Kenwood DNX Serie Manual De Instalación
Ocultar thumbs Ver también para DNX Serie:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 42

Enlaces rápidos

SYSTÈME DE NAVIGATION GPS
GPS NAVIGATION SYSTEM
GPS NAVIGATION SYSTEM
SISTEMA DI NAVIGAZIONE GPS
SISTEMA DE NAVEGACIÓN GPS
SISTEMA DE NAVEGAÇÃO GPS
DNX SERIES
DNX5260BT
MONITEUR AVEC RÉCEPTEUR DVD
MONITOR MIT DVD-RECEIVER
MONITOR MET DVD-ONTVANGER
MONITOR CON RICEVITORE DVD
MONITOR CON RECEPTOR DE DVD
MONITOR COM RECEPTOR DVD
DDX SERIES
DDX5026 DDX5056
MANUEL D'INSTALLATION
INSTALLATION-HANDBUCH
INSTALLATIE HANDLEIDING
MANUALE DI INSTALLAZIONE
MANUAL DE INSTALACIÓN
MANUAL DE INSTALAÇAO
© B54-4764-00/00 (EW/QW)

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kenwood DNX Serie

  • Página 1 SYSTÈME DE NAVIGATION GPS GPS NAVIGATION SYSTEM GPS NAVIGATION SYSTEM SISTEMA DI NAVIGAZIONE GPS SISTEMA DE NAVEGACIÓN GPS SISTEMA DE NAVEGAÇÃO GPS DNX SERIES DNX5260BT MONITEUR AVEC RÉCEPTEUR DVD MONITOR MIT DVD-RECEIVER MONITOR MET DVD-ONTVANGER MONITOR CON RICEVITORE DVD MONITOR CON RECEPTOR DE DVD MONITOR COM RECEPTOR DVD DDX SERIES DDX5026 DDX5056...
  • Página 2: Procédure D'installation

    Accessoires Procédure d’installation *Accessoire du modèle 1. Afin d’empêcher tout court-circuit, retirez la clé du DNX5260BT. contact et déconnectez la borne - de la batterie. † Cet accessoire est utilisé 2. Effectuez correctement les connexions d'entrée et pour brancher un dispositif sortie de chaque appareil.
  • Página 3 ¤ • N'appuyez pas fort sur la surface du tableau lors de l'installation de l'appareil dans le véhicule. Vous risqueriez • Le montage et le câblage de ce produit nécessitent des d'entraîner l'apparition d'égratignures, des dommages ou compétences et de l'expérience. Dans l'intérêt de la un dysfonctionnement.
  • Página 4 Connectez à la borne qui est mise à la masse lorsque le téléphone sonne ou pendant les conversations. ⁄ Pour connecter le système de navigation Kenwood, consultez le manuel du système de navigation. Câble de commande de l'alimentation/ de l'antenne motorisée (bleu/blanc) Connectez soit à...
  • Página 5 Microphone Bluetooth (accessoire 2) (voir page 8) Antenne GPS (accessoire 3) (voir page 8) FUSIBLE ( 15A ) Accessoire 1 2ATTENTION Connexion du connecteur ISO La disposition des broches pour les connecteurs ISO dépend du type de votre véhicule. Assurez-vous de réaliser les connexions correctes pour éviter d'endommager l'appareil.
  • Página 6: Connexion Du Système

    Connexion du système Périphérique USB Prise USB (disponibles dans le commerce) Entrée de caméra de marche arrière • Entrée visuelle (Jaune) Sortie audiovisuelle • Sortie visuelle (Jaune) • Sortie audio gauche (Blanc) • Sortie audio droite (Rouge) Entrée visuelle (iPod/Entrée audio-vidéo 2 commutable) Mini-prise sans résistance (3,5φ) Entrée audio (iPod/Entrée audio-vidéo 2...
  • Página 7: Connexion Des Accessoires En Option

    Systèmes de navigation pouvant être connectés à cet appareil. (En date de décembre 2009): ・ KNA-G620T Pour consultez les informations les plus récentes, veuillez vous rendre sur le site www.kenwood.com/ cs/ce/. Câble de connexion (compris dans le syntoniseur de TV)
  • Página 8 Installation du microphone Installation de l'antenne GPS (DNX5260BT uniquement) (DNX5260BT uniquement) L'antenne GPS s'installe à l'intérieur du véhicule. Elle 1. Vérifiez de l'emplacement de l'installation du microphone (accessoire 2). doit être installée aussi horizontalement que possible pour faciliter la réception des signaux satellite GPS. 2.
  • Página 9: Installation Pour Unité Moniteur/Lecteur

    Installation pour unité moniteur/lecteur Installation de l'écusson Installation du moniteur/lecteur 1. Attachez l'accessoire 5 à l'unité. Tordez les pattes du manchon de montage Accessoire 5 avec un tournevis ou un outil similaire et fixez-le. ⁄ Assurez-vous que l’appareil est solidement installé à sa place.
  • Página 10: Pour Enlever L'unité Moniteur/Lecteur

    Pour enlever l'unité moniteur/lecteur Pour enlever le cadre en caoutchouc Pour enlever l'unité dur (écusson) 1. Enlevez le cadre en caoutchouc dur en suivant la procédure de démontage expliquée dans la partie 1. Engagez les loquets de l'outil de démontage 6 <Pour enlever le cadre en caoutchouc dur>.
  • Página 11 Français...
  • Página 12: Nach Der Installation

    Zubehör Installationsverfahren *Zubehör für DNX5260BT. 1. Um Kurzschlüssen vorzubeugen, ziehen Sie den † Dieses Zubehör wird Zündschlüssel ab und trennen Sie das --Kabel der für den Anschluss eines Batterie. externen Geräts an die 2. Schließen Sie die Eingangs- und Ausgangskabel AV-IN-Buchse am Frontpanel jedes Gerätes richtig an.
  • Página 13 ¤ • Installieren Sie das Gerät so, dass der Montagewinkel 30˚ oder weniger beträgt. • Die Montage sowie die Verkabelung dieses Gerätes macht • Drücken Sie bei der Installation des Gerätes in das Fahrzeug besondere Fähigkeiten und Erfahrung erforderlich. Aus nicht zu hart auf die Bedienfeldoberfläche.
  • Página 14 Wenn dieser Anschluss nicht verwendet wird, lassen Sie die Kappe sitzen. Stummschaltungskabel (braun) Schließen Sie dieses Kabel an einen geerdeten Anschluss an, wenn das Telefon klingelt oder telefoniert wird. ⁄ Wie Sie das Kenwood-Navigationssystem anschließen, erfahren Sie im Handbuch des Navigationssystems. Netzsteuerung/Motorantennen-Steuerkabel (blau/weiß)
  • Página 15 Bluetooth-Mikrofon (Zubehör 2) (siehe Seite 18) GPS-Antenne (Zubehör 3) (siehe Seite 18) SICHERUNG ( 15A ) Zubehör 1 2 WARNUNG Anschluss des ISO-Steckers Die Stiftbelegung für die ISO-Stecker hängt von dem Typ Ihres Fahrzeugs ab. Nehmen Sie unbedingt die richtigen Anschlüsse vor, um eine Beschädigung des Gerätes zu vermeiden.
  • Página 16 Systemverbindung USB-Gerät USB-Anschluss (im Handel erhältlich) Rückfahrkamera-Eingang • Videoeingang (gelb) Audio/Videoausgang • Videoausgang (gelb) • Linker Audioausgang (weiß) • Rechter Audioausgang (rot) Videoeingang (iPod/AV-Eingang 2 schaltbar) Widerstandsfreie Miniklinke (3,5 φ) Audioeingang (iPod/AV-Eingang 2 schaltbar) Widerstandsfreie Stereo-Miniklinke (3,5 φ) Hinterer Vorverstärkerausgang •...
  • Página 17 Anschlusskabel (nur DDX5026 / DDX5056) (im Lieferumfang des Navigationssystems enthalten) TV-Tuner (optionales Zubehör) ⁄ Navigationsgeräte, die an dieses Gerät angeschlossen werden können. (Stand: Dezember 2009): ・ KNA-G620T Die neuesten Informationen erhalten Sie unter www.kenwood.com/cs/ce/. Anschlusskabel (Im Lieferumfang des TV-Tuners) Deutsch...
  • Página 18 Installation der Mikrofoneinheit Installation der GPS-Antenne (nur DNX5260BT) (nur DNX5260BT) Die GPS-Antenne wird im Fahrzeug-Innenraum 1. Überprüfen Sie die Einbauposition des Mikrofons (Zubehör 2). installiert. Sie sollte möglichst horizontal eingebaut werden, um den Empfang der GPS-Satellitensignale 2. Entfernen Sie Öl und andere Verschmutzungen von zu erleichtern.
  • Página 19 Installation der Monitor-/Player-Einheit Anbringung des Schließblechs Einbau der Monitor-/Player-Einheit 1. Bringen Sie Zubehör 5 am Gerät an. Sichern Sie das Einbaugehäuse, Zubehör 5 indem Sie die Metalllaschen mit einem Schraubenzieher umbiegen. ⁄ Stellen Sie sicher, dass das Gerät sicher an Ort und Stelle installiert ist.
  • Página 20 Ausbau der Monitor-/Player-Einheit Ausbau des Hartgummirahmens Ausbau des Geräts (Abdeckung) 1. Entfernen Sie den Hartgummirahmen. Beachten Sie dabei im Abschnitt <Ausbau des 1. Führen Sie die Fangstifte am Ausbauwerkzeug 6 Hartgummirahmens> beschriebene Verfahren. ein und entfernen Sie die beiden Verriegelungen 2.
  • Página 21 Deutsch...
  • Página 22: Gps-Signalen Ontvangen

    Toebehoren Installatieprocedure *Toebehoren voor 1. Voorkom kortsluiting door de sleutel uit het DNX5260BT. contact te halen en de --pool van de accu los te † Dit toebehoren wordt koppelen. gebruikt voor het aansluiten 2. Zorg voor de juiste verbindingen van invoer- en van een extern apparaat uitvoerkabels op elk toestel.
  • Página 23 ¤ • Duw niet te hard op het paneeloppervlak tijdens de installatie van het toestel in het voertuig. Dat kan leiden tot • De montage en het aansluiten van de kabels vereist krassen, schade of het niet goed meer functioneren. kennis en ervaring.
  • Página 24 Kabel voor uitschakelen van geluid (bruin) Sluit aan op de geaarde aansluiting tijdens ontvangst van of gedurende een telefoongesprek. ⁄ Raadpleeg voor het aansluiten van het Kenwood-navigatiesysteem de gebruiksaanwijzing van de navigator. Spanning-/motorantennekabel (blauw/wit) Sluit aan op de spanningsaansluiting wanneer u de optionele vermogensversterker gebruikt, of op de antenne-aansluiting van de auto.
  • Página 25 Bluetooth-microfoon (Toebehoren 2) (zie pagina 28) GPS-antenne (Toebehoren 3) (zie pagina 28) ZEKERING ( 15A ) Toebehoren 1 2WAARSCHUWING Aansluiten van de ISO-stekker De penopstelling voor de ISO-connectors is afhankelijk van het type van uw auto. Voorkom beschadiging en zorg dat u de juiste aansluitingen maakt.
  • Página 26 Aansluiten op systeem USB-apparaat USB-aansluiting (in de handel verkrijgbaar) Ingang voor achteruitkijkcamera • Visuele ingang (geel) Audiovisuele ingang • Visuele uitgang (geel) • Audio-uitgang links (wit) • Audio-uitgang rechts (rood) Visuele ingang (iPod/AV-ingang, schakelbaar in 2 standen) Weerstandsvrije ministekker (3,5φ) Audio-ingang (iPod/AV-ingang, schakelbaar in 2 standen) Weerstandsvrije stereo-ministekker (3,5φ)
  • Página 27 Ingang voor KCA-BT200 (optioneel toebehoren) Aansluitkabel (uitsluitend DDX5026/ DDX5056) (Inbegrepen bij het navigatiesysteem) Tv-tuner (optioneel toebehoren) ⁄ Op dit toestel kunnen navigatieapparaten worden aangesloten. (Vanaf december 2009): ・ KNA-G620T Ga voor de allernieuwste informatie naar www.kenwood.com/cs/ce/. Aansluitkabel (meegeleverd met tv-tuner) Nederlands...
  • Página 28: De Gps-Antenne Installeren (Alleen Dnx5260Bt)

    De microfooneenheid De GPS-antenne installeren installeren (Alleen DNX5260BT) (Alleen DNX5260BT) De GPS-antenne wordt in de auto geïnstalleerd. Zij 1. Controleer de installatiepositie van de microfoon (toebehoren 2). moet zo horizontaal mogelijk worden geïnstalleerd zodat de GPS-satellietsignalen gemakkelijk kunnen 2. Verwijder olie en ander vuil van het worden ontvangen.
  • Página 29: De Monitor/Speler Installeren

    Installatie voor Monitor/Weergaveapparaat Installeren van het plaatje De monitor/speler installeren 1. Bevestig toebehoren 5 aan het toestel. Buig de lipjes van de bevestigingshuls met Toebehoren 5 een schroevendraaier of iets dergelijks en bevestig op zijn plaats. ⁄ Controleer of het toestel goed geïnstalleerd is. Als het toestel niet stabiel is, kan het slecht werken (het geluid kan bijvoorbeeld soms onderbroken worden).
  • Página 30: De Monitor/Weergaveapparaat Verwijderen

    De Monitor/Weergaveapparaat verwijderen Verwijderen van het hardrubber Het toestel verwijderen frame (schakelplaat) 1. Verwijder het hardrubber frame volgens de uitbouwprocedure in het deel <Verwijderen van 1. Steek de meeneempennen van het het hardrubber frame>. uitbouwgereedschap in de uitsparingen 6 2. Steek de twee uitbouwgereedschappen 6 zoals is en verwijder de twee vergrendelingen aan de afgebeeld diep in de uitsparingen.
  • Página 31 Nederlands...
  • Página 32: Procedimento Per L'installazione

    Accessori Procedimento per l'installazione *Accessorio di DNX5260BT. 1. Per prevenire eventuali corto circuiti, rimuovere la † Questo accessorio viene chiave dall'accensione e scollegare il - terminale utilizzato quando si collega della batteria. un dispositivo esterno al jack 2. Eseguire correttamente i collegamenti dei cavi di AV-IN sul pannello frontale ingresso e di uscita per ciascuna unità.
  • Página 33 ¤ • Non fare pressione sulla superficie del pannello quando si installa l'unità sul veicolo. In caso contrario è possibile ferirsi, • Il montaggio e il cablaggio del prodotto richiedono abilità danneggiare l'unità o generare dei guasti. ed esperienza. Per motivi di sicurezza, si consiglia di far •...
  • Página 34 Collegarlo al terminale messo a terra quando il telefono squilla o durante la conversazione. ⁄ Per collegare il sistema di navigazione Kenwood, consultare il relativo manuale. Filo di controllo della corrente e dell'antenna motorizzata (blu/bianco) Collegarlo al terminale di controllo alimentazione quando si utilizza l'amplificatore di potenza opzionale o al terminale di controllo antenna nel veicolo.
  • Página 35: Collegamento Del Connettore Iso

    Microfono Bluetooth (accessorio 2) (vedere pagina 38) Antenna GPS (accessorio 3) (vedere pagina 38) FUSIBILE ( 15A ) Accessorio 1 2AVVERTENZA Collegamento del connettore ISO La disposizione dei terminali per i connettori ISO dipende dal tipo di veicolo di cui si è in possesso. Accertarsi di eseguire i collegamenti corretti per evitare danni all'unità.
  • Página 36: Collegamento Del Sistema

    Collegamento del sistema Dispositivo USB Terminale USB (disponibile in commercio) Ingresso telecamera di retrovisione • Ingresso visivo (giallo) Uscita audio/visiva • Uscita visiva (giallo) • Uscita sinistra audio (bianco) • Uscita destra audio (rosso) Ingresso visivo (commutabile su ingresso iPod/AV 2) Mini spina priva di resistenza (3,5φ) Ingresso audio (commutabile su ingresso iPod/AV 2)
  • Página 37 (in dotazione con il sistema di navigazione) Sintonizzatore TV (accessorio opzionale) ⁄ Unità di navigazione collegabili a questa unità. (Come per dicembre 2009): ・ KNA-G620T Per le informazioni più aggiornate, accedere a www.kenwood.com/cs/ce/. Cavo di collegamento (in dotazione con il sintonizzatore TV) Italiano...
  • Página 38 Installazione dell'unità del Installazione dell'antenna GPS microfono (solo DNX5260BT) (solo DNX5260BT) L'antenna GPS è installata all'interno del veicolo. Deve 1. Controllare la posizione d'installazione del microfono (accessorio 2). essere installata in una posizione il più orizzontale possibile per permettere una facile ricezione dei 2.
  • Página 39 Installazione del monitor/riproduttore Installazione dell'involucro Installazione del monitor/ riproduttore 1. Collegare l'accessorio 5 all'unità. Piegare le linguette Accessorio 5 della flangia di montaggio con un cacciavite o un utensile simile e fissarle in posizione. ⁄ Accertarsi che l'unità sia fissata saldamente in posizione.
  • Página 40: Rimozione Dell'unità

    Rimozione del monitor/riproduttore Rimozione della struttura in gomma Rimozione dell'unità dura (involucro) 1. Rimuovere la struttura in gomma dura facendo riferimento alla procedura di rimozione nella 1. Fissare le spine di arresto sullo strumento di sezione relativa alla <Rimozione della struttura in rimozione 6 e rimuovere i due fermi sulla parte gomma dura>.
  • Página 41 Italiano...
  • Página 42: Procedimiento De Instalación

    Accesorios Procedimiento de instalación *Accesorio de DNX5260BT. 1. Para prevenir cortocircuitos, retire la llave del † Este accesorio se utiliza encendido y desconecte el terminal - de la al conectar un dispositivo batería. externo a la toma AV-IN 2. Realice en forma adecuada las conexiones de del panel delantero de esta cables de entrada y salida para cada unidad.
  • Página 43 ¤ • Esta unidad cuenta con un ventilador de refrigeración para disminuir la temperatura interna. No monte la unidad • El montaje y cableado de este producto requiere en un lugar en el que el ventilador de refrigeración de la conocimientos y experiencia.
  • Página 44: Conexión

    Conectar al terminal conectado a tierra cuando suene el teléfono o durante la conversación. ⁄ Para conectar el sistema de navegación Kenwood, consulte el manual de navegación. Cable de control de alimentación/control de la antena del motor (Azul/Blanco) Conectar al terminal de control de potencia cuando se utilice el amplificador de potencia opcional, o bien al terminal de control de la antena en el vehículo.
  • Página 45: Conexión Del Conector Iso

    Micrófono Bluetooth (accesorio 2) (consulte la página 48) Antena GPS (accesorio 3) (consulte la página 48) FUSIBLE (15A) Accesorio 1 2ADVERTENCIA Conexión del conector ISO La disposición de las patillas de los conectores ISO depende del tipo de vehículo. Asegúrese de efectuar las conexiones de manera apropiada para evitar que se dañe la unidad.
  • Página 46: Conexión Del Sistema

    Conexión del sistema Dispositivo USB Terminal USB (disponible en el comercio) Entrada de cámara de visión trasera • Entrada visual (Amarilla) Salida de audio/visual • Salida visual (Amarilla) • Salida izquierda de audio (Blanca) • Salida derecha de audio (Roja) Entrada visual (iPod/entrada de AV 2 conmutables) Toma mini sin resistencia (3,5φ)
  • Página 47: Conexión De Accesorios Opcionales

    Sintonizador de TV (accesorio opcional) ⁄ Unidades de navegación que pueden conectarse a esta unidad. (Con fecha de diciembre de 2009): ・ KNA-G620T Para obtener la información más reciente, visite www.kenwood.com/cs/ce/. Cable de conexión (Incluido con el sintonizador de TV) Español...
  • Página 48: Instalación De La Antena Gps (Sólo Dnx5260Bt)

    Instalación de la unidad del Instalación de la antena GPS micrófono (sólo DNX5260BT) (sólo DNX5260BT) La antena GPS está instalada en el interior del coche. 1. Compruebe la posición de instalación del micrófono (accesorio 2). Debería instalarse lo más horizontalmente posible para permitir una recepción sencilla de las señales del 2.
  • Página 49: Instalación Para El Monitor/Unidad De Reproductor

    Instalación para el monitor/unidad de reproductor Instalación de la placa protectora Instalación del monitor/unidad de reproductor 1. Coloque el accesorio 5 a la unidad. Accesorio 5 Doble las lengüetas del manguito de montaje con un destornillador o herramienta similar y fíjelo. ⁄...
  • Página 50: Extracción Del Monitor/Unidad De Reproductor

    Extracción del monitor/unidad de reproductor Extracción del marco de goma dura Desinstalación de la unidad (placa protectora) 1. Extraiga el marco duro de goma siguiendo el procedimiento de extracción descrito en la sección 1. Conecte los pasadores de la herramienta de <Extracción del marco de goma dura>.
  • Página 51 Español...
  • Página 52: Procedimentos De Instalação

    Acessórios Procedimentos de Instalação *Acessório de DNX5260BT. 1. Para evitar curto-circuitos, remova a chave da † Este acessório é utilizado ignição e desligue o terminal - da bateria. quando ligar um dispositivo 2. Faça as ligações apropriadas dos cabos de entrada externo à...
  • Página 53 ¤ • Este aparelho tem ventoinhas de refrigeraçãoão para diminuir a temperatura interna. Não monte a unidade • A montagem e ligação dos fios deste produto requerem num local onde as ventoinhas de refrigeração fiquem competências específicas e experiência. Para sua segurança, bloqueadas.
  • Página 54 Liga ao terminal que está ligado à terra quando o telefone toca ou durante a comunicação. ⁄ Para ligar o sistema de navegação Kenwood, consulte o seu manual de navegação. Controlo de alimentação/ Fio de controlo da antena eléctrica (azul/branco) Ligue ao terminal de controlo da alimentação quando utilizar o amplificador...
  • Página 55 Microfone Bluetooth (acessório 2) (ver página 58) Antena GPS (acessório 3) (consulte a página 58) FUSÍVEL ( 15A ) Acessório 1 2ADVERTÊNCIA Conexão do conector ISO A disposição dos pinos nos conectores ISO depende do tipo do veículo. Certifique-se que fez as conexões correctamente para evitar danos ao aparelho.
  • Página 56: Ligação Do Sistema

    Ligação do sistema Dispositivo USB Terminal USB (disponível no mercado) Entrada da câmara da vista traseira • Entrada visual (amarelo) Saída áudio/visual • Saída visual (amarelo) • Saída esquerda áudio (branco) • Saída direita áudio (vermelho) Entrada visual (entrada iPod/AV 2 comutável) Mini ficha sem resistência (3,5φ) Entrada áudio (entrada iPod/AV 2 comutável) Mini ficha tipo estéreo sem resistência (3,5φ)
  • Página 57 Sintonizador da TV (acessório opcional) ⁄ Unidades de navegação que podem ser conectadas a esta unidade. (Por agora em Dezembro de 2009): ・ KNA-G620T Para obter as informações mais recentes, aceda a www.kenwood.com/cs/ce/. Cabo de ligação (incluído no sintonizador da TV) Português...
  • Página 58 Instalação da unidade do Instalar a antena GPS microfone (apenas DNX5260BT) (apenas DNX5260BT) A antena GPS é instalada no interior do carro. Deve 1. Verifique a posição de instalação do microfone (acessório 2). ser instalada o mais horizontalmente possível para permitir uma recepção fácil dos sinais de satélite GPS.
  • Página 59 Instalação para monitor/unidade de leitor Instalação do escudo Instalar o monitor/unidade do leitor 1. Colocar o acessório 5 na unidade. Vergue as linguetas da gaveta para montagem com uma chave de Acessório 5 fenda ou ferramenta similar e prenda-a no lugar.
  • Página 60 Remover o monitor/unidade de reprodução Remover a armação de borracha rija Remova a unidade (escudete) 1. Remova o caixilho de borracha rígida consultando o procedimento de remoção na secção <Remover 1. Encaixe as linguetas na ferramenta de remoção 6 a armação de borracha rija>. e remova as duas trancas no nível inferior.

Este manual también es adecuado para:

Ddx serieDnx5260btDdx5026Ddx5056

Tabla de contenido