Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

ATTENTION ! WARNING ! ACHTUNG ! ¡ ADVERTENCIA ! AVVERTENZA ! ATENÇÃO ! WAARSCHUWING ! UWAGA ! FIGYELMEZTETÉS !
F
-
Informations à conserver.
GB
-
Please keep this information.
D
-
Die Informationen bitte aufbewahren.
E
-
Conservar estas informaciones.
I
-
Informazioni da conservare.
P
-
Conservar estas informaçoes.
NL
-
Gelieve deze informatie te bewaren.
PL
-
Informacje, które należy zachować.
H
-
Megőrzendő információ.
F
-
Le produit ne doit pas être modifié, risque de blessure grave.
GB
-
The product must not be modified, otherwise risk of serious injury.
D
-
Das Produkt darf nicht verändert werden, ansonsten Verletzungsgefahr.
E
-
El producto no debe ser modificado, arriesga de herida grave.
I
-
Non si deve modificare il prodotto, rischio di ferita grave.
P
-
O produto não deve ser modificado, riscos de ferida séria.
NL
-
Pas het product niet aan, verander het niet; dit kan leiden tot ernstige letsels.
PL
-
Nie wolno modyfikować produktu, grozi to poważnymi obrażeniami.
H
-
A termék módosítása tilos, mert súlyos sérülésekkel járhat.
F
-
Son utilisation doit se faire sous la surveillance d'un adulte.
GB
-
It must be used under adult supervision.
D
-
Das Gerüst darf nur unter Aufsicht einer erwachsenen Person benutzt werden.
E
-
Su utilización debe hacerse bajo la vigilancia de un adulto.
I
-
deve essere usato sotto la sorveglianza di un adulto.
P
-
A utilização deste baloiço pela criança deverá sempre ser feita sob a constante vigilância de um adulto.
NL
-
het gebruik moet zich onder het toezicht op een volwassene doen
PL
-
Produkt powinien być stosowany wyłącznie pod nadzorem osoby dorosłej.
H
-
A termék kizárólag felnőtt felügyelete alatt használható.
F
-
Réservé à un usage familial en intérieur et en extérieur.
GB
-
Only for indoor and outdoor domestic use.
D
-
Nur für den privaten Gebrauch im Innenbereich und Freien bestimmt.
E
-
Esclusivamente para uso familiar en interiores y al aire libre.
I
-
Riservato esclusivamente per uso familiare, per gli interni e per gli esterno
P
-
A utilização deste baloiço está reservada ao uso familiar, no interior e no exterior.
NL
-
Enkel in privaat en familiaal verband gebruiken, binnenshuis en buiten.
PL
-
Uwaga! Do użytku domowego na wnętrze / na zewnątrz
H
-
Figyelmeztetés ! Kizárólag magáncélú, beltéri és szabadtéri használatra.
10
F
-
Ne convient pas aux enfants de moins de 36 mois. Agrès inadaptés. Danger de chute.
GB
-
Not suitable for children under 36 months. Unsuitable swing element. Fall hazard.
D
-
Nicht für Kinder unter 36 Monaten geeignet. Ungeeignetes Schaukelelement. Sturzgefahr !
E
-
No conviene para niños menores de 36 meses. Accesorio no apto. Riesgo de caidas.
I
-
Non adatto a bambini di età inferiore a 36 mesi. Accessorio inadeguato. Il rischiodi cadute.
P
-
Contra-indicado para crianças com menos de 36 meses. Acessório não apto. Risco de queda.
NL
-
Niet geschikt voor kinderen jonger dan 36 maanden. Niet aangepaste accessoires. Valrisico.
PL
-
Nie nadaje się dla dzieci w wieku poniżej 36 miesięcy. Nieodpowiednie urządzenie. Ryzyko upadku.
H
-
Csak 36 hónaposnál idősebb gyermekek számára alkalmas. Nem megfelelő hintaelem balesetet okozhat !
F
-
Pour enfants de 3 à 12 ans (50 Kg max).
GB
-
For children from 3 to 12 years (50 Kg max).
D
-
Für Kinder zwischen 3 und 12 Jahren vorgesehen (50 Kg max).
E
-
Productos destinados a niños entre 3 y 12 años (50 Kg max).
I
-
Prodotti destinati a bambini di età compresa tra 3 e 12 anni (50 Kg max).
P
-
Para crianças com idade compreendida entre o 3 e os 12 anos (50 Kg max).
NL
-
Producten bestemd voor kinderen van 3 tot 12 jaar (50 Kg max).
PL
-
Produkt dla dzieci w wieku od 3 do 12 lat (maksymalnie 50 kg).
H
-
3-12 éves gyermekek számára (max. 50kg).
.
x1
FOREST-STYLE
236, avenue Clément Ader
59118 Wambrechies
FRANCE
www.soulet.com
30
1H
MIN
Le p
se recyclen
Trouvez où les
www.quefair

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Soulet 003877

  • Página 1 A utilização deste baloiço está reservada ao uso familiar, no interior e no exterior. FRANCE Enkel in privaat en familiaal verband gebruiken, binnenshuis en buiten. Uwaga! Do użytku domowego na wnętrze / na zewnątrz www.soulet.com Figyelmeztetés ! Kizárólag magáncélú, beltéri és szabadtéri használatra.
  • Página 2 NOTICE DE MONTAGE ASSEMBLY INSTRUCTIONS Balançoire Swing seat Ces produits sont conformes à la normes EN 71. • ATTENTION ! Petits éléments : Danger d’étouffement. Pendant le These products satisfy all the requirements of the standard EN 71. montage, tenir les petits enfants éloignés. •...
  • Página 3: Manual De Montagem

    MANUALE DI MONTAGGIO INSTRUCCIONES DE MONTAJE Corda Asiento Estos productos cumplen con la normativa EN 71. Questi prodotti sono conformi alla normativa EN 71. • ¡ ADVERTENCIA ! Partes pequeñas : Peligro de atragantamiento. • AVVERTENZA ! Piccole parti : Rischio di soffocamento. Durante il Durante el montaje mantener alejados a los niños.
  • Página 4 MONTAGE INSTRUCTIES INSTRUKCJA MONTAŻU Klimtouw Linę Deze producten zijn conform aan de normen EN 71. • WAARSCHUWING ! Kleine onderdelen : Verstikkingsgevaar. Hou Niniejsze produkty są zgodne z normami EN 71. tijdens de montage kleine kinderen uit de buurt. • Uwaga! Małe elementy, niebezpieczeństwo zadławienia. Montaż •...
  • Página 5 • COUSSIN GONFLABLE • INFLATABLE CUSHION • COJÍN HINCHABLE • AUFBLASBARES KISSEN • CUSCINO GONFIABILE • ALMOFADA INSUFLÁVEL • OPBLAASBAAR KUSSEN • NADMUCHIWANA PODUSZKA POWIETRZNA • FELFÚJHATÓ PÁRNA NON FOURNI NOT INCLUDED TOBOGGAN SLIDE RUTSCHE TOBOGÁN SCIVOLO ESCORREGA GLIJBAAN ZJEŻDŻALNIA HINTÁVAL - 5 -...
  • Página 6 ≥ 85 cm AGRÈS APPARATUS SCHAUKELELEMENT ACCESORIOS ATTREZZI ACESSÓRIOS TOESTELLEN WYPOSAŻENIE ELEMEK ≥30 cm ≥30 cm • Emplacement de l’agrès sur le portique : - Si votre balançoire est placée à côté d’un élément de balancement libre (corde, échelle...) alors a = 45 cm. - Si votre balançoire est placée à...
  • Página 7 Rundhaken Mosquetón SOULET Gancho de columpio de metal Coleta Moschettone SOULET Gancio di metallo per altalena Coda a spirale Gancho de pressão SOULET Gancho de metal com baloiço Rabo de porco BEWARENKarabijnhaak SOULET Schommelhaakvan een metalenspeeltoestel Varkensstaart Karabinek SOULET Metalowy hak Hak z zakończeniem huśtawkowym...
  • Página 8 A kötél helyzete a gyűrűn lehetővé teszi a berendezés magasságának beállítását ≥ 350 mm 1 - Helyezze a kötelet a gyűrűbe. 2 - A magasság rögzítése a magasság beállítása után automatikusan megtörténik. Et retrouvez tous nos produits sur notre site internet www.soulet.com FOREST-STYLE - 236, avenue Clément Ader - 59118 Wambrechies - FRANCE...

Este manual también es adecuado para:

003878