de hervir y luego vierte con cuidado. Si el hervidor está muy lleno, la tapa puede caerse o abrirse. www.KALORIK.com JK 44499 - 180330...
Si el enchufe no entra de inicio completamente en el tomacorriente, gire el enchufe. Si aun así no encaja, contacte a un técnico electricista calificado. No intente modificar el enchufe de ninguna manera. www.KALORIK.com JK 44499 - 180330...
Nota: Asegúrese de que haya suficiente agua en el hervidor. Cuando el volumen del agua es más bajo de MIN 0.5L, hervirá seco antes de alcance de la temperatura la temperatura de ajuste. En este caso, la www.KALORIK.com JK 44499 - 180330...
Espere 10 minutos antes de ponerlo de nuevo en marcha. A continuación, verter en agua fría suficiente para cubrir el elemento. Esto restablecerá el dispositivo de seguridad. El hervidor puede ser utilizado otra vez de forma normal. • www.KALORIK.com JK 44499 - 180330...
Una vez que el agua alcanza la temperatura deseada, viértalo en el filtro. Un método bueno es comenzar en el centro, manando en un modelo circular moviéndose gradualmente hacia el borde de la cama de café. Un flujo estable lento tiene en cuenta hasta la www.KALORIK.com JK 44499 - 180330...
Desincrustar o quitar la cal del aparato con regularidad alarga la • vida de su aparato. Para ello utilice cualquier producto que venden en el comercio para este fin en el que vaya indicado para hervidores y cafeteras y siga sus instrucciones. Enjuague bien. www.KALORIK.com JK 44499 - 180330...
KALORIK, o por un uso con fines comerciales. No existe garantía por las partes de cristal, jarras de cristal, filtros, cestos, cuchillas y accesorios en general.
Página 20
1400 N.W 159th Street, Suite 102 Miami Gardens, FL 33169 USA O llame gratuitamente (U.S.A.) al +1 888-521-TEAM / +1 888-KALORIK Las cartas se aceptan solamente en la dirección anteriormente mencionada. Los envíos y paquetes que no tengan número de autorización de devolución serán rechazados.
14. Pour éviter une surcharge du circuit, ne faites pas fonctionner un autre appareil à haute puissance sur le même circuit. 15. Des brûlures peuvent être occasionnées si le couvercle est soulevé durant le cycle de chauffe. www.KALORIK.com JK 44499 - 180330...
Página 22
29. Si vous versez une large quantité d’eau bouillante, versez doucement et n’inclinez pas la bouilloire en dépassant la position où la bouilloire se trouve à l’horizontale, afin d’éviter brûlures ou blessures. www.KALORIK.com JK 44499 - 180330...
Página 23
INSTRUCTIONS POUR LE CÂBLE COURT Un cordon électrique court est inclus, pour diminuer les risques d’accidents résultants d’un cordon enchevêtré, ou de trébucher sur un cordon long. Un cordon d’extension peut être utilisé, pourvu qu’on le fasse avec précaution. www.KALORIK.com JK 44499 - 180330...
Pour réinitialiser la protection d’ébullition à sec, retirer la bouilloire de la base et attendre qu’elle ait refroidit avant de la remplir à nouveau. Refermer le couvercle en vous assurant qu’il soit bien ajusté. • www.KALORIK.com JK 44499 - 180330...
Página 26
Une balance de cuisine permet de mesurer la quantité d’eau • pendant le versement. • Humidifier le café moulu une minute avant de verser l’eau chaude permet une meilleure extraction. www.KALORIK.com JK 44499 - 180330...
Utilisez des produits de détartrage indiqués pour les bouilloires ou les machines à café. Suivez les instructions du fabricant de la solution anticalcaire. Rincez profusément. www.KALORIK.com JK 44499 - 180330...
Página 28
Vous pouvez aussi remplir cette carte de garantie en ligne à l’adresse suivante : www.KALORIK.com. A compter de la date d’achat, ce produit KALORIK est garanti un an, sur les territoires des Etats-Unis et du Canada, contre les défauts matériels et de fabrication.
Página 29
KALORIK agrée (visitez notre site internet www.KALORIK.com ou appelez notre département Service Clientèle pour obtenir l’adresse du service après-vente KALORIK agréé).
Página 30
NOTES : www.KALORIK.com JK 44499 - 180330...
Página 31
NOTES : www.KALORIK.com JK 44499 - 180330...
Página 32
1400 N.W 159th Street, Suite 102 Miami Gardens, FL 33169 USA Model JK 44499 Toll Free: +1 888-521-TEAM / +1 888-KALORIK www.KALORIK.com User manual content and recipes courtesy of Team International Group – Do not reproduce without consent of the authors - All rights reserved.