GE JKS10–27 Manual Del Usuario
GE JKS10–27 Manual Del Usuario

GE JKS10–27 Manual Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para JKS10–27:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

GEAppliances.com
Safety Instructions
. . . . . . . .2-4
Operating Instructions
Clock and Timer . . . . . . . . . . . . .9
Controls . . . . . . . . . . . . . . . . . .5, 6
Oven . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7, 8
Sabbath Feature . . . . . . . . . . . .13
Special Features . . . . . . . . . . . .12
Thermostat . . . . . . . . . . . . . . . .11
Timed Baking and Roasting . . . .10
Control Panel . . . . . . . . . . . . . .14
Lift-Off Oven Door . . . . . . . . . .15
Light Bulb . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Packaging Tape . . . . . . . . . . . . .14
Painted Surfaces . . . . . . . . . . . .14
Racks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
. . . .17, 18
. . . . . . . . . . . . . . . .19
Consumer Support
Consumer Support . . . . . . . . . .22
Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Write the model and serial
numbers here:
Model # ______________________
Serial # ______________________
You can find them on a label on
the side trim or on the front of
the oven behind the oven door.
Owner's Manual
JKS10-27 " Single Wall Oven
JTS10-30 " Single Wall Oven
49-80593 06-09 JR

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GE JKS10–27

  • Página 1: Tabla De Contenido

    GEAppliances.com Safety Instructions ..2–4 Owner’s Manual Operating Instructions JKS10–27 ″ Single Wall Oven Clock and Timer ... . .9 JTS10–30 ″ Single Wall Oven Controls .
  • Página 2: Safety Precautions

    IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. WARNING! For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, personal injury, or loss of life. SAFETY PRECAUTIONS When using electrical appliances, basic safety precautions should be followed, including the following:...
  • Página 3 GEAppliances.com SAFETY PRECAUTIONS Be sure the oven is securely installed in Never wear loose-fitting or hanging a cabinet that is firmly attached to the garments while using the appliance. house structure. Never allow anyone Be careful when reaching for items to climb, sit, stand or hang on the stored in cabinets over the oven.
  • Página 4 IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. WARNING! COOK MEAT AND POULTRY THOROUGHLY… Cook meat and poultry thoroughly—meat to at least an INTERNAL temperature of 160°F and poultry to at least an INTERNAL temperature of 180°F. Cooking to these temperatures usually protects against foodborne illness.
  • Página 5 Using the oven controls. GEAppliances.com Throughout this manual, features and appearance may vary from your model. Oven Control, Clock and Timer Features and Settings BAKE/TEMP RECALL Pad KITCHEN TIMER ON/OFF Pad Press this pad to select the bake function. Touch this pad to select the timer feature. Then press + and –...
  • Página 6: Power Outage

    Using the oven controls. Oven Control, Clock and Timer Features and Settings AUTOMATIC OVEN Light BROIL HI/LO Pad This lights anytime the oven has been Press this pad to select the broil function. programmed using the COOKING TIME or BROIL Light DELAY START functions.
  • Página 7: Preheating And Pan Placement

    Using the oven. GEAppliances.com To avoid possible burns, place the racks in the desired position before you turn the oven on. Before you begin… The racks have stop-locks, so that when placed CAUTION: correctly on the supports, they will stop before Never place cooking coming completely out, and will not tilt.
  • Página 8: How To Set The Oven For Broiling

    Using the oven. How to Set the Oven for Broiling Close the door. Always broil with the door Press the BROIL HI/LO pad once for closed. Hi Broil. To change to Lo Broil, press the Place the meat or fish on a broiler grid in a broiler pan.
  • Página 9: Clock And Timer

    Using the clock and timer. GEAppliances.com To Set the Clock The clock must be set to the correct time setting. If this happens, press the CLOCK of day for the automatic oven timing pad twice and reenter the time of day. functions to work properly.
  • Página 10: Oven

    Using the timed baking and roasting features. (on some models) NOTE: Foods that spoil easily–such as milk, eggs, fish, stuffings, poultry and pork–should not be allowed to sit for more than 1 hour before or after cooking. Room temperature promotes the growth of harmful bacteria. Be sure that the oven light is off because heat from the bulb will speed harmful bacteria growth.
  • Página 11: Thermostat

    Adjust the oven thermostat—Do it yourself! GEAppliances.com You may find that your new oven cooks differently than the one it replaced. Use your new oven for a few weeks to become more familiar with it. If you still think your new oven is too hot or too cold, you can adjust the thermostat yourself.
  • Página 12 Special features of your oven control. Your new touch pad control has additional features that you may choose to use. The following are the features and how you may activate them. The special feature modes can only be activated while the display is showing the time of day. They remain in the control’s memory until the steps are repeated.
  • Página 13 Using the Sabbath feature. (Designed for use on the Jewish Sabbath and Holidays.) (on some models) GEAppliances.com The Sabbath feature can be used for baking/roasting only. It cannot be used for broiling or Delay Start cooking. NOTE: The oven light comes on automatically (on some models) when the door is opened and goes off when the door is closed.
  • Página 14: Care And Cleaning

    Care and cleaning of the oven. Be sure electrical power is off and all surfaces are cool before cleaning any part of the oven. How to Remove Protective Shipping Film and Packaging Tape Carefully grasp a corner of the protective remove the adhesive from packaging shipping film with your fingers and slowly tape on new appliances is an application...
  • Página 15: Lift-Off Oven Door

    GEAppliances.com Lift-Off Oven Door The door is very heavy. Be careful when With the Bottom Hinge arm removing and lifting the door. door at the edge same angle as of slot Do not lift the door by the handle. the removal Slot To remove the door: position, seat the...
  • Página 16: Oven Light Replacement

    Care and cleaning of the oven. WARNING SHOCK OR BURN HAZARD: Before replacing oven light bulb, disconnect the electrical power to the oven at the main fuse or circuit breaker panel. Failure to do so may result CAUTION in electric shock or burn. BURN HAZARD: The glass cover and bulb should be removed when cool.
  • Página 17: Troubleshooting Tips

    Before you call for service… GEAppliances.com Troubleshooting Tips Save time and money! Review the charts on the following pages first and you may not need to call for service. Problem Possible Causes What To Do Control signals after • Press the BAKE pad and desired temperature. You forgot to enter a bake entering cooking time temperature.
  • Página 18 Before you call for service… Troubleshooting Tips Problem Possible Causes What To Do Oven temperature too • See the Adjust the oven thermostat—Do it yourself! Oven thermostat hot or too cold needs adjustment. section. Oven will not work • Replace the fuse or reset the circuit breaker. A fuse in your home may be blown or the circuit breaker tripped.
  • Página 19: Accessories

    _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ To place your order, call 800.626.2002 (U.S.), 800.661.1616 (Canada) or mail this form to: In the U.S.: GE Parts, P.O. Box 221027, Memphis, TN 38122-1027. In Canada: GE Parts, 1 Factory Lane, Moncton, N.B. E1C 9M3 ¡...
  • Página 20 Notes.
  • Página 21 This warranty is extended to the original purchaser and any succeeding owner for products purchased for home use within the USA. If the product is located in an area where service by a GE Authorized Servicer is not available, you may be responsible for a trip charge or you may be required to bring the product to an Authorized GE Service location for service.
  • Página 22: Consumer Support

    Contact Us GEAppliances.com If you are not satisfied with the service you receive from GE, contact us on our Website with all the details including your phone number, or write to: General Manager, Customer Relations GE Appliances, Appliance Park...
  • Página 23 GEAppliances.com Instrucciones de seguridad ..2–4 Manual del propietario Instrucciones de operación JKS10–Horno simple de pared de 27 ″ Asado y horneado cronometrado ..10 JTS10–Horno simple de pared de 30 ″ Controles .
  • Página 24: Precauciones De Seguridad

    INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR. ¡ADVERTENCIA! Si no se sigue exactamente la información de este manual, puede ocurrir un incendio, una explosión o un cortocircuito que podría causar daños a la propiedad, lesiones personales o la muerte.
  • Página 25: Controles

    GEAppliances.com PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Asegúrese de que el horno esté instalado Nunca use vestimenta floja o que cuelgue correctamente en un armario que esté mientras hace uso del aparato. Tenga bien sujeto a la estructura de la casa. cuidado al intentar alcanzar artículos Nunca permita que alguien se trepe, guardados en armarios sobre el horno.
  • Página 26 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR. ¡ADVERTENCIA! CUEZA LAS CARNES Y EL POLLO COMPLETAMENTE… Cueza la carne roja y de ave por completo: la carne roja a una temperatura INTERNA de al menos 160 °F y la de ave a una temperatura INTERNA de al menos 180 °F.
  • Página 27 Uso de los controles del horno. GEAppliances.com A lo largo de este manual, las características y apariencia pueden variar con los de su modelo. Control del horno, características y configuraciones del reloj (Clock) y del temporizador (Timer) Botón BAKE/TEMP RECALL (Horneado/memoria Botón KITCHEN TIMER ON/OFF temperatura) (temporizador de cocina encender/apagar)
  • Página 28: Control Del Horno, Características Y Configuraciones Del Reloj (Clock) Y Del Temporizador (Timer)

    Uso de los controles del horno. Control del horno, características y configuraciones del reloj (Clock) y del temporizador (Timer) Luz AUTOMATIC OVEN (horno automático) Botón BROIL HI/LO (asar a la parrilla Alto/Bajo) Esta luz se enciende en cualquier momento Presione para seleccionar la función asar en que se ha programado el horno utilizando a la parrilla.
  • Página 29: Cómo Configurar El Horno Para Hornear O Asar

    Uso del horno. GEAppliances.com Para prevenir posibles quemaduras, coloque las parrillas en la posición deseada antes de encender el horno. Antes de comenzar… Las parrillas tienen cierres de tope, Para reemplazar, coloque el extremo de forma tal que cuando se encuentren de la parrilla (topes de cierre) en el apoyo, colocados correctamente en los soportes, incline el frente y empuje de la parrilla hacia...
  • Página 30: Cómo Configurar El Horno Para Asar A La Parrilla

    Uso del horno. Cómo configurar el horno para asar a la parrilla Cierre la puerta. Siempre ase a la parrilla con Presione el botón BROIL HI/LO una vez la puerta cerrada. para Asar a la parrilla HI (Alto). Para cambiar a Asar a la parrilla LO Coloque la carne o el pescado sobre una rejilla para asar en una bandeja para (Bajo), presione el botón BROIL HI/LO...
  • Página 31 Uso del reloj y el temporizador. GEAppliances.com Para ajustar el reloj El reloj debe ser ajustado en la hora Presione el botón START/ON correcta del día para que las funciones (iniciar/encendido) hasta que automáticas cronometradas del horno aparezca la hora en la pantalla. Esto funcionen apropiadamente.
  • Página 32: Cómo Configurar Un Inicio Inmediato Y Una Parada Automática

    Uso de las características cronometradas de horneado y asado. (en algunos modelos) NOTA: no debe permitirse que los alimentos que se echan a perder fácilmente—como leche, huevos, pescado, rellenos, aves y cerdo—reposen por más de 1 hora antes o después de la cocción. La temperatura ambiente promueve el crecimiento de bacterias peligrosas.
  • Página 33: Termostato

    Ajuste del termostato del horno: ¡Hágalo usted mismo! GEAppliances.com Usted se puede percatar que su horno nuevo cocina distinto al que reemplazó. Use su horno nuevo por varias semanas para familiarizarse con él. Si aún piensa que su horno nuevo es demasiado caliente o demasiado frío, usted puede ajustar el termostato usted mismo.
  • Página 34 Características especiales de control de su horno. Su nuevo control con botones sensibles tiene características adicionales que puede elegir utilizar. A continuación se describen las características y cómo puede activarlas. Los modos de característica especial sólo pueden activarse mientras la pantalla esté mostrando la hora del día. Dichos modos permanecen en la memoria del control hasta que los pasos sean repetidos.
  • Página 35: Cómo Configurar El Horneado/Asado Regular

    Uso de la característica Sabbath. (Diseñada para utilizarse en el Sabbath judío y días festivos). (en algunos modelos) GEAppliances.com La característica Sabbath puede utilizarse únicamente para horneado/asado. No puede utilizarse para asado a la parrilla o Delay Start. NOTA: la luz del horno se enciende automáticamente (en algunos modelos) cuando la puerta es abierta y se apaga cuando la puerta es cerrada.
  • Página 36: Cuidado Y Limpieza

    Cuidado y limpieza del horno. Antes de limpiar cualquier parte del horno, asegúrese de que el suministro eléctrico esté desconectado y todas las superficies estén frías. Cómo retirar la película protectora y la cinta adhesiva de empaque Tome cuidadosamente una esquina Para asegurarse de no dañar el acabado de la película protectora y despéguela del producto, la manera más segura...
  • Página 37: Puerta Extraíble Del Horno

    GEAppliances.com Puerta extraíble del horno La puerta es muy pesada. Tenga cuidado Borde Brazo de la bisagra al quitar y levantar la puerta. la puerta inferior de en el la ranura No levante la puerta de la manija. mismo Ranura ángulo que la Para quitar la puerta: posición de...
  • Página 38: Bombilla Eléctrica Del Horno Inferior

    Cuidado y limpieza del horno. ADVERTENCIA DESCARGA O PELIGRO DE QUEMADURAS: Antes de reemplazar la lámpara de luz del horno, desconecte la conexión eléctrica del horno del fusible principal PRECAUCIÓN o del panel del disyuntor. Si esto no se cumple se podrá producir una descarga eléctrica o quemadura.
  • Página 39 Antes de llamar para solicitar un servicio de mantenimiento… GEAppliances.com ¡Los consejos para resolución de problemas ahorran tiempo y dinero! Revise primero las gráficas en las siguientes páginas y es posible que no tenga que llamar para solicitar servicio de mantenimiento.
  • Página 40: Consejos Para Resolución De Problemas

    Antes de llamar para solicitar un servicio de mantenimiento… Los consejos para resolución de problemas Problema Causas posibles Qué hacer La temperatura • Consulte la sección Ajuste del termostato del horno: El termostato del horno del horno es ¡Hágalo usted mismo! necesita un ajuste.
  • Página 41: Accesorios

    • Pieza GE genuina • Fácil de limpiar • Garantía de un año ¡Oferta de tiempo limitado! ¡Envío sin cargo! Cuando solicite la bandeja para asar dentro de los 30 días de haber adquirido su producto de cocina GE. Pequeña Grande* Extra grande** N°...
  • Página 42 Notas.
  • Página 43: Garantía

    Estados Unidos. Si el producto está situado en un área que no dispone de servicio por parte de un proveedor de servicio autorizado de GE, podría tener que hacerse cargo de los costes de envío o bien podría solicitársele que lleve el producto a un centro de servicio de GE autorizado para realizar la reparación.
  • Página 44: Soporte Al Consumidor

    Solicite una reparación GEAppliances.com El servicio de expertos GE está a tan sólo un paso de su puerta. ¡Entre en línea y solicite su reparación cuando le venga cualquier día del año! O llame al 800.GE.CARES (800.432.2737) durante horas normales de oficina.

Este manual también es adecuado para:

Jts10–30

Tabla de contenido