A
DL2
RS232
MINI
PROG
USB
IT
- Morsettiere
~
Rete
~
Uscita Aux 1 Open Collector
max 100 mA
+12V Comune
Uscita Aux 2 Open Collector
max 100 mA
+
Alimentazione Posti esterni
–
18 VDC (*)
Ingresso linea BUS dal
BIN1
posto esterno 1
Ingresso linea BUS dal
BIN2
posto esterno 2
Ingresso linea BUS dal
BIN3
posto esterno 3
BOUT Uscita Montante
(*) L'apparecchio è protetto elettronica-
mente contro sovraccarichi e cortocircuiti.
ES
-Borneras
~
red
~
Salida Aux 1 Open Collector máx.
100 mA
+12V Común
Salida Aux 2 Open Collector máx.
100 mA
+
Alimentación Placas exteriores 18
–
VDC (*)
Entrada línea BUS desde la placa
BIN1
exterior 1
Entrada línea BUS desde la placa
BIN2
exterior 2
Entrada línea BUS desde la placa
BIN3
exterior 3
BOUT Salida Bajante
(*) El aparato incluye protección electróni-
ca contra sobrecargas y cortocircuitos.
4
+
M1
–
DL1
+12V
BIN1
BIN2
BIN3 BOUT
RFID
PROG
EN
-Terminal boards
Mains
Aux 1 output Open Collector max 100 mA
Common
Aux 2 output Open Collector max 100 mA
Entry panel power supply 18 VDC (*)
BUS line input from entry panel 1
BUS line input from entry panel 2
BUS line input from entry panel 3
Busbar output
(*) The appliance is electronically protected
against overloads and short circuits.
PT
-Réguas de bornes
rede
Saída Aux 1 Open Collector máx 100 mA
Comum
Saída Aux 2 Open Collector máx 100 mA
Alimentação Placas botoneiras 18 VDC (*)
Entrada linha BUS da placa botoneira 1
Entrada linha BUS da placa botoneira 2
Entrada linha BUS da placa botoneira 3
Saída Coluna
(*) O aparelho está protegido electronica-
mente contra sobrecargas e curtos-circuitos.
LED-LED-LED-LED-LED-LED
Colore-Colour-Farbe-
Couleur-Color-Cor-Kleur-
Цвет
DL1 (**)
Giallo-Yellow-Gelb-Jaune-
Amarillo-Amarelo-Geel-
Желтый
DL2
Verde -Green-Grün-Ver t-
V e r d e - V e r d e - G r o e n -
Зеленый
Pulsante PROG:
(**) Fare riferimento al "Manuale di Programmazione dei Po-
Programmazione (**)
sti Esterni 001DC01ENIGMA-001DC02ENIGMA".
PROG button:
(**) Refer to the "Programming Manual for Entry Panels
programming (**)
001DC01ENIGMA-001DC02ENIGMA".
Taste PROG:
(**) Siehe "Programmierhandbuch der Außenstationen
Programmierung (**)
001DC01ENIGMA-001DC02ENIGMA".
Bouton PROG :
(**) Se référer au "Manuel de Programmation des Postes
Programmation (**)
Extérieurs 001DC01ENIGMA-001DC02ENIGMA".
Botón PROG:
(**) Consulte el "Manual de Programación de las Placas Exte-
Programación (**)
riores 001DC01ENIGMA-001DC02ENIGMA".
Botão PROG:
(**) Consulte o "Manual de Programação das Placas Botonei-
Programação (**)
ras 001DC01ENIGMA-001DC02ENIGMA".
PROG-knop:
(**) Verwijs naar de "Handleiding voor het programmeren van
Programmeren) (**)
de buitenposten 001DC01ENIGMA-001DC02ENIGMA".
Кнопка PROG:
(**) См. «Руководство по программированию вызывных
программирование) (**)
панелей 001DC01ENIGMA-001DC02ENIGMA».
DE
-Klemmenbretter
Netz
Ausgang Aux 1 Open Collector max 100 mA
Gemeinsamer Kontakt
Ausgang Aux 2 Open Collector max 100 mA
Versorgung Außenstationen18 VDC (*)
Eingang BUS-Leitung von der Außenstation 1 Entrée ligne BUS du poste extérieur 1
Eingang BUS-Leitung von der Außenstation 2 Entrée ligne BUS du poste extérieur 2
Eingang BUS-Leitung von der Außenstation 3 Entrée ligne BUS du poste extérieur 3
Ausgang Trägerleitung
(*) Das Gerät ist vor Überlastungen und
Kurzschlüssen elektronisch geschützt.
NL
- Klemmenborden
Net
Uitgang Aux 1 Open collector max. 100 mA
Gemeenschappelijk
Uitgang Aux 2 Open collector max. 100 mA
Voeding buitenposten 18 VDC (*)
Ingang BUS-lijn van buitenpost 1
Ingang BUS-lijn van buitenpost 2
Ingang BUS-lijn van buitenpost 3
Uitgang ingangspaneel
(*) Het toestel is elektronisch beschermd te-
gen overbelasting en kortsluiting.
Significato-Meaning-Bedeutung-
Signification-Significado-Significado-
Betekenis-Значение
Stato di programmazione-Programming
status-Programmierungsstand État de pro-
grammation-Estado de programación-Estado
de programação-Programmeringsstatus-
Статус программирования
USB collegata-USB connected-USB angesch-
lossen-USB raccordée-USB conectado-USB
ligada-USB aangesloten-USB подключен
FR
-Borniers
Secteur
Sortie Aux 1 Open Collector max 100 mA
Commun
Sortie Aux 2 Open Collector max 100 mA
Alimentation Postes extérieurs 18 VDC (*)
Sortie Montant
(*) L'appareil est protégé électroniquement
contre les surcharges et les courts-circuits.
RU
- Панель выводов
Сеть электропитания
Клемма
для
подключения
вспомогательного устройства 1 (открытый
коллектор - макс. 100 мА)
Общий
Клемма
для
подключения
вспомогательного устройства 2 (открытый
коллектор - макс. 100 мА)
Питание вызывной панели 18 В пост. тока (*)
Вход шины от вызывной панели 1
Вход шины от вызывной панели 2
Вход шины от вызывной панели 3
Выход шины
(*)
Комплект
оснащен
электронной
защитой от перегрузок и коротких
замыканий.