Ryobi EXPAND-IT ATTACHMENTS RXAHT01 Traducción De Las Instrucciones Originales
Ryobi EXPAND-IT ATTACHMENTS RXAHT01 Traducción De Las Instrucciones Originales

Ryobi EXPAND-IT ATTACHMENTS RXAHT01 Traducción De Las Instrucciones Originales

Publicidad

Enlaces rápidos

RXAHT01
RXPR01
ORIGINAL INSTRUCTIONS
TRADUCTION DES INSTRUCTIONS ORIGINALES
ÜBERSETZUNG DER ORIGINALANLEITUNG
TRADUCCIÓN DE LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES
TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI
VERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIES
TRADUÇÃO DAS INSTRUÇÕES ORIGINAIS
OVERSÆTTELSE AF DE ORIGINALE INSTRUKTIONER
ÖVERSÄTTNING AV DE URSPRUNGLIGA INSTRUKTIONERNA
ALKUPERÄISTEN OHJEIDEN SUOMENNOS
OVERSETTELSE AV DE ORIGINALE INSTRUKSJONENE
ORIGINAALJUHENDI TÕLGE
PRIJEVOD ORIGINALNIH UPUTA
PREVOD ORIGINALNIH NAVODIL
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
BG
UK

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ryobi EXPAND-IT ATTACHMENTS RXAHT01

  • Página 1 ORIGINAL INSTRUCTIONS TRADUCTION DES INSTRUCTIONS ORIGINALES ÜBERSETZUNG DER ORIGINALANLEITUNG TRADUCCIÓN DE LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI VERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIES TRADUÇÃO DAS INSTRUÇÕES ORIGINAIS OVERSÆTTELSE AF DE ORIGINALE INSTRUKTIONER ÖVERSÄTTNING AV DE URSPRUNGLIGA INSTRUKTIONERNA ALKUPERÄISTEN OHJEIDEN SUOMENNOS OVERSETTELSE AV DE ORIGINALE INSTRUKSJONENE ORIGINAALJUHENDI TÕLGE PRIJEVOD ORIGINALNIH UPUTA...
  • Página 2 Important! It is essential that you read the instructions in this manual before assembling, maintaining and operating the product. Attention! Il est essentiel que vous lisiez les instructions contenues dans ce manuel avant d’assembler, d’entretenir et d’utiliser le produit. Achtung! Es ist wichtig, dass Sie vor Zusammenbau, Wartung und Benutzung des Produktes die Anweisungen in dieser Anleitung lesen.
  • Página 3: Utilisation Prévue

    Cet taille-haies articulé est agréé pour une utilisation lorsque vous faites le plein. avec toutes les têtes d'entraînement à essence Ryobi/ Mélangez et stockez le carburant dans un bidon Homelite de 30 cc ou moins, ou avec la tête d'entraînement électrique RPH1200, RLT1238I, ou RBC1226I.
  • Página 4: Sécurité Électrique

    SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE de vêtements amples ou de bijoux. Garder les cheveux, les vêtements et les gants à distance des Il faut que les fiches de l’outil électrique soient parties en mouvement. Des vêtements amples, des adaptées au socle. Ne jamais modifier la fiche bijoux ou les cheveux longs peuvent être pris dans des de quelque façon que ce soit.
  • Página 5: Instructions De Sécurité Additionnelles

    tenir le matériau à couper lorsque les lames sont nécessaire que vous portiez un casque de chantier. mobiles. S’assurer que l’interrupteur est fermé Portez des pantalons longs et épais, des bottes et des lors de L’élimination du matériau resté coincé. Un gants.
  • Página 6: Transport Et Stockage

    nettoyer ou dégager la cause d'un blocage N'oubliez pas de bien remettre en place et serrer le bouchon du réservoir. laisser le produit sans surveillance Si nécessaire, purgez toute l'huile du réservoir dans un travailler sur le produit, de le vérifier ou de conteneur homologué...
  • Página 7: Risques Résiduels

    AVERTISSEMENT RÉDUCTION DES RISQUES Il a été reporté que les vibrations engendrées par les outils Les réparations demandent un soin et des connaissances à main peuvent contribuer à l'apparition d'un état appelé extrêmes et ne doivent être effectuées que par un le Syndrome de Raynaud chez certaines personnes.
  • Página 8: Symboles De Ce Manuel

    SYMBOLES DE CE MANUEL Portez une protection oculaire et auditive ainsi qu'un casque Pièces détachées et accessoires vendus Portez des chaussures de sécurité séparément antidérapantes lorsque vous utilisez le produit. Remarque Portez des gants de protection solides et antidérapants. Lames coupantes. Ne touchez pas Avertissement les lames a n d'éviter toute blessure grave.
  • Página 12 p.145 p.146 p.148 p.149...
  • Página 13 (50’)
  • Página 18 English Français Deutsch Español Italiano Nederlands Português Product Caractéristiques Produkt-Spezifikationen Especificaciones del Caratteristiche del Características do Productgegevens specifications produit producto prodotto aparelho Articulating hedge Bewegliches Cizalla para cortar Aparador de Pontas Taille-bordures Articulé Tagliabordi articolato Stokheggenschaar trimmer attachment Heckenscheren-Anbauteil setos que se articula Articulado Model Modèle...
  • Página 19 English Français Deutsch Español Italiano Nederlands Português For assembling with Pour montage avec Für die Montage mit Para montar con Per l’assemblaggio Voor montage met de Para montagem petrol-driven power tête d’entraînement à benzinbetriebenem cabezal de potencia con motore a benzina benzineaangedreven em cabeça motriz a head (below values...
  • Página 20 English Français Deutsch Español Italiano Nederlands Português For assembling with Pour montage avec Für die Montage mit Para montar con Per l’assemblaggio con Voor montage Para montagem electric-driven power tête d’entraînement elektrisch betriebenem cabezal de potencia motore elettrico(I valori met de elektrisch em cabeça motriz head (below values électrique (les valeurs...
  • Página 21 Vibration level Livello di vibrazioni WARNING AVVERTENZE The declared vibration value has been measured with a standard test method and Il valore delle vibrazioni dichiarato deve essere misurato con un metodo di test may be used to compare one tool with another. standard e può...
  • Página 22 à gazon, les harnais, les câbles d'accélérateur, les charbons, les cordons d’alimentation, les fraises de cultivateurs, For servicing, the product must be sent or presented to a RYOBI authorized les rondelles feutre, les goupilles de fraise, les turbines et lame de...
  • Página 23 Cizalla para cortar setos que se articula (RXAHT01) está destinado para montarse con todos d’entraînement à essence Ryobi/Homelite de 30cc ou moins, et RLT1238I, RBC1226I, los cabezales de potencia de gasolina Ryobi/Homelite de 30 cc o menos, o con el cabezal de RPH1200 avec la tête d’entraînement électrique.
  • Página 24 Techtronic Industries GmbH Techtronic Industries GmbH Max-Eyth-Straße 10, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany 71364 Winnenden, Germany 961119007-01...

Tabla de contenido